1 Crônicas 25
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs NVT
1 David huan nopa israelita tayacanani quintequimacaque huicani ten nopa familias ten Asaf, Hemán huan Jedutún. Elqui inintequi para teyolmelahuase ica huicat cati panos teipa. Huan sequinoc quintequimacaque para tatzotzonase ica cítaras, arpas huan címbalos quema nopa huicani huicayayaj. Huan nica eltoc inintoca nopa tacame huan taya elqui inintequi:
1 Depois, Davi e os comandantes do exército nomearam homens das famílias de Asafe, Hemã e Jedutum para profetizar, com o acompanhamento de liras, harpas e címbalos. Esta é a lista de seus nomes e de suas responsabilidades:
2 Zacur, José, Netanías huan Asarela eliyayaj iconehua Asaf huan huicayayaj huan tatzotzonayayaj imaco inintata, Asaf. Asaf nojquiya elqui se tajtolpanextijquet huan quiseliyaya camanali ten TOTECO. Huan Tanahuatijquet David quinahuati ma teyolmelahua ica huicat nopa camanali cati TOTECO quimacayaya.
2 Dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Asafe, que profetizava por ordem do rei.
3 Huan Jedutún quinpixqui chicuaseme itelpocahua: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, Matatías huan Simei. Inijuanti tequitiyayaj imaco inintata para quitascamatise huan quihueyichihuase Toteco. Huan Jedutún elqui se tajtolpanextijquet huan nopa camanali cati quiseliyaya ten TOTECO teyolmelahuayaya quema seyoc tatzotzonayaya ica arpa.
3 Dos filhos de Jedutum: Gedalias, Zeri, Jesaías, Simei, Hasabias e Matitias, seis ao todo. Trabalhavam sob a direção de seu pai, Jedutum, que profetizava com o acompanhamento da lira, dando graças e louvando o S enhor .
4 Huan Hemán quinpixqui iconehua cati inintoca eliyaya: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir huan Mahaziot.
4 Dos filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Subael, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Hemán elqui nopa tajtolpanextijquet cati quitequipanohuayaya Tanahuatijquet David huan quema quinequiyaya quimatis se tamanti, yaya cati quitajtaniyaya Toteco Dios. Huan Toteco Dios quitiochijtoya Hemán miyac pampa quimacac 14 itelpocahua huan eyi iichpocahua.
5 Todos eram filhos de Hemã, vidente do rei, pois Deus lhe tinha dado o privilégio de ter catorze filhos e filhas, de acordo com sua promessa.
6 Nochi ni tacame tequitiyayaj ipan ichaj TOTECO inintempa inintatahua. Inintequi elqui para huicase huan tatzotzonase ica címbalos, arpas huan cítaras.
6 Todos esses homens estavam sob a direção de seus pais e serviam como músicos na casa do S enhor . Eram responsáveis por tocar címbalos, harpas e liras na casa de Deus. Asafe, Jedutum e Hemã se reportavam diretamente ao rei.
7 Inijuanti huan ininteixmatcahua momachtijtoyaj cuali quenicatza huicase para quihueyichihuase TOTECO. Para nochi eliyayaj 288 tacame huan nochi cuali quiyecohuayayaj tatzotzonaj.
7 Eles e suas famílias estavam preparados para cantar diante do S enhor , e todos, 288 no total, eram músicos talentosos.
8 Huan ica rifa quiijtohuayayaj quema tequitisquía sesen grupo ten nopa huicani. Huan quema quintocaro ma huicaca huan ma tatzotzonaca, amo quitachiliyayaj quesqui xihuit quipiya se tacat. Masque huehuentzi o telpocat, huan masque tamachtijquet ten huicat huan tatzotzonalisti o san momachtijquet, sesen grupo quiseli itequi ica rifa.
8 Os músicos foram nomeados para seu serviço por sorteio, tanto jovens como idosos, mestres ou aprendizes.
9 Quema mahuiltijque iixpa TOTECO, quimatque taya tayacanquet huan igrupo achtohui tequitise huan ajquiya yas itepotzco. Huan sesen tayacanquet quinyacanqui itelpocahua huan iteixmatcahua huan san sejco mochijque se grupo ten 12 tacame. Huan quej ni yajtiyajqui inintocax nopa tayacanani ten sesen grupo ipan nopa lista para quenicatza tequipanojtiyase.
9 A primeira sorte caiu para José, do clã de Asafe, e doze de seus filhos e parentes; a segunda, para Gedalias e doze de seus filhos e parentes;
10 Teipa Zacur.
10 a terceira, para Zacur e doze de seus filhos e parentes;
11 Teipa Izri.
11 a quarta, para Zeri e doze de seus filhos e parentes;
12 Teipa Netanías.
12 a quinta, para Netanias e doze de seus filhos e parentes;
13 Teipa Buquías.
13 a sexta, para Buquias e doze de seus filhos e parentes;
14 Teipa Jesarela.
14 a sétima, para Asarela e doze de seus filhos e parentes;
15 Teipa Jesahías.
15 a oitava, para Jesaías e doze de seus filhos e parentes;
16 Teipa Matanías.
16 a nona, para Matanias e doze de seus filhos e parentes;
17 Teipa Simei.
17 a décima, para Simei e doze de seus filhos e parentes;
18 Teipa Azareel.
18 a décima primeira, para Uziel e doze de seus filhos e parentes;
19 Teipa Hasabías.
19 a décima segunda, para Hasabias e doze de seus filhos e parentes;
20 Teipa Subael.
20 a décima terceira, para Subael e doze de seus filhos e parentes;
21 Teipa Matatías.
21 a décima quarta, para Matitias e doze de seus filhos e parentes;
22 Teipa Jeremot.
22 a décima quinta, para Jerimote e doze de seus filhos e parentes;
23 Teipa Hananías.
23 a décima sexta, para Hananias e doze de seus filhos e parentes;
24 Teipa Josbecasa.
24 a décima sétima, para Josbecasa e doze de seus filhos e parentes;
25 Teipa Hanani.
25 a décima oitava, para Hanani e doze de seus filhos e parentes;
26 Teipa Maloti.
26 a décima nona, para Maloti e doze de seus filhos e parentes;
27 Teipa Eliata.
27 a vigésima, para Eliata e doze de seus filhos e parentes;
28 Teipa Hotir.
28 a vigésima primeira, para Hotir e doze de seus filhos e parentes;
29 Teipa Gidalti.
29 a vigésima segunda, para Gidalti e doze de seus filhos e parentes;
30 Teipa Mahaziot.
30 a vigésima terceira, para Maaziote e doze de seus filhos e parentes;
31 Huan teipa Romanti Ezer.
31 a vigésima quarta, para Romanti-Ézer e doze de seus filhos e parentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.