Atos 10
Ëhwati Gali (NCE) vs AAI
1 Ho li, Sisaria lifate mëta tafa tle. Bubë weniji Kornilius. Kë ho bu Rom life gavmanbë, wame home boblo mogotomabë enënebë eso ho. Na bu we lujuafe we wame home boblo mogotomabë enëneme tafa tlelëme. Kë enëne, bu Itali lifate mago enëne.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Kornilius bu Gotobë tolewa esogo tlelëkefëtle. Na buna, bubë nona, nëbalena, na bubë lo mëta kë tafa tëglelëmebë enënena, Gotome lotu melekefëtla. Bu Israelbë afenëboni, wesibi jwa kë tafa mëtlabëme, taitakefëme na baliti tlëkefëme. Na bu Gotome itaita gëgali tlelëkefle.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Olë li, taboklë klijina, bu Gotobë enselme nimitelëha wesibina hwi tlole, bubë lowa tëkaklitle. Na bume megali latlole, “Kornilius!”
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Kornilius enselme hwi tlokweflebë na uli metletle na gali tlole, “Tako ho, fëyemene?”
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Eli ju ho flime Jopa lifewa sajine elëme, ho lime hohwi namugutatlame. Bubë weniji Saimon na bubë li weniji Pita. Na bume, gali mujelëlame, ju belë ligisitë nalëgleme.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Na kë ho, bubë wenisa Saimonbë lo mëta lëtabe. Kë ho bu bulmakau kleli jibo sle sle lotokwefëmebë ho, kibo mëglelime. Bubë lo nutu helefo li mëta lilibetle.”
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Ensel Korniliusme wafi gali tlole na kile totle. Na Kornilius bubë tlemalë wege home na jowa wame boblo logotlebë home gali telokwakëme, bu belë migisitla namëglame. Kë wame boblo logotlebë ho mata Gotobë tolewa esogo tlelëkefëtle. Na bu Korniliusme feilawamu taitakefle.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Aomalë mitisitla na Kornilius iniwa wesibi bume nimitelë mëta kë fata mëtletlebëme gali tlome. Na kë aomalë home Jopa life elëme jine telëkakëme, Saimon Pitame hohwi namugutatlame.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Kornilius kë jine tëglëmebë ho mutuja na alëge mëta jowa klabëwa ni mëtebëya na ita kë mago huju mëtla na mutuja. Mutujabë na kliji ku mëta tlibe bu Jopa lifate lololi mototla. Na kë olëna, Pita matawa kë ke togolebë lo ke elë tokwale, Gotome gëgali nalëglelëleme.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Pita bu fone latle na hi wesibi hime tole tle. Bu hi wesibi mana sle mototokwefëma na bu nimitelëha wesibi hwi tle.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Na matafa inoha latikawa tëkaketle na tako lablab ëhoha wesibi kë mago tuku tëmalitatle. Nilina taba kë ëho mëta jejelë wako elëme këkesi mëtletle na mana tuku tëmalitatle.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Kë ëho mëta, memelë kleli na memelë taiju na memelë tato na memelë fole kë mëta motowelibe. (Israelbë afenëboni bu këha wesibi hana hihi mëlekefëya. Bu melowene lamëtla, “Bu kë wesibi hi mëglana kwe bu Gotobë naba lime tëbo miglitayame.”)
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Na Pita gali lego aholokwane tle na megali tlole, “Pita ju huju eleme na kë hi wesibi tëtëkle etame na hi eleme.”
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Kwe Pita gali tle, “Weye. Tako Ho, bo hanane mu hi nëgelëme. Sebo, Israelbë afenëboni, këha wesibi hihi hana nëlekefëya. Sebo melowene nanëla, ‘Ebë wesibi hi nëglana kwe sebo Gotobë naba lime tëbo nanilitaya.’ Bo ëtani kë nëgebë na ëje mana ekë bo këha wesibi hihi hana nelë.”
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Na kë ëfalëbo lego Pitame ita gali tlole, “Wesibi Goto megali kë lëglebë, ‘Ebë lale hi wesibi,’ ju megali asa ele, ‘Ebë tëbo hi wesibi.’ Weye.”
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Na kë gali lego kë galime aowafe gali tlole na mana kë ëho matafa elëme lakiwa tokwake. Pita nimitelëha wesibi hwi tle. (10.11-12)|alt="Peter vision of unclean food" src="Acts10.9.tif" size="col" loc="10.11-12" copy="© Global Recordings Network, globalrecordings.net" ref="10.11-12"
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Na Pita kë nimitelë mana lowene tlekefëtlebëë na Kornilius kë jine tëglëmebë ho mana fata mëtëkakija. Bu fli home afina metakune motloma, “Saimonbë lo hametane?” Bu mitisiya, na Saimon këme tafa tëglebë lo ino ëfome mitejuwelikwëya.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Na gali motloma, “Saimon Pita ebë lo mëta mana tafa lëlene o hanane?”
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Pita bu kë nimitelë gali mana lowene tlekefëtlebëë na Gotobë Amtëtomba bume mana gali tlole, “Aholokwane ele! Jume aomalë ho jume kë hohwi mëtagitëyo.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Ju huju elëme na kë home esune eglëmebëme kle etëkakeme na buna eyeume. Ju buna egëyeume tutune asa ele. Bo jine nelëbakëmetë.”
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Na kwe Pita kë ho belë kle tëtëkake na gëgali tlelëme, “Sobo kë hohwi etatelobë ho, ta bo ekë. Sobo fëyeme esijone?”
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Na bu megali mëtla, “Wame home boblo mogotomebë enënebë eso ho, Kornilius, bu jine telëbakëna. Bu lale lakalena homu na bu Gotome lotu lëlekefëtlebë ho. Na Israelbë afenëboni iniwa melowene lamletla, ‘Bu lale lakalena homu.’ Na Gotobë ensel bume wagali tlole, ‘Ju ho flime, Jopa lifewa jine elëkakëmeme, Saimon Pitame ju belë mëglesula namëglame. Na ju bubë gali aholokwane naeglotleme.’ ”
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Na Pita kë aomalë home lowa nëno tle na këme weife ni tlebëme. Na olobalë bu nani kë mago iniwa mutuja. Na Jisasme lowene sle mëtletlabë oneho fli, Jopa life mëta kë tafa mëglabë mata bume esogo mëtlelëma.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Bu mutujabëë na alëge mëta ni mëtebëya. Na li olëna Sisaria lifatewa fwa mutula. Korniliusbë ilawa mago enënename, na bubë yabeniname, bu wafi gali tlagume. Na bu wafi loko mëtëkakija na Pitame mana hwi mëtletla.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Pita Korniliusbë lowa fata tule na lowa tëkaklu. Na Kornilius, Pitabë li elë tisi tle na sëkefo miti tafa tletle na Pitame lotu tletle.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Na këme Pita huju tetëbakle na gali tlole, “Ju huju ele. Bo melë, howa, ju fenene. Ju melë asa ele.”
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Na Pita buna gëgali mëtelobë na oneho buna iniwa kë mitisiyabë lowa mëtëkakluja. Na Pita këme hwi telujuwelëme, lebutako oneho loko mëtelujuwelëya.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Na Pita bume gali tlome, “Sobo walowene elo. Sebo Israelbë afenëboni kwe memelë nanëla, Israelbë afenëboni mëtabëya jwa mëglabë enënena hana loko nëglelëyame na sebo buna hana tafa nëglame. Kwe Goto bome melebotane latëtatenë, bo melowene asa manelë, ‘Fli enëne bu Gotobë naba li mëta tëbowa mëtabëya.’ Weye.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Këme nëgeme, sobo kë gali tëgelokwakënabë gali hana boblo nëtatëyo, bo hokweinawa këme tisi. Na bo some takune nëlëyo. Bome sobelë nigisibëme, fëyeme gali telokwakënane?”
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Na Kornilius bu këme gali tle, “Aona olë wamutuju, wesibi bome mana fata tletenë. Kë wesibi melë latle. Taboklë klijina, ebë fenene, bobë lo mëta tafa telë na Gotome gëgali tlelëlë. Bo Gotome gëgali tëglelëlëbëë na mana ho li bobë lime latlikakiwa. Bubë ëho kliji fene u tletle.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Na bu gali tle, ‘Kornilius. Ju Gotome kë gëgali eglelëkeflebë, bu waaholokwane lolë. Na ju wesibi jwa enëneme, wesibi kë eglëkefëmebëme, Goto wahwi lolë.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Na ju ho flime Jopa lifewa sajine elëkakëme, na Saimon Pitame nagali mugujelëlame, ju belë naligisi tëme. Kë ho, bowenisa Saimonbë lo mëta tafa lële. Kë Saimon bulmakau kleli jibo sle sle lotokwefëmebë ho, kibo mëglelime. Bubë lo nutu helefo li mëta lilibetle.’
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Këme nëgeme, bo fli home ju belë hokweinawa këme jine telëkakëmë. Na ebë lakale, ju yaha esitënamu. Na ëje sebo iniwa Gotobë naba lime ekë nëtabëya nëtabëya. Na Tako Ho jume kë tëglëbë gali, sebo aholokwane nanëgletlame.”
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Na kwe Pita megali latle, “Nëgalimufe. Bo walowene nelë. Habëtabo onehobë, Goto iniwa metole lalëletëme. Bu Israelbë afenëbonime fwa nane tole lëletëme.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Iniwa oneho, Gotome lotu mëlekefëtlana na lale lowenewa esogo mëlelëtlana, kwe Goto këha onehome tole lalëletëme na lalaitame.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Goto seme Israelbë afenëbonime kë lëglënabë gali, sobo wafi lowene eletelo. Na kë lale gali melë lëgëbetle lalële, ‘Jisas Klais bu iniwa onehobë eso home tafa lëletëmeme. Jisas seme kaiselo laitakefëna, sebo Gotona yonane nanëglabëme.’
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Sobo walowene elo. Ëtani, Jon bu gali të tëtatëme, baptais namëglame. Na bu lebutako onehome baptais totome. Jon bu onehome wabaptais totome na mana kë olëna Jisas Israel life mëta lebutako wesibi totometëme. Kë wesibi bu Galili provins mëta afina oto tle. Sobo kë wesibime wafi lowene eletelo.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Sobo ebë walowene elo. Goto bu Nasaret life mago Jisasme aniji tlole na bubë Amtëtomba na tako afutuku bume tlële. Na Jisas bu kë afutukuna li life li life asë tëbelëfa na onehome taitame. Goto buna tafa mëtëgelome nëgeme, na iniwa oneho Satan kë yage totomebë, bu iniwa wasle tëtagume.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Na iniwa wesibi, Jerusalem lifate mëta na Israelbë afenëbonibë li life li life mëta, Jisas melë kë totomebë, sebo wafi hwi tlola. Na wesibi melë kë totomebë, kë gali këme të nëtatla. Na bume mogo nalë ti mëta bu mëtla.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Kwe tële olë mutuju na aona olëbëna Goto bume gli mago mana huju totle. Na bume olafa tëtagutëme, oneho hwi namoglolabëme.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Kwe Israelbë afenëboni iniwa, bume nane hwi motlola. Weye. Goto ëbame sebo Aposel home waaniji tlome, bume ita hwi nanoglolame na bubë gali të nanëgëtatlame. Na bu matëmatë mago huju tëglena, sebo buna hi tla.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Na bu seme anisasana gali tlona, bubë lale gali iniwa onehome të nanëgëtatëmame. Na sebo onehome metë sle nanëgëtatëmame, ‘Goto Jisasme waaniji tlole, gigli mëtlabë onehobë lowene na mana tafa mëglabë onehobë lowene abiabi hwi lolotëmeme na mana lëselokwame.’
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Ëtani, iniwa Gotobë lowene mago gali të mototokweflabë ho, Jisasme megali lamëtletla, ‘Iniwa oneho ebë home kë lowene sle mëgletlabë, Goto bubë tëbo lowenebë aholokwana ti lëgletëmememu.’ ”
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Pita gali mana të togotlebëë, na Gotobë Amtëtomba, Gotobë gali kë aholokwane mëglabë onehome mana tisi tëme.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 — ausente —
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 — ausente —
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 “Gotobë Amtëtomba kë enëneme wafi lisitëme bu ëbame seme fene tisitëna. Ho seme ebë onehome tu mëta baptaisme hana lëkle mëgëtaname. Bo melowene nanelë, ‘Sebo bume lalowa baptais notomame.’ ”
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Na Pita kë onehome megali latlome, “Sobo Jisasbë wenijina baptais elomo.” Na Pita bume baptais totome. Na bu Pitame takune motlola, buna habenuju olë tafa namëglame.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.