Atos 26

Ala wene Nggem enane vaga dirup warek (NBQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yugirigya lagagimu, at Agiripa en Paulus yugugu dugwit, “Hat ogagagin ako iru,” yiluk, yugugu lagagimu, Paulus agap wendak-hedagiluk wene adem sigam erogo avyarat yugeragiluk, inggi-vaga en, “Mbauk dogones,” yugirigya lagagirik,
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Ai, nasin RajaAgiripa wa. It Yakuri en, 'Yerogo ogagagi, nderogo ogagagi,' novaga belagwi andi, o yogak hat hivaga vagalogo yukhirisogon andi, nendawi adenggen agirik o.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Nit Yakuri ogasagwi menda inim, wene ngga menda yidibaluk yagalagwi inim, hat ovok helup atma, yegek lagya neyagek, 'Hanggon,' nombarubuk, nasin.”
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 “O muk avyak maduk nawi adem vaga dugwit, ogarit lagya, andi okbaluk, o Yerusalem dugwit ogagya, ogagya lagagis ako, it Yakuri menda ovok enelup aro.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Nit Yakuri wene yugup wokbaluk ogasagwi menda andi, it nin enane anye vaga yagan nagu lagagwa Parisi menda ako, an ogo it ninim yagan lagya lagagis ako, o muk en enelupma, vagalogo yukheraup embetao halok andi, yukheramwak.”
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 “Eke, yogak Ala en nenasini avyarat nggatuk erogo yugeragagi ako wene nape wenggelek agirik andi vaga woknombolok nawene diluguluk, bani wagao inigis.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Avyarat nggatuk erogo yugeragagi ako nit Yakup aburi nininis unggul 12 suku ako en, ‘Atma arisogon, ai!’ yiluk, umbutu dugwit, o hup-dingga, nenendawi eve vaga, Ala siyabelagwi. An ogo wene andi, nape wenggelek agirik andi vaga it Yakuri en naruguluk, wene novaga bagaoma, nasin!
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Anderogoma, hit nggarogo yiluk At Ala en avakwa hambisagwima en iniluk erogo mondok okbisaup andi meyan ombasagwi?”
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 “Eke an ogo endak At Yesus Nasaret menda andi, inis wiyiknom-weyaknom erogo bayogon imbitya lagagirik,
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 o Yerusalem dugwit, anderogo ogagya lagagis. Ogagya dugwit, it ap imam-imam enasini ako en yuknogogwa vaga it Ala aburi adik denek eneyave wisane heda marogo lembaga mabisa lagya, eke, 'Enarup a, dek a?' yugu-selok, anen, 'Enarup aro,' yugirigya, ogagya lagagis.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 It Yakuri samban ogasagwima dombok edup-mbedup okbugu, eke, 'At Yesus inis wiyiknom-weyaknom erogo bas o,' yiluk, nane anye vaga yugirigya, ogagya lagagis. It avyarat ombasagwi andi, mondok nanggon inimbita dugwit, naninis ane yagan lagya neyalok, avakwa nin wisane enamwa o adumu andoma at enarigiluk, enamusek-enamusek lagya lagagis,” yiluk, yugeragagi.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Yugirigya lagagirik, “Anderogo ogarit lagyama, o ambi vaga it imam-imam enasini en, 'Anderogo ogwarup o,' yiluk, lakbanunggu lagagwama, o Ndamasik sup vaga lagya dugwit,
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 dingga naswei ninim lagusim, mbogot-vaga en abinak yevedogo nit nenadema wambu wagagi. Mo il abya andi horok maduk, nasin. Eke, andi ogagagi ako andi, abya mondok eve iya erogo higya lagagirik,
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 nit ovok wen vaga ndun yugu lagagumu, Iberani enane vaga yuknugu dugwit, ‘Saulus wai. Saulus wai. Hat nggarogo yiluk an anggin-mbanggin erogo nasiga? Hat ninim ogorek dogosogon halok, hat hivis hilup arisogon atma, hat nggarogo yiluk anderogo ogarit landiga yi?’ yiluk, iris naruk hunggu lagagirik,
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 ‘Ai, Nasin. Hat sa o?’
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Hat nayeloman akluk, yogak ogagya neyagen inim, hivis ogarit lagya dogop yukhirisogon ako inim, wene andi menda yugeregek lagya dogop denogo bagagiluk, yukhiri wagima, mendek iru.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 It ap Yakuri inim, it weram Yakuri dek menda inim, enadema lakbagamima, iren andoma weyak okbagagu-selok, hagap wendatya dogosogon.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 It o hup ovagak agarwik ako, inil venggenogo bisiluk, awiyama nunggu wagwi, eke, at ibilis avema bogogirikmu en wulukluk, Ala avema nunggu wagwi, ogarusogom, yumwak yiluk, lakbagasogon. It ako enendawi novaga vanggabaluk avyarat numbutwi-selok, enomaluk Ala en dek erogo bisiluk, at aburi denogo bogogirikmu inim lobalogo bisamwak yiluk, lakbagasogon,’ yiluk, yuknogogi,” yugeragagi.
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Yugirigya lagagirik, ambi inim yugirigya dugwit, Nasin Agiripa. Mbogot vaga en an nogo heda nabi heda yuknugu sigam hagagis ako, an ogagetek agirik andi dek.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Yuknogogi ako endak erogo it o Ndamasik agarwik ako yugirigya, o Yerusalem agarwik ako yugirigya, andi okbaluk, o Yudeya avilis ambot inim, it weram Yakuri dek menda inim, yugeregek lagya, ogagya dugwit, Hit ovok henendawi wenggebaluk, henomaluk vagalogo mbo bagu dogones. Eke, henomaluk mbo baluk, Ala musek lagwi avyarat henombarupwak yiluk, yi ogagek ndi ogagek eyave adigat ogarit lagu dogones, yiluk, yugirigya lagagis.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 “Anderogo yugeregek lagya lagagis andi vaga it Yakuri en Ala awi valekma andoma vakbaniluk, naruguluk ogagagwa menda,
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 o endak en yogak hudi, Ala en yonggatnita hegek niluk dugwit, it ap ininis werek inim, ininis dek inim, yugeraliga. Yugeraliga andi, wene adik menda ambi yugeregetek. Ata, ap Ala en yugirigya hegek yugurugu lagagwa navi-navi ako inim, at Musa inim, 'Anderogo ogarisogon o,' yiluk, avok yugurugu lagagwa wene ako vagalogo yugeraliga.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 At Ala en denogo mekbagagi Keretus ako, nit Yakuri menda inim, it weram Yakuri dek menda inim, o awiya erogo bugu dogogiluk, yagan warogo hambigya dogomindik, hambuluk lendagwima en endak iluk akluk mendok yisogon o, yiluk, yugu lagagwa ako yugeraliga,” yiluk, yugeragagi.
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Paulus en wene andi ao yugirigya hegek, at Vetus ako ane ombok vaga iri dugwit, “Paulus wai. Hat nenek heyagi! Yi wene ndi wene mamulhedegek lagya vaga nenek hak yagan lagya heyagi.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Yugugu lagagimu, Paulus en, “Hinis mondok siyalek agindik nasin Vetus wai. An nenek dek o. An nendawi sek en avyarat yukhisiga.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Nasin Agiripa wai. An wene yugeraliga andi, mbauk hwilago yugirigya lagibuk o. Wene an yugeraliga ako andi, hat nasin Agiripa ogo, hinggut andi dek, mondok helup imbiti. Wene andi ovok helupma, nalon dek dugwit, yukhisiga.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Nenasin Agiripa. It ap navi-navi Ala en yugirigya hegek yugurugu lagagwa wene ako, hat avyarat ombasiga a, dek a? Avyarat ombasiga an nelup.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Yugugu lagagimu, at Agiripa en Paulus yugugu dugwit, “O yogak yi vaga at un mbikit an ap Kerisen menda okbanup embeten?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Yugugu lagagimu, at Paulus en, “Nasin o. Hat hadigat wanok yiluk yukhisigadek. Hat inim, it yogak hulisagwi ovok inim, an heda maknetao hak makinivup dek ovara, an Keretus wene wagagis hak, yogak waup halok, yogak at wugwi, eke, hivis waup halok, hivis at wugwi, ogarovovok yiluk, an henake Ala yugisiga,” yiluk, yugogogi.
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Yugugu lagagimu, enasin inis ombok ako inim, enasin gubernur ako inim, hwa Mberenike inim, it avakwa horaik welagagwa ako inim, ovok mendok yiluk,
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 wunggu lagagwarik, “Weyak ogaguselok, heda marogo mabiselagwima mabugwis, initwis, ogasagwi menda anderogo ambi ogagetek higyo,” yiluk, ambi yugigik ogagu lagagwarik,
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 at Agiripa en Vetus ako yugugu dugwit, “At ap andi, nasin Kaisar nawene amburup mbalupwak o, yilipuk en, yogak heda mago agarik ako visilogo balip,” yiluk, yugogogi.
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.