Salmos 102

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs BKJ

Sair da comparação
1 ¡TOTECO, techtacaquili quema nimotatajtía!
1 Oração do aflito, quando ele está sobrecarregado, e derrama a sua queixa perante o Senhor. Ouve a minha oração, ó SENHOR, e chegue a ti o meu clamor.
2 Amo ximohuejcatali ten na ipan nopa hora quema nitaijyohuía.
2 Não escondas de mim a tua face no dia da minha angústia, inclina o teu ouvido para mim; no dia em que eu clamar, responda-me depressa.
3 Pampa mojmosta nonemilis tantiya quej pocti.
3 Pois os meus dias consomem-se como a fumaça, e os meus ossos são queimados como uma lareira.
4 Tahuel nimococohua ipan noyolo.
4 O meu coração está ferido, e seco como a erva, por isso me esqueço de comer o meu pão.
5 Huan pampa tahuel niaxtitoc,
5 Por causa da voz do meu gemido, os meus ossos se apegam à minha pele.
6 Nijmati quej nielisquía nopa tzojpilot cati nemi ipan nopa tali campa amo teno eli,
6 Sou como o pelicano do deserto; sou como a coruja do deserto.
7 Nochi yohuali ayecmo nicochi.
7 Eu vigio, e sou como o pardal solitário sobre o telhado da casa.
8 Nocualancaitacahua mojmosta nechpinajtíaj huan nechtelchihuaj.
8 Os meus inimigos me censuram todo o dia; e aqueles que se enfurecem contra mim têm jurado contra mim.
9 Ayecmo nijcua pantzi.
9 Pois eu tenho comido cinza como pão, e misturado a minha bebida com lágrimas.
10 pampa tahuel ticualantoc ica na.
10 Por causa da tua indignação e da tua ira, pois tu me levantaste e me abateste.
11 Nonemilis panoti chicahuac quej tayohuilot.
11 Meus dias são como a sombra que declina, e eu estou seco como a erva.
12 Pero ta TOTECO, tiitztos para nochipa,
12 Mas tu, ó SENHOR, durarás para sempre, e tua memória em todas as gerações.
13 Na nijmati para ta timotananas huan tihualas para tijtasojtaqui altepet Jerusalén.
13 Tu te levantarás e terás misericórdia de Sião; pois o tempo de favorecê-la, sim, o tempo determinado, é chegado.
14 Pampa momasehualhua tahuel quinicnelíaj nopa teme ten itepa Jerusalén,
14 Pois os teus servos têm prazer nas suas pedras, e se favorecem do seu pó.
15 Huajca nochi talme huan inintanahuatijcahua ma huihuipicaca iixpa TOTECO.
15 Assim os pagãos temerão o nome do SENHOR, e todos os reis da terra a tua glória.
16 Pampa TOTECO sempa quicualtalis altepet Jerusalén.
16 Quando o SENHOR edificar a Sião, ele há de aparecer em sua glória.
17 Yaya quintacaquilis nopa teicneltzitzi quema motatajtise,
17 Ele considerará a oração do necessitado, e não desprezará a sua oração.
18 Niquijcuilohua ya ni para nochi cati tacactiyase teipa ma nojquiya quihueyichihuase TOTECO por nochi cati quichijtoc.
18 Isto será escrito para a geração vindoura; e o povo que será criado irá louvar ao SENHOR.
19 Pampa TOTECO quihualtachili taltipacti ten nepa ilhuicac campa eltoc itiopa.
19 Pois ele olhou para baixo lá do alto do seu santuário, dos céus o SENHOR contemplou a terra,
20 Huan quintacaquili quema axtiyayaj imasehualhua cati tetequipanohuayayaj ipan sequinoc talme.
20 para ouvir o gemido dos prisioneiros, para libertar os que estão sentenciados à morte;
21 Huajca miyac masehualme sempa hualase ipan altepet Jerusalén para quipaquilismacase TOTECO.
21 para declarar o nome do SENHOR em Sião, e o seu louvor em Jerusalém,
22 Huan miyac tanahuatiani ten ni taltipacti hualase para quitequipanose huan quihueyichihuase TOTECO.
22 quando os povos se reunirem, e os reinos, para servirem ao SENHOR.
23 Yaya nechquixtili nochicahualis quema noja polihuiyaya tajco para nimiquis,
23 Ele enfraqueceu a minha força no caminho; ele encurtou os meus dias.
24 Pero nijtzajtzili huan niquilhui:
24 Eu disse: Ó meu Deus, não me leves no meio dos meus dias, os teus anos são por todas as gerações.
25 Hasta ipejya tonali ta tijtali itzinpehualtil ni taltipacti,
25 Desde a antiguidade estabeleceste a fundação da terra, e os céus são obra das tuas mãos.
26 Masque nochi cati tijsencajqui se tonali tamis,
26 Eles perecerão, mas tu durarás; sim, todos eles se envelhecerão como um vestido; como uma roupa tu os mudarás, e eles ficarão mudados.
27 Pero ta amo quema tihuehuejtiyas.
27 Mas tu és o mesmo, e os teus anos não terão fim.
28 Pero tojuanti cati timotequipanojcahua,
28 Os filhos dos teus servos continuarão, e a sua semente se estabelecerá diante de ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 102, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.