1 Tessalonicenses 3
Ala wene Nggem enane vaga dirup warek (NBQ) vs ARC
1 Anderogo atma, hit nggarogo agipik nininggut dogop meyan agya lagagimu, nit nenadik o Atena andenam mbup yup umbutu lagagurik,
1 Pelo que, não podendo esperar mais, de boa mente quisemos deixar-nos ficar sós em Atenas;
2 — ausente —
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Eke, hit ninim dugwit, ao okbininggitek hegek, “Anggin okbinunggu dogosogom o,” yukhurugu lagagup ako, ovok oklagagi andi, henelup aro.
4 pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Anderogo atma, hit nggarogo agipik nunggut dogop meyan oknita lagagimu, at nit weyak ogarupwak yiluk nenendawi nggagalisiga menda ako en hit henendawi nggagalup hegek nit enam warogo wene yukhurugu lagagup hao en, nendawi anggin dugwit, hit henendawi Yesus ovaga vanggabaluk avyarat ombasagwi ako nggarogo ogasagwi an nelup arigiluk, henake ap Timotius lakba wagagis.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei- o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Eke, yogwak andi, at Timotius vage hit werekma en nit nenadema waga o. Nenadema wagya lagarik, hit Yesus avyarat ombasagwi wene inim, ap akwa hinim henendawi hunik okbugwis wene inim, eke, niren, “Hit bikhisaup ai,” ombasagwi hak, hiren, “It bigisaup ai,” nenombakluk, ninggi-nanggi henendawi nenovaga wenggenggu dugwit, henadenggen ombasagwi ako inim, sek wene andi yuknera waga o.
6 Vindo, porém, agora, Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós,
7 Anderogo ma, ai, nowa-nasin. Anggin-mbanggin nenovaga bininggu-selok, nenendawi anggin duvup yagan hulit lagusim, Yesus vaga avyarat ombakluk hit musek lagwi ako yuknera wagya lagama, nenendawi hora yigyo o.
7 por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Eke, yogwak hit Henasin Inis Ombok henendawi hunik dugwit, mondok wadok dek hiniselok, nit anggin en nenendawi wakedasogom dek. Nenadenggen dugwit, ogarit lagu dogosogom aro.
8 porque, agora, vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Hit ogarit lagwi vaga nit nenendawi adenggen wisane okninivisiga ma, nit Ala ombok erogo “Wa, wa, wa” yiluk, yugisagwi.
9 Porque que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Nit heneloke hinugu dogomindik, Yesus vaga vanggabaluk hit avyarat ombasagwi ako ambi ao henendawi hoda agatek halok, ambi inim yukheraguluk, hup-dingga nenendawi adenggen ombok erogo umbutu dugwit henake samban ogasagwi.
10 orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e supramos o que falta à vossa fé?
11 Nit bikhinisa warup ako Nenasin Ala Nenowa Yesus iperen en sup mbilogo amot erogo okbininapwak yiluk, samban ogasagwi.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai e nosso Senhor Jesus Cristo encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Niren hit nenendawi mondok hunik okbigilagwi ako ndatak, hit-hit inim, ap akwa ovok inim, ambi inim nendawi-hendawi hunik ogonupu dogop Nenasin Inis Ombok en okbugugu,
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer em amor uns para com os outros e para com todos, como também nós para convosco;
13 eke, Nenasin Yesus at aburi ake denek menda inim wagu dogomundik, hit weyak ogagetek mondok sek adigat ogagu hiniselok, Nenasin Ala anggin henovaga bigigayogon buk yiluk, henendawi wadok dek okbugugu, ogagya dogopwak o.
13 para confortar o vosso coração, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.