Hebreus 6

ncf (NCF) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Biaabi gita na papaalii abia nanaaxuuk ina asasing taman Karisito, ma gita na se masak sin xida sinaae sin ia ma gita na xap tigiri asasing taman puxisbal sin xida no namaang tsaxa ma tinaalnge lalon Moroaa.
1 Portanto, deixemos de lado os ensinamentos básicos a respeito de Cristo e sigamos em frente, alcançando a maturidade em nosso entendimento. Certamente não precisamos lançar novamente os alicerces, ou seja, o arrependimento das obras mortas, a fé em Deus,
2 Gita na atii no asasing ina axaxadaan ma taman muina ina aturung lima papan no untaltaalnge. Gita na atii bula we, no inaman di ba tapaas mula sin minet, ma di ba til lalon ininte laaliu.
2 o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Biaa nawe Moroaa a sirawaa gita ba xosaraa weaatia.
3 Se Deus permitir, avançaremos para um maior entendimento.
4 Biexaa inaman di ba xap mula ngali puxisbal sebula. Biaa no inaman di se atii soina Moroaa ti tsaa, ma di ga xonon no tinabel in balalangit, ma di ga se adi Nantanua Pat,
4 Pois é impossível trazer de volta ao arrependimento aqueles que já foram iluminados, que já experimentaram as dádivas celestiais e se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 ma di ga xonon abia mamainaang sin xan totore Moroaa ma di ga lasi abia xoror naba ta xaalame mil.
5 que provaram a bondade da palavra de Deus e os poderes do mundo por vir,
6 Nawe biaa mat inaman di taaltalu mula sin xadi tinaalnge, sin xadi taaltalu, di sebula ataxiwaa mulangen xan tsi Moroaa ma di ga amangieli ia matan no inaman.
6 e que depois se desviaram. Sim, é impossível trazê-los de volta ao arrependimento, pois, ao rejeitar o Filho de Deus, eles voltaram a pregá-lo na cruz, expondo-o à vergonha pública.
7 Moroaa atubudaani pula, biaa langit ta xaa usangi pula ma ga atsapngen papaas, ma ga tiltsomi abia di, di ta tapkina abia pula biaa Moroaa ta xaa atubudaani.
7 Quando a terra absorve a chuva que cai e produz uma boa colheita para o lavrador, recebe a bênção de Deus.
8 Biexaa inaman di malen abia pula ta se tsaxa, a tigiri atsapngen mu no xoxon biaa xa ta xap saan ngali ma Moroaa a se taxaaturung ngali xororaa ma auki.
8 Mas, se a terra produz espinhos e ervas daninhas, para nada serve, sendo logo amaldiçoada e, por fim, queimada.
9 No turaaga so, biaa giem ta papaare sin gim weaatala, giem taltaalnge we no maarang asuk axaau buxa sin gim, ma biaa no maarang ta xaalame mii abia atotoaa.
9 Amados, embora estejamos falando dessa forma, na realidade não cremos que se aplique a vocês. Temos certeza de que estão destinados às coisas melhores que pertencem à salvação.
10 Moroaa atigiri tutiik ma naba xap adodolii num no tinaxaa axaau ma biaa titii gim tii se asen sin ia, malen gim tii se tiltsomi xan no inaman, ma gim tigiri lo tiltsomi di.
10 Pois Deus não é injusto; não se esquecerá de como trabalharam arduamente para ele e lhe demonstraram seu amor ao cuidar do povo santo, como ainda fazem.
11 Giem saan ngali gim xuxuuk gim na man watwat lalon nagim tinaalnge ma gim na xosaraa abala no, pupua sin xapkap ina nagim no tino, ngali asen we gim ba adi sawe gim ta liliis adamis lalon tinaalnge ngali.
11 Nosso desejo é que vocês continuem a mostrar essa mesma dedicação até o fim, para que tenham plena certeza de sua esperança.
12 Gim na tilaamamil ngali gim na xap pelmet oro gim na atolomi abia di lalon tinaalnge ma man adamis ngali tapkina sawe tii se xubatsi.
12 Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.
13 Biaa Moroaa tii xosaraa xan xuxubu sin Abaram Moroaa atii we, a xap xa bula na lot buxa ngen ia, ngali awatwati abia xuxubu, Moroaa ga puris taman iesan tsaa ngali awatwati sawe ta saan ngali xosaraa,
13 Considerem a promessa de Deus a Abraão. Uma vez que não havia ninguém superior por quem jurar, Deus jurou por si mesmo. Disse ele:
14 Moroaa tii xubatsi we, “Iaa ba atubudaani iu, ma iaa ba tali num xaa daan utmilmil.”
14 “Certamente o abençoarei e multiplicarei grandemente seus descendentes”.
15 Abaram tii liliis adamis sin no daan miet ma tii ga adi abia maarang Moroaa tii xubatsi laa sin ia.
15 Então Abraão esperou com paciência, e recebeu o que lhe fora prometido.
16 No inaman di ta saan ngali puris, di ba putsangi iesan aia xa ta lot buxa ngen di tsaa, ngali awatwati abia puris, ma ngali tilbanti no inemagaae araraa.
16 Quando a pessoa faz um juramento, invoca alguém maior que ela. E, sem dúvida, o juramento implica uma obrigação.
17 Sin abia uk sal, Moroaa tii ga xap pupua ngali putsi xan ngitngit ngali abia no inaman di tii adi abia xan xuxubu. Tii we na asen axaautsi we, naba xap tsilpuli ngali taxaawiti abia no ngitngit. Ngali naba pupua ngali aturung todomien xan puris laa sin xan xuxubu.
17 Deus também se comprometeu por meio de um juramento, para que os herdeiros da promessa tivessem plena convicção de que ele jamais mudaria de ideia.
18 Moroaa a tali todomien xan xuxubu ma xan puris, ma xa ina delulu naba xap putsi, ma Moroaa naba xap pupua ngali daraxe lalon xan xuxubu o puris; ga saan ngali gita na sol laa sangan ngali man axaau ma taxaariti abia liliis taman tinaalnge ta tali sin gita we naba suk anaai buxaai gita.
18 A promessa e o juramento não podem ser mudados, pois é impossível que Deus minta. Portanto, nós que nele nos refugiamos estamos firmemente seguros ao nos apegarmos à esperança posta diante de nós.
19 Gita ie liliis taman tinaalnge biaa naba ta tiltsomi gita ngali tilwatwat ma til leiwaa. Gita pupua ngali tsiga laa lalon xan Xolot Pat Moroaa tsaa xaamil ina taago,
19 Essa esperança é uma âncora firme e confiável para nossa alma. Ela nos conduz até o outro lado da cortina, para o santuário interior.
20 tiwaa Iesu tii tsiga laamuaan gita, ma tii ga adi xida xolot. Talaawaa, ia xida unsausawit lapalaa laaliu, lalon xan sal Melkisadek.
20 Jesus já entrou ali por nós. Ele se tornou nosso eterno Sumo Sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.