1 Crônicas 1
Icamanal toteco; Santa Biblia (NCHBL) vs VC
1 Nopa achtohui tacat cati itztoya, itoca eliyaya Adán.
1 Adão, Set, Enós,
2 Huan Cainán teipa quipixqui icone cati itoca Mahalaleel.
2 Cainã, Malaleel, Jared,
3 Huan Enoc teipa quipixqui icone cati itoca Matusalén.
3 Henoc, Matusalém,Lamec,
4 Huan Noé quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Sem, Cam huan Jafet.
4 Noé, Sem, Cam e Jafet.
5 Huan Jafet quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Gomer, Magog, Madai, Javán, Tubal, Mesec huan Tiras.
5 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
6 Huan Gomer quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Askenaz, Rifat huan Togarma.
6 Filhos de Gomer: Asquenaz, Rifiat, e Togorma.
7 Huan Javán quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Elisa, Tarsis, Quitim huan Dodanim.
7 Filhos de Javã: Elisa, Tarsis, Cetim e Dodanim.
8 Huan Cam quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Cus, Mizraim, Canaán huan Fut.
8 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut, e Canaã.
9 Huan Cus quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Seba, Havila, Sabta, Raama huan Sabteca.
9 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabteca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
10 Nojquiya Cus quipixqui seyoc icone cati itoca Nimrod. Nochi campa hueli ipan taltipacti quiixmatiyayaj Nimrod quej se tacat ica miyac chicahualisti.
10 Cus gerou Nemrod, aquele que por primeiro foi poderoso na terra.
11 Huan ten Mizraim hualajque ipan nopa xinachti masehualme cati quintocaxtiyayaj: ludimeos, anameos, lehabeos, naftureos,
11 Mesraim gerou os ludim, os ananim, os laabim, os neftuim, os fetrusim, os casluim,
12 patruseos, caftoreos huan caslueos. Huan teipa ten iniixhuihua nopa caslueos hualajque nopa filisteos.
12 dos quais procederam os filisteus e os caftorim.
13 Huan Canaán quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj Sidón huan Het.
13 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
14 Huan Canaán nojquiya elqui inihuejcapan tata nopa tamanti masehualme cati quintocaxtiyayaj: jebuseos, amorreos, gergeseos,
14 os jebuseus, os amorreus e os gergeseus,
15 heveos, araceos, sineos,
15 os heveus, os araceus, os sineus,
16 arvadeos, zemareos huan nopa hamateos.
16 os aradeus, os samareus e os hamateus.
17 Huan Sem quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Elam, Asur, Arfaxad, Lud, Aram, Uz, Hul, Geter huan Mesec.
17 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud, Arão, Hus, Hul, Geter, e Mosoc.
18 Huan Arfaxad quipixqui se icone cati itoca Sela. Huan Sela quipixqui icone cati itoca Heber.
18 Arfaxad gerou Sale, o qual gerou Heber.
19 Huan Heber quinpixqui ome iconehua. Se itoca eliyaya Peleg huan seyoc Joctán. Quitocaxti icone Peleg (Peleg quinequi quiijtos Motajcoxelojtoc.) pampa ipan nopa tonali quema itztoyaj, moxelo taltipacti.
19 Dois filhos nasceram a Heber: um se chamou Faleg, porque a divisão da terra foi em seu tempo, e seu irmão foi chamado Jectã.
20 Joctán quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Almodad, Selef, Hazar Mavet, Jera,
20 Jectã gerou Elmodad, Salef, Asarmot,
21 Adoram, Uzal, Dicla,
21 Jaré, Adorão, Huzal e Decla;
22 Ebal, Abimael, Seba,
22 Hebal, Abimael, Seba,
23 Ofir, Havila huan Jobab. Nochi ni tacame eliyayaj iconehua Joctán.
23 Ofir, Hevila e Jobab, todos filhos de Jectã.
24 Huan Sem, icone Adán, quipixqui se icone cati quitocaxtiyayaj Arfaxad.
24 De Sem: Arfaxad, Sale,
25 Huan Heber quipixqui icone cati quitocaxtiyayaj Peleg.
25 Heber, Faleg, Ragau,
26 Huan Serug quipixqui icone cati quitocaxtiyayaj Nacor.
26 Serug, Nacor, Taré,
27 Huan Taré quipixqui icone cati quitocaxtiyayaj Abram cati teipa quitocaxtijque Abraham.
27 Abrão, que é Abraão.
28 Huan Abraham quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj Isaac huan Ismael.
28 Filhos de Abraão: Isaac e Ismael,
29 Huan Ismael quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Nebaiot cati elqui achtohui ejquet, huan teipa Cedar, Adbeel, Mibsam,
29 dos quais a posteridade é a seguinte: Nabaiot, primogênito de Ismael; em seguida, Cedar, Adbeel, Mabsão,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
30 Masma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafis huan Cedema. Ni tacame eliyayaj iconehua Ismael.
31 Jetur, Nafis, Cedma, que são os filhos de Ismael.
32 Huan Abraham teipa quinpixqui más iconehua ica isihua tequipanojca, Cetura. Huan quintocaxtiyayaj iconehua: Zimram, Jocsán, Medán, Madián, Isbac huan Súa.
32 Filhos de Cetura, concubina de Abraão: ela deu à luz Zimrã, Jecsã, Madã, Madiã, Jesboc e Sué. Filhos de Jecsã: Seba e Dedã.
33 Huan Madián quinpixqui iconehua cati quintocaxtiyayaj: Efa, Efer, Hanoc, Abida huan Elda. Nochi ya ni elque iixhuihua Cetura ihuaya Abraham.
33 Filhos de Madiã: Efa, Efer, Henoc, Abida e Eldaa, todos filhos de Cetura.
34 Abraham quipixqui se icone cati itoca eliyaya Isaac. Huan Isaac quinpixqui ome iconehua cati inintoca eliyayaj Esaú huan Israel.
34 Abraão gerou Isaac. Filhos de Isaac: Esaú e Jacó.
35 Huan Esaú quinpixqui iconehua cati inintoca eliyayaj: Elifaz, Reuel, Jeús, Jaalam huan Coré.
35 Filhos de Esaú: Elifaz, Rauel, Jeus, Ielon e Coré.
36 Huan Elifaz quinpixqui iconehua cati inintoca eliyayaj: Temán, Omar, Zefo, Gatam, Cenaz, Timna huan Amalec.
36 Filhos de Elifaz: Temã, Omar, Sef, Gatã, Cenez, Tamna, Amalec.
37 Huan Reuel quinpixqui iconehua cati inintoca eliyayaj: Nahat, Zera, Sama huan Miza.
37 Filhos de Rauel: Naat, Zara, Sama e Meza.
38 Huan Esaú cati nojquiya itoca Seir iyoca quinpixqui sequinoc iconehua cati inintoca eliyayaj: Lotán, Sobal, Zibeón, Aná, Disón, Ezer huan Disán.
38 Filhos de Seir: Lotã, Sobal, Sebeon, Ana, Dison, Eser e Disã.
39 Huan Lotán icone Esaú quinpixqui iconehua: Hori huan Homan. Huan Lotán quipixqui isihua icni cati itoca Timna.
39 Filhos de Lotã: Hori e Homão. Irmã de Lotã: Tamna.
40 Huan Sobal quinpixqui iconehua cati inintoca eliyayaj: Alván, Manahat, Ebal, Sefo huan Onam.
40 Filhos de Sobal: Aliã, Manaat, Ebal, Sefi e Onão. Filhos de Sebeon: Aia e Ana. Filho de Ana: Dison.
41 Huan Aná quipixqui se icone cati itoca eliyaya Disón.
41 Filhos de Dison: Hamrão, Esebã, Jetrã e Carã.
42 Huan Ezer quinpixqui iconehua cati inintoca eliyayaj: Bilhán, Zaaván huan Jaacán.
42 Filhos de Eser: Balaa, Zavã e Jacã. Filhos de Disã: Hus e Arã.
43 Nica eltoc inintoca nopa tanahuatiani cati tanahuatijque ipan tali Edom quema nopa israelitame ayemo quipixtoyaj inintanahuatijca.
43 Eis os reis que reinaram na terra de Edom, antes que um rei governasse sobre os israelitas. Bela, filho de Beor, cuja cidade se chamava Denaba.
44 Quema Bela mijqui, pejqui tanahuatía Jobab, icone Zera, cati ehuayaya ipan altepet Bosra.
44 Depois da morte de Bela, Jobab, filho de Zaré, de Bosra, reinou em seu lugar.
45 Huan quema mijqui Jobab, pejqui tanahuatía Husam cati hualayaya ten inintal nopa temanita masehualme.
45 Jobab morreu e Husão, do país dos temanitas, lhe sucedeu.
46 Huan quema mijqui Husam, pejqui tanahuatía Hadad cati elqui icone Bedad. Hadad quintzontamilti nopa soldados ten Madián nopona ipan tali Moab. Hadad mosehui para tanahuatis ipan altepet Avit.
46 Estando Husão morto, subiu ao trono Adad, filho de Badad, que derrotou os madianitas na terra de Moab. Sua cidade se chamava Avit.
47 Quema Hadad mijqui, pejqui tanahuatía Samla cati ehuayaya ipan altepet Masreca.
47 Adad morreu, e Semla, de Masreca, lhe sucedeu.
48 Quema Samla mijqui, pejqui tanahuatía Saúl cati ehuayaya ipan altepet Rehobot cati eltoc nechca nopa hueyat Eufrates.
48 Semla morreu, e Saul de Roobot, que está situado junto do rio, lhe sucedeu.
49 Huan quema mijqui Saúl, pejqui tanahuatía Baal Hanán cati elqui icone Acbor.
49 Saul morreu e Balanã, filho de Acobor, lhe sucedeu.
50 Huan quema mijqui Baal Hanán, pejqui tanahuatía Hadad. Hadad mosehui para tanahuatis ipan altepet Pai huan quipixqui isihua cati itoca Mehetabel iichpoca Matred huan iixhui Mazaab.
50 Balanã morreu, e Adad lhe sucedeu. Sua cidade se chamava Fau, e sua mulher Meetabel, filha de Matred, filha de Mesaab.
51 Huan quema Hadad mijqui, pejqui tanahuatijtiyahuij ipan tali Edom nopa tayacanani cati inintoca eliyayaj: Timna, Alva, Jetet,
51 Morreu Adad. Os governadores de Edom foram: o governador de Tamna, o governador Alva, o governador Jetet,
52 Aholibama, Ela, Pinón,
52 o governador Oolibama, o governador Ela, o governador Finon,
53 Cenaz, Temán, Mibzar,
53 o governador Cenez, o governador Temã, o governador Mabsar,
54 Magdiel huan Iram. Nochi ni tacame elque tanahuatiani ipan tali Edom.
54 o governador Magdiel, o governador Hirão. Estes são os governadores de Edom.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.