2 João 1

A Dorang Daxa Zin Nakmai (NAL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nia a waamua iwana lotu.
1 O ancião à Senhora eleita e a seus filhos, que amo na verdade. Não somente eu, mas também todos os que conheceram a verdade,
2 panaze a dorang faaratunaan sin Nakmai xa iziar zin dia ma xana iziar bulaai zin dia.
2 por causa da verdade que permanece em nós e que ficará conosco eternamente.
3 A daxaiang ma a varamaaluvang ma a luaai xana iziar varaxai wana dia xa wat sin Nakmai Damana dia ma Iesu Kaarisito Naata Nakmai lamaskana a dorang faaratunaan ma a matmalabuk iwana sasaxotang azanon.
3 Estejam convosco, na verdade e no amor: graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, Filho do Pai.
4 Nia ga nanam mase wanaze ga langarin adu azanon sin a funalik sunum di valos a dorang faaratunaan sin Nakmai, malasing be Damana dia xa dador dikdik sin dia wana.
4 Muito me alegrei por ter achado entre teus filhos alguns que andam na verdade, conforme o mandamento que temos recebido do Pai.
5 Ma naari fafnugu, xawit ga varaar vawat ta dorang faaxur zunum. A dorang dikdik angkari, dia di langarin fanong paamua la raan dia di zuruk a roroiang faaxur lamaskana Iesu Kaarisito. Ga maainung adu dia dina sasaxot axazak saksaxai.
5 E agora rogo-te, Senhora, não como quem te escreve um novo mandamento, mas sim o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 A vuvuna a matmalabuk angkanaan iwana sasaxotang azanon ka malasing kari: Lamaskana a roroiang faakdul zin dia, dina valos amun dorang dikdik sin Nakmai. Malasing nim naagu ra langarin la raan naagu zuruk a roroiang faaxur, a dorang dikdik sina xa malasing kari: Naaguna sasaxot azanon tawarak lamun taan faakdul.
6 Nisto consiste o amor: que vivamos segundo seus mandamentos. É este o mandamento que tendes ouvido desde o princípio, e segundo o qual deveis viver.
7 Avuna amala aubina dit faagit ma di zazangas farawuk la pira angkari. Aubina angkanaan di wispuk adu Iesu Kaarisito xawit na balas malasing a xastunaan. Aubina malasing kanaan dit faagit ma naandi amun purua zin Kaarisito.
7 Muitos sedutores têm saído pelo mundo afora, os quais não proclamam Jesus Cristo que se encarnou. Quem assim proclama é o sedutor e o Anticristo.
8 Naaguna lagat kuna xatkatong fatalaminang a matmalabuk daxa zinim, kuna tuaa naaguna luaa psin amun saan ina naagu gut pana lamaskana Kaarisito, ma naaguna zuruk a wulwulang faakdul zinim.
8 Acautelai-vos, para que não percais o fruto de nosso trabalho, mas antes possais receber plena recompensa.
9 Tamon axazak kawit na valos amun faraviraaiang sin Kaarisito, ma naa vadumduma wana azanon faraviraaiang tawarak, Nakmai xawit na iziar zina. Singsaxai tamon ka valos amun faraviraaiang sin Kaarisito, Damana dia ma Naatna di iziar iaa zina.
9 Todo aquele que caminha sem rumo e não permanece na doutrina de Cristo, não tem Deus. Quem permanece na doutrina, este possui o Pai e o Filho.
10 Tamon axazak ka balas sinim ma xawit na zuruk fawat a varaviraaiang kanaan, tuaa naagu rudaxain naan kula vaal ma tuaa naagu ruzuaai naan.
10 Se alguém vier a vós sem trazer esta doutrina, não o recebais em vossa casa, nem o saudeis.
11 Avuna tamon taxazak ka ruzuaai naan, ka malasing adu naan ka irur varaxai wana naan lamaskana amun taksaarang sina.
11 Porque quem o saúda toma parte em suas obras más.
12 Ga rauxin a dorang ka varas kuna dadorang pana zinim. Singsaxai xawit ga saxot gana varaar wana a waambaar ma wana a xizong iwana ikalarang. Ga naxaam be adu gana balas puat sinim, ma dia dina varataamaai varaxai ma gana dador zinim kuna a nanamang sin dia xana bas pakluaai.
12 Apesar de ter mais coisas que vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta, mas espero estar entre vós e conversar de viva voz, para que a vossa alegria seja perfeita.
13 A funalik sin duaam ina Nakmai xa ra kalin naan, di lis a dor vaananamang sinim.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.