1 Crônicas 25

Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 David huan nopa israelita tayacanani quintequimacaque huicani ten nopa familias ten Asaf, Hemán huan Jedutún. Elqui inintequi para teyolmelahuase ica huicat cati panos teipa. Huan sequinoc quintequimacaque para tatzotzonase ica cítaras, arpas huan címbalos quema nopa huicani huicayayaj. Huan nica eltoc inintoca nopa tacame huan taya elqui inintequi:
1 Davi, juntamente com os chefes do serviço, separou para o ministério os filhos de Asafe, de Hemã e de Jedutum, para profetizarem com harpas, alaúdes e címbalos. O rol dos encarregados neste ministério foi:
2 Zacur, José, Netanías huan Asarela eliyayaj iconehua Asaf huan huicayayaj huan tatzotzonayayaj imaco inintata, Asaf. Asaf nojquiya elqui se tajtolpanextijquet huan quiseliyaya camanali ten TOTECO. Huan Tanahuatijquet David quinahuati ma teyolmelahua ica huicat nopa camanali cati TOTECO quimacayaya.
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, sob a direção deste, que exercia o seu ministério debaixo das ordens do rei.
3 Huan Jedutún quinpixqui chicuaseme itelpocahua: Gedalías, Zeri, Jesaías, Hasabías, Matatías huan Simei. Inijuanti tequitiyayaj imaco inintata para quitascamatise huan quihueyichihuase Toteco. Huan Jedutún elqui se tajtolpanextijquet huan nopa camanali cati quiseliyaya ten TOTECO teyolmelahuayaya quema seyoc tatzotzonayaya ica arpa.
3 Quanto à família de Jedutum, os filhos: Gedalias, Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, sob a direção de Jedutum, seu pai, que profetizava com harpas, em ações de graças e louvores ao Senhor .
4 Huan Hemán quinpixqui iconehua cati inintoca eliyaya: Buquías, Matanías, Uziel, Sebuel, Jeremot, Hananías, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti Ezer, Josbecasa, Maloti, Hotir huan Mahaziot.
4 Quanto à família de Hemã, os filhos: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanani, Eliata, Gidalti, Romanti-Ézer, Josbecasa, Maloti, Hotir e Maaziote.
5 Hemán elqui nopa tajtolpanextijquet cati quitequipanohuayaya Tanahuatijquet David huan quema quinequiyaya quimatis se tamanti, yaya cati quitajtaniyaya Toteco Dios. Huan Toteco Dios quitiochijtoya Hemán miyac pampa quimacac 14 itelpocahua huan eyi iichpocahua.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei e cujo poder Deus exaltou segundo as suas promessas, dando-lhe catorze filhos e três filhas.
6 Nochi ni tacame tequitiyayaj ipan ichaj TOTECO inintempa inintatahua. Inintequi elqui para huicase huan tatzotzonase ica címbalos, arpas huan cítaras.
6 Todos estes estavam sob a direção respectivamente de seus pais, para o canto da Casa do Senhor , com címbalos, alaúdes e harpas, para o ministério da Casa de Deus, estando Asafe, Jedutum e Hemã debaixo das ordens do rei.
7 Inijuanti huan ininteixmatcahua momachtijtoyaj cuali quenicatza huicase para quihueyichihuase TOTECO. Para nochi eliyayaj 288 tacame huan nochi cuali quiyecohuayayaj tatzotzonaj.
7 O número deles, juntamente com seus irmãos instruídos no canto do Senhor , todos eles mestres, era de duzentos e oitenta e oito.
8 Huan ica rifa quiijtohuayayaj quema tequitisquía sesen grupo ten nopa huicani. Huan quema quintocaro ma huicaca huan ma tatzotzonaca, amo quitachiliyayaj quesqui xihuit quipiya se tacat. Masque huehuentzi o telpocat, huan masque tamachtijquet ten huicat huan tatzotzonalisti o san momachtijquet, sesen grupo quiseli itequi ica rifa.
8 Deitaram sortes para designar os deveres, tanto do pequeno como do grande, tanto do mestre como do discípulo.
9 Quema mahuiltijque iixpa TOTECO, quimatque taya tayacanquet huan igrupo achtohui tequitise huan ajquiya yas itepotzco. Huan sesen tayacanquet quinyacanqui itelpocahua huan iteixmatcahua huan san sejco mochijque se grupo ten 12 tacame. Huan quej ni yajtiyajqui inintocax nopa tayacanani ten sesen grupo ipan nopa lista para quenicatza tequipanojtiyase.
9 A primeira sorte tocou à família de Asafe e saiu a José; a segunda, a Gedalias, que, com seus irmãos e seus filhos, eram doze ao todo.
10 Teipa Zacur.
10 A terceira, a Zacur, seus filhos e seus irmãos, doze.
11 Teipa Izri.
11 A quarta, a Izri, seus filhos e seus irmãos, doze.
12 Teipa Netanías.
12 A quinta, a Netanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
13 Teipa Buquías.
13 A sexta, a Buquias, seus filhos e seus irmãos, doze.
14 Teipa Jesarela.
14 A sétima, a Jesarela, seus filhos e seus irmãos, doze.
15 Teipa Jesahías.
15 A oitava, a Jesaías, seus filhos e seus irmãos, doze.
16 Teipa Matanías.
16 A nona, a Matanias, seus filhos e seus irmãos, doze.
17 Teipa Simei.
17 A décima, a Simei, seus filhos e seus irmãos, doze.
18 Teipa Azareel.
18 A undécima, a Azarel, seus filhos e seus irmãos, doze.
19 Teipa Hasabías.
19 A duodécima, a Hasabias, seus filhos e seus irmãos, doze.
20 Teipa Subael.
20 A décima terceira, a Subael, seus filhos e seus irmãos, doze.
21 Teipa Matatías.
21 A décima quarta, a Matitias, seus filhos e seus irmãos, doze.
22 Teipa Jeremot.
22 A décima quinta, a Jerimote, seus filhos e seus irmãos, doze.
23 Teipa Hananías.
23 A décima sexta, a Hananias, seus filhos e seus irmãos, doze.
24 Teipa Josbecasa.
24 A décima sétima, a Josbecasa, seus filhos e seus irmãos, doze.
25 Teipa Hanani.
25 A décima oitava, a Hanani, seus filhos e seus irmãos, doze.
26 Teipa Maloti.
26 A décima nona, a Maloti, seus filhos e seus irmãos, doze.
27 Teipa Eliata.
27 A vigésima, a Eliata, seus filhos e seus irmãos, doze.
28 Teipa Hotir.
28 A vigésima primeira, a Hotir, seus filhos e seus irmãos, doze.
29 Teipa Gidalti.
29 A vigésima segunda, a Gidalti, seus filhos e seus irmãos, doze.
30 Teipa Mahaziot.
30 A vigésima terceira, a Maaziote, seus filhos e seus irmãos, doze.
31 Huan teipa Romanti Ezer.
31 A vigésima quarta, a Romanti-Ézer, seus filhos e seus irmãos, doze.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 25, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.