Salmos 55

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 NoTeco Dios, techtacaquili quema nimotatajtía ica ta.
1 Ouve minha oração, ó Deus! Não ignores meu clamor por socorro!
2 Techtacaquili huan technanquili,
2 Ouve-me e responde-me, pois estou sobrecarregado e confuso.
3 Nocualancaitacahua nechtzajtzilíaj chicahuac huan quinequij nechmictise.
3 Meus inimigos gritam contra mim e fazem ameaças perversas. Sobre mim trazem desgraças e me perseguem furiosamente.
4 Nelía nechcocohua noyolo pampa nechitzquía se hueyi majmajti.
4 Dentro do peito, meu coração acelera; o terror da morte se apodera de mim.
5 Quena, tahuel nimajmahui huan nihuihuipica.
5 Sou tomado de medo e pânico, e não consigo parar de tremer.
6 ¡Cuali elisquía sinta nijpiyasquía noeltapal quej quipiya se paloma para huelisquía nipatantehuas huan nimosiyajquetzati!
6 Quem dera eu tivesse asas como a pomba; voaria para longe e encontraria descanso.
7 Quena, nicholosquía hasta nepa campa huactoc talme cati mopantíaj huejca huan nepa nimocahuasquía.
7 Sim, fugiria para bem longe, para o sossego do deserto. Interlúdio
8 Nimoisihuiltisquía para nicholos huan nimotatis ten nochi ni taijyohuilisti cati hualajtoc nopani.
8 Sim, eu me apressaria em escapar para um lugar distante do vendaval e da tempestade.
9 Toteco, xiquintzontamilti nocualancaitacahua.
9 Confunde-os, Senhor, e frustra seus planos, pois vejo violência e conflito na cidade.
10 Tayohua huan tonaya masque itztoque cati quiyahualojtinemij ni altepet ipan itepa para quimocuitahuise ten tocualancaitacahua,
10 Dia e noite os muros são guardados de invasores, mas a perversidade e a maldade estão do lado de dentro.
11 Tatajco nopa altepet quichihuaj miyac tamanti cati amo cuali,
11 Tudo está desmoronando; ameaça e engano correm soltos pelas ruas.
12 Amo elqui se nocualancaitaca cati nechcajcayajqui,
12 Não é meu inimigo que me insulta; se fosse, eu poderia suportar. Não são meus adversários que se levantam contra mim; deles eu poderia me esconder.
13 Pero elqui se cati nemiyaya nohuaya,
13 Antes, é você, meu igual, meu companheiro e amigo chegado.
14 Quena, elqui yaya cati sentic timopohuiliyayaj nopa tamanti cati tijpixtoyaj ipan toyolo,
14 Como era agradável a comunhão que desfrutávamos quando acompanhávamos a multidão à casa de Deus!
15 Ma talochmiquica nochi nocualancaitacahua huan ma yaca hasta micta quema noja yoltoque,
15 Que a morte apanhe meus inimigos de surpresa; que desçam vivos à sepultura, pois a maldade mora dentro deles.
16 Pero na san nijtzajtzilis Toteco Dios para ma nechmaquixti.
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o S
17 Na nimotatajtis ica ijnaloc, ica tajco tona huan ica tiotac.
17 Pela manhã, ao meio-dia e à noite, clamo angustiado, e ele ouve minha voz.
18 Ipan tatehuilisti yaya nechmanahuis,
18 Ele me resgata e me mantém a salvo na batalha, embora muitos ainda estejam contra mim.
19 Toteco Dios cati ipa itztoc huan tanahuatijtoc hasta ten huejcajquiya,
19 Deus, que governa desde a eternidade, me ouvirá e lhes dará o que merecem. Interlúdio Pois meus inimigos não querem mudar sua conduta; eles não temem a Deus.
20 Nopa masehualme cati amo cuajcualme momatananaj para quintehuíaj hasta inihuampoyohua.
20 Quanto a meu companheiro, ele traiu seus amigos e não cumpriu suas promessas.
21 Quitequihuíaj camanali cati nelcuajcualtzi huan yamanic quej mantequilla,
21 Sua fala é macia como manteiga, mas em seu coração há guerra. Suas palavras são suaves como azeite, mas na verdade são punhais.
22 Nochi motequipachol xijcahua imaco TOTECO huan yaya mitzmacas temachili.
22 Entregue suas aflições ao S enhor , e ele cuidará de você; jamais permitirá que o justo tropece e caia.
23 Pero ta tinoTeco Dios,
23 Tu, porém, ó Deus, lançarás os perversos no abismo de destruição. Assassinos e mentirosos morrerão ainda jovens, mas eu sempre confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.