Lucas 2

Ëhwati Gali (NCE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Elisabet bu Jonme wafu totle, na kë nalëwa, Rom lifate mago eso ho Ogastus, bu kë tafa lëglelëmebë onehome tabëi mëglabëme wasle totle.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Gavman ëbame onehome hana tabëi tle. Ebënawa tabëi lëgleme. Na kë nalëwa, Kwirinius bu Siria provins magobë eso ho tëtabetëme.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Këme nëgeme iniwa oneho bubë lifekuwa këme mitliwaya, Gavman bubë weniji gogwa nalëgletëmeme.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Na Josep Mariana Galili provinsbë tokwëfo lifeku Nasaret kile mëtelo na Judia provinsbë tokwëfo lifeku Betlehemwa mitimo, bubë bosemlebë life nëgeme. Josepbë bosemlebë weniji Devit, Israelbë ëtanifu eso ho.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 Na bume sei lëglëbëme, kë aniji mototlabë Mariana mitimo, weniji bubëna iniwa sle namogotometëmame. Na kwe Maria nëba imona.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 — ausente —
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 — ausente —
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Na kwe Betlehem life li mëta, sipsip kleli mëtlëmabë ho mana tafa mëtla. Na bu klabëna bubë sipsip kleli këme mëtlëkefëma.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 Mëtlëmabëë, na Gotobë ensel fata tletëme na Gotobë elulego klijiha sisigli tëtagule na bume hwagënë totome. Na bu tako ulimu memëtla.
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 Kwe Gotobë ensel gali tlome, “Sobo uli asa elo. Aholokwane elo! Bo some lale galimu nehitëyo. Iniwa oneho bu ebë lale gali aholokwane mëglana, kwe bu tako fleflesu mëglame.
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Ebë gali melë lëgëbelalële, ebë olëna, Devitbë lifeku mëta, mëse li nëba fu etle. Kë nëba bu some lëgaito nalëgleme, tëbo lowene mago nëno nalëgleme. Bu tako ho, na Goto bume wafi aniji tlole, onehome lëgaitame nalëgleme, tëbo lowene mago nëno nalëgleme.
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Sobo mehwi eglolome. Ëhona leitabo nëba bulmakaubë hi wesibi iseku mëta ni lëbe.”
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Ensel wagali tlome na feilawa ensel lafatawa mëtletëme. Na bu Gotome fleflesu mëtletla na bibita mototla, na Gotobë sawa mefë lamëtëtatla,
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 “Goto bu heven life mëta kë tafa lëglebë bu lale na tako mu. Oneho Goto kë fleflesu lëgletëmebë, bubë lowene lëgëbetëme sle malëletëme.” Gotobë ensel, sipsip kleli kë mëglëmabë home gali mëtehitëma. (2.8-14)|alt="Shepherds watching their flocks" src="LB00013B.TIF" size="col" loc="2.8-14" copy="Louise Bass © The British & Foreign Bible Society, 1994." ref="2.8-14"
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Na kwe ensel bume hune mototoma na heven lifewa motokwala. Na sipsip kleli kë mëtlëmabë ho mana gali mëtla, “Te, mana manuja, Betlehem lifekuwa. Goto seme kë gali toglonabë wesibi hwi nanugujelëlame.”
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Na bu hokweinawa mutuja. Na bume hohwi mëtëtagutla. Na Josep na Maria name mana hwi motloma. Na bulmakaubë hi wesibi iseku mëta kë ni tëgëbebë nëbame mata hwi motlola.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Bu hwi motlola na bu ensel kë gali toglomebë gali të mëtëtatëma.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Na iniwa oneho, bu sipsip kleli kë mëglëmabë hobë gali aholokwane motloma, na klelego memëtla.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 Kwe Maria kë wesibi aholokwana hana ti tle na itaita lowene tlekefëtle.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Na sipsip kleli kë mëtlëmabë ho, kë aholokwane mëtlabë gali na kë hwi motlomabë wesibime Gotome fleflesu motokoutla. Iniwa wesibi melë mëtleme nëgeme, Gotobë ensel fene gali tlome.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 Tobali ita aona olë tëtabe na bubë ato jibo mana tlë mëtëtatla, na bubë weniji mana fë mototla, “Jisas.” Maria kë nëba tehole jwa nëgena kwe Gotobë ensel këbë wenijibëme mana gali tolë.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Na kë olë fotokoke tëme, Josep Mariame Jerusalem lifatewa tleouli, toba mago sasu ko, Gotobë naba li mëta sle naegotomeme, Mosesbë gali fene tëbetle. Mëse bu nëba tafa eglena, toba sasu kowa egehona, kwe Gotobë naba li mëta tëbo lalëta. Na kwe bu nëba Jerusalem lifatewa mëtlelulo, Gotome mëglëlo namëgelome.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Tlemalë bu metole lamëtelo, Gotobë gali kë lëgëbebë, kë galiwa esogo mëtlelëtelo. Kë gali melë lëgëbelalële, “Sobo abwa mago iko nëba kë nëgebë, Gotome eglëlome.”
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 Na Gotobë tafa sle gali mata melë lëgëbetlelalële, “Sobo tële seuneni o tële yolime nëbale, Gotome egehotelome, Gotobë naba li mëta, toba mago sasu ko këna sle naegotomeme.” Na bu fole këme mëtehoujo, lotu lome wege lëglebë ho, kë fole Gotome ahojume nalëgletleme.
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 Na kë nalë, ho li Jerusalem lifate mëta tëtabe. Bubë weniji Simeon. Kë ho kë nëgebë bu lale lowenewa esogo tlelële na bu Gotome fwa lowene slemu tletle. Na Gotobë Amtëtomba bu mëta telutabetle. Simeon bu Goto kë jine lëglelebë hobëme hwi tletle. Israelbë ilawa mago onehome lëgaitame nalëgleme.
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 Gotobë Amtëtomba bume megali sle latlole, “Ju ilawa hana gli egleme. Ëtani Goto bu megali slemu latle, ‘Bo ho jine nëglëlëme, onehome tëbo lowene mago nëno lëgleme.’ Ju kë home afina hwi eloleme na ju mana gli elëme.”
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Na kwe Gotobë Amtëtomba Simeonme tisi tle na bu Gotobë tako lotu lowa këme tëkaklu. Na Jisasbë botana bolijaya name, Jisasme Gotobë lowa mëtlelulo, kë nëbame melë namogotlame, Gotobë gali fene lëbetle.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Na Simeon kë nëbame hwi tlole na fa totle. Na bu Gotome fleflesu tletle na bibita totle na megali tle,
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 “Tako ho, jubë gali sle gali watëbetë,
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 Seme nëno lëglebë home,
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 Ju kë home,
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 Na kliji elulegoha, bu Gotobë lowene,
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Jisasbë botana, bolijayana, Simeon nëbame kë gali toglolebë gali aholokwane mëtelo na klelego memëtletelo.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 Na Simeon Gotome gëgali tlelële, bume lëgaitame nalëgleme. Na bu kë nëbabë bota, Mariame, gali tolë, “Aholokwane ele! Goto ebë nëbame meaniji latlole, Israelbë lebutako afenëbome melë logotomeme. Lebutako oneho bume kë lowene sle mëgletlabë lowene, kile mlame na lebutako oneho bume kë lowene mëgletlabë lowene esogo sle melelëlame. Ebë nëba kë nëgebëye, Gotobë lale lowene, onehome lebotane lëtatëmebë ho. Kwe feilawa oneho bume tëbo gali moglolame,
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 na bubë lowene mago tëbo lowenebë olafa lëgletëmeme. Na tokwafe ju tako hobota egleme, sëfa yo sle eglëbë fenene.”
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Na Gotobë lowene mago gali të egotlebë mëse li kë mëta tafa tle. Bubë weniji Ana. Bu Aserbë afenëbo magobë mëse, Fenuelbë nëba. Ëtani bu ho sei tlële na bu kë hona tobali ita tële tlibutu këniji tafa mëtelo
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 na bohe mana gli tletë. Na bu seiju tëtabe. Na ëje bu 84 tlibutu këniji etabe. Bu Gotobë tako lotu lo kile hana tletle. Bu hi wesibi itaita yo tlekëfe, Gotome lowene sle naegletleme. Na bu Gotome mana gëgali tlelëkefle. Klijina, klabëna Gotome fwa lowene tlekefëtle.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 Na kë nalë, Ana bu nëba loliwa tisi tle na Gotome mana gali tlole, “Ebë nëba, yaha fëyeme enënane.” Na feilawa oneho bu mehwi kë mëtlekefëyabë, Goto bu Jerusalem lifate mago onehome nëno lëgleme. Na bu kë nëbabë gali kë onehome të tëtatëme.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Bu iniwa wesibi, Gotobë gali fene tëbe, melë wamototoma. Na kwe bu Galili provinsbë tokwëfo lifeku Nasaret lifekuwa ita mutuja. Ebë bubë life.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Na kë nëba sigli lëleme na lolokwëne lëgleme. Na lale lowene bubë lowene mëta lëbetleme na Goto bume tako tole lëletleme na bume laitaleme.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Iniwa tlibutuna, Jisas bolijayana, botana, Jerusalem lifatewa itaita lamëtëyeoukefo, Gotobë tako lotu olë lowene mëtletelome nëgeme. Israelbë ilawa mago oneho, bu kë tako lotu olë, Goto ëtani bosemlenime kë tëgaitamebë olë na Isip lifate këna kile mëtëglabë olë, lowene mëtlekefëtla.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Jisas bu we ita tële tlibutu këniji watle. Na kwe bu Jerusalem lifatewa ita mutuja bu ëbame fene mutujukefëya, Gotobë tako lotu olë lowene mëgletlame nëgeme.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Kë tako lotu olë yawe motlola, na kwe bu Jerusalem lifate kile mëtla na bubë lifekuwa mutuja. Kwe falake tokwëfo Jisas, Jerusalem lifate mëta mana tafa tle. Botana bolijayana melowene hana mëtletelo, “Jisas mana tafa lële.”
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 Weye, bu meweniji lamëtelo, fli enënena mana asë melawa. Këme nëgeme olë jowa buwa mëtëyeu. Tokwafe, bubë ilawa mago onehome na bubë yabe home, tëtakune mëtlagumo.
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 Bu yafe tëtakune mëtlagumo, kwe hana hwi motlolo. Këme nëgeme bu lu mëtelo na Jerusalem lifatewa ita mëtëyeu, hohwi namogutatelome.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Bume aona olë yafe hohwi mëtëtatelo. Na tokwafe bume tako lotu lo mëta hwi motlolo. Bu Gotobë gali okokwe moglomabë hobë ku mëta tafa tletëme. Na bubë gali mana aholokwane tlagukefëme na bume tëtakune tlokefëme.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Iniwa oneho, bubë lowene yafe hwi motlotla na bubë tafu gali yafe aholokwane motlotla, klelegomu memëtletla.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Botana bolijayana hwi motlolo, na klelego memëtletelo. Na bota bume gali tlole, “O hëyai, ju seme melë fëyeme etanone? Sebo blijayana jume yafe hohwi nëtatëyo na maninibona tëbo menëletëyo.”
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Kwe bubë gali tafu tëtatëme, “Sobo bome fëyeme hohwi etatenone? Sobo bome melowene hana eletënane, ‘Bo bobë ayabë lo mëta tafa manelë?’ ”
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Kwe bubë gali lowene hana mëtletelo bu yaya lamëtletelo.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Na kwe buna Nasaret lifewa ita mutuja. Na bubë lowenewa esogo esogo tlelëkefëtëme. Kwe Maria bowene meta kë hwi toglometlebë wesibi, bubë lowene mëta mana tehotle.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Na Jisas sigli tle na bubë lowene lalemu lëbetleme. Na Goto bume fleflesu lëletleme na iniwa oneho mata bume tole mëgletlame.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.