Salmos 102

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ¡TOTECO, techtacaquili quema nimotatajtía!
1 S enhor , ouve minha oração, escuta minha súplica!
2 Amo ximohuejcatali ten na ipan nopa hora quema nitaijyohuía.
2 Não escondas de mim o rosto na hora de minha aflição. Inclina-te para ouvir e responde-me depressa quando clamo a ti.
3 Pampa mojmosta nonemilis tantiya quej pocti.
3 Pois meus dias somem como fumaça; como brasas ardentes, meus ossos queimam.
4 Tahuel nimococohua ipan noyolo.
4 Meu coração está esgotado, secou-se como capim; até perdi o apetite.
5 Huan pampa tahuel niaxtitoc,
5 Por causa de minha ansiedade, não passo de pele e osso.
6 Nijmati quej nielisquía nopa tzojpilot cati nemi ipan nopa tali campa amo teno eli,
6 Sou como a coruja no deserto, como a pequena coruja num lugar desolado.
7 Nochi yohuali ayecmo nicochi.
7 Não consigo dormir; sou como o pássaro solitário no telhado.
8 Nocualancaitacahua mojmosta nechpinajtíaj huan nechtelchihuaj.
8 Todos os dias meus inimigos me insultam; zombam de mim e me amaldiçoam.
9 Ayecmo nijcua pantzi.
9 As cinzas são meu alimento, e as lágrimas se misturam com minha bebida,
10 pampa tahuel ticualantoc ica na.
10 por causa de tua ira e de tua fúria, pois me levantaste e depois me lançaste fora.
11 Nonemilis panoti chicahuac quej tayohuilot.
11 Minha vida passa rápido, como as sombras que se vão; vou murchando, como o capim.
12 Pero ta TOTECO, tiitztos para nochipa,
12 Tu, porém, S enhor , reinarás para sempre; teu nome será lembrado por todas as gerações.
13 Na nijmati para ta timotananas huan tihualas para tijtasojtaqui altepet Jerusalén.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; já é tempo de lhe mostrar compaixão, este é o momento esperado.
14 Pampa momasehualhua tahuel quinicnelíaj nopa teme ten itepa Jerusalén,
14 Pois teus servos amam cada pedra de seus muros e estimam até mesmo o pó em suas ruas.
15 Huajca nochi talme huan inintanahuatijcahua ma huihuipicaca iixpa TOTECO.
15 As nações temerão o nome do S enhor , os reis da terra estremecerão diante de sua glória.
16 Pampa TOTECO sempa quicualtalis altepet Jerusalén.
16 Pois o S enhor reconstruirá Sião; ele aparecerá em sua glória.
17 Yaya quintacaquilis nopa teicneltzitzi quema motatajtise,
17 Ouvirá as orações dos indefesos e não rejeitará suas súplicas.
18 Niquijcuilohua ya ni para nochi cati tacactiyase teipa ma nojquiya quihueyichihuase TOTECO por nochi cati quichijtoc.
18 Fique isto registrado para as gerações futuras, para que um povo ainda não criado louve o S
19 Pampa TOTECO quihualtachili taltipacti ten nepa ilhuicac campa eltoc itiopa.
19 Contem-lhes que o S enhor olhou para baixo, de seu santuário celeste. Do alto olhou para a terra,
20 Huan quintacaquili quema axtiyayaj imasehualhua cati tetequipanohuayayaj ipan sequinoc talme.
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os condenados à morte.
21 Huajca miyac masehualme sempa hualase ipan altepet Jerusalén para quipaquilismacase TOTECO.
21 Assim, o nome do S enhor será proclamado em Sião, seu louvor, em Jerusalém,
22 Huan miyac tanahuatiani ten ni taltipacti hualase para quitequipanose huan quihueyichihuase TOTECO.
22 quando os povos se reunirem e os reinos vierem para servir ao S
23 Yaya nechquixtili nochicahualis quema noja polihuiyaya tajco para nimiquis,
23 No meio de minha vida, ele me tirou as forças e me encurtou os dias.
24 Pero nijtzajtzili huan niquilhui:
24 Mas eu clamei a ele: “Ó meu Deus, que vive para sempre, não tires minha vida enquanto ainda sou jovem!”.
25 Hasta ipejya tonali ta tijtali itzinpehualtil ni taltipacti,
25 Muito tempo atrás, lançaste os fundamentos da terra e com as tuas mãos formaste os céus.
26 Masque nochi cati tijsencajqui se tonali tamis,
26 Eles deixarão de existir, mas tu permanecerás para sempre; eles se desgastarão, como roupa velha. Tu os trocarás, como se fossem vestuário, e os jogarás fora.
27 Pero ta amo quema tihuehuejtiyas.
27 Tu, porém, és sempre o mesmo; teus dias jamais terão fim.
28 Pero tojuanti cati timotequipanojcahua,
28 Os filhos de teus servos viverão em segurança, e seus descendentes prosperarão em tua presença.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.