Atos 11
Nakanai New Testament (NAK_TBL) vs AAI
1 Egiteu la bilalaha me egiteu la valalua la lotu tai isahari oio la gale Iudea, egite lolo la rere giteu la valalua ale logala veia egite isahari roromulitia la merera te La Tahalo Uru, egite goiloti te la lotu te Iesus.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 Egite loloa mai ele, e Pita goio goata e Ierusalem, egiteu ale vagari tavu la vulovulo ale egite tau la irovilala te la vovo giteu, egite goio igo totoloa.
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 Egite goio veiala mago “Mave, eme goio tegiteu la valalua ale egite kama tau la irovilala te la vovo giteu mai la merera tegite ururu gatou e Abraham miteu, eme goio tegiteu me eme polo moli la viputumulila tegatou ale eme vaali tomi legiteu, ia?”
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Eala moli e Pita goio veipalea giteu la papaga tomi ale La Tahalo Uru visibitalea oio tetala.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 Eia veia giteu mago “Ale eau pou oio la mautu uru e Iopa, eau pou tavu moli la kilaka, oio moli ovola la ilogu oilo vuvulo, eau goio hilo la paga isasa sibitala loata te la mori mai la lavalava isasa, egite mai ale sau tola la gilesula ivaa, egite vagotaloa te la lagugu.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 Oio moli ovola eau masagea veia eau ge rovi tigi la paga alele, eau goio mata tavu tigia, eau goio hilotia la kalia isahari oilo vola, mai la bolo hou, la kalia ale oio te la hohoi, me la malumalu tai isahari oilo volale.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 “Tio, eau goio lolotia la golu la tahalo isasa, eia toleau mago ‘Pita, eme ge bili isahari la kaliale, eme ge alia.’
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 Eala moli eau goio koli la golu la tahalole mago ‘Tahalo uru, eau ka koramuli veia eau ge ali la kalia ale La Tahalo Uru toitia veia la lelea mite Iuda, ouka viruru. Kara te la bibisigu, kara te igoie, eau kama alalia.’
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Eala moli la tahalole goio vei louagu la vakaluala mago ‘Pita, la kalia tomi ale La Tahalo Uru vipoutia veia eme ge alia, eme umala ge vile loua veia la leleamu.’
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Goio, la pagale sibitala tavuau mai ele vakatolu kaluvu, egite goio vagoata rivu loua te la mori.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Kama tabaa, oio moli ovola, la tahalo itolu sibitala tavuau te la luma ale eau popou oio volale. La tahalo isasa oio e Sisaria eia baha egiteu somai taku.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Goio, La Kalulu La Marokala veiagu mago ‘Eme ge hiliti, eme ge tilimuli egiteu, eme umala ge gabutatala papai.’ “Tio, amite goio vitilimuli somuli e Sisaria. Egite tabarabara gatou tai ale taho uoloe, egite tai tilimuliau, amite goio te la luma te la tahalo ale baha tavuau.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 Tio la tahalo alele, eia veia miteu ale e angelo sibitala tavua oilo te la luma tetalale,
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 e angelo veiala veia eia ge baha tavu e Saimon Pita oio la mautu e Iopale, eia ge veiamu la merera ale taritigi ale La Tahalo Uru ge puli rivume me egiteu e valaluamu tai te la iruru tamutou, eia ge vimahuli amutou.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Eau goio soko moli la valolo maie, kama tabaa La Kalulu La Marokala sivo robo egiteu, mai sesele ale pala te la silokola eia sivo robo etatou.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Oio moli ovola eau goio gabutatala rivu lou la merera te Iesus pala maie: e Ioanes vuhi le amutou la lalu moli, eala moli La Tahalo Uru ge vuhi le amutou La Kalulu La Marokala, eia ge pou tamutou tomi isasasa.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 La vuhula pala etatou roromuliti e Iesus Kraist, La Tahalo Uru sugu tarotia la vibalavala ale taritigi somai tegatou, eala igoie eia abitia giteu tai ele ale pou te la maligoma, me eau ere veia eau ge vei robo la masasagala te La Tahalo Uru?”
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 Tio, egite lolo la merera te Pita mai ele kaluvu, egite goio piligi taroa la merera tegiteu ele, egite goio vaisale La Tahalo Uru. Egite veia mago “La Tahalo Uru moli, eia masaga tai egiteu la valalua ale pou te la maligoma, veia eia ge abia giteu la matagaga koramuli egite ge vulo la tia giteu, egite ge mahuli.”
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Pala te la imamala ale e Stiven peho, la viligila uru sibitala tavu egiteu la valalua la lotu te Iesus. Egite usu hele marapa soio te la maututula ale malau, isahari gomuli la gale Pinisia, isahari hele solau la olu uru e Saipras, isahari gomuli la mautu malau e Antiok. Egite helele maie, egite valololo soio te la maututula, eala moli egite kama valolo la valalua tomi, ouka, egite Iuda moli.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Eala moli la valalua e Saipras me Sairini isahari, egite gomuli e Antiok, egite veipala la valolo ale taritigi te Iesus soio tegiteu la valalua e Grik tai.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 La Tahalo Uru suli egiteu, eia abia giteu la vagagarila, la valalua me hatavivile usu, la gabutatalala tegiteu vuvulo, egite roromuli la merera te La Tahalo Uru.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Tio mulimuli, egite la valalua la lotu ale loio e Ierusalem, egite lolo la rere giteu mai ele, egite goio baha taro la tahalo isasa, la isala e Banabas, soio te la mautu e Antiok, veia eia ge hilo egiteu ele.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Tio, e Banabas goio guvi oio e Antiok, eia hilo la valalua tomi mai la gilogo te La Tahalo Uru eia pou tegiteu. Eia hiloa mai ele, eia sagege pepeho, eia goio viteteli vagari lou egiteu, eia karasuku lou egiteu tomi veia egite ge gabutatala moli La Tahalo Uru, ge sau tola moli la merera tetala.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 E Banabas ele, eia isa la tahalo ale taritigi, La Kalulu La Marokala eia pou tetala, me eia roromuli sesele la merera te La Tahalo Uru. Ale eia pou tomi legiteu te la lotu oio e Antiok, la valalua me hatavivile usu roromuli La Tahalo Uru, egite goilo te la lotu te Iesus.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Mulimuli, e Banabas goio hiliti, eia goio paa muli e Sol soio la mautu e Tasas.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Eia pogatia, eia goio pulia e Sol ele, egira goio pou vikapopo oio e Antiok la leavala isasa, vikapopo me egite la valalua la lotu. Egira viteteli egiteu la valalua usu te la merera te La Tahalo Uru. Me oio moli te la mautu e Antiok ele, la valalua sokotia la tiloila soio tegiteu la valalua la lotu te Iesus veia egiteu “E Kristen”, me la masovala eia maie “La valalua te Kraist”.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Te la imamala moli alele, egite isahari ale rovi la veipala la gabutatalala te La Tahalo Uru, egite hiliti taro e Ierusalem, egite goio hari lalai la lotu oio e Antiok.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Oio vola la tahalo isasa oio tegiteu ele, la isala e Agabas, la vagagari La Kalulu La Marokala eia pou tetala, eia hiliti, eia veipala la merera isasa, eia veia giteu veia la valalua tomi te la maututula, egite ge pou la savelela te la ilali, la vitolola uru ge sibitala, La Kalulu La Marokala eia veitiala. (Me etato ge rovi tigi taia la merera tetala eia ge puru sesele, la vitolola uru ge sibitala te la imamala ale e Klodias eia pou la mulugaluga tegiteu e Rom.)
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Tio, ale mulimuli la valalua la lotu lolo la rere la vitolola uru sibitala oio e Iudea mai ele, egite goio viputumulia veia egite ge sovea giteu bakisi la uati veia ge suli legiteu ele, egite tomi isasasa ge abi la uati tegiteu sesele, ge galipolea la galela isasa ge tegiteu, la galela isasa ge egite ge suli le tabarabara giteu ele ovola.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Egite tabaria mai ele kaluvu, egite goio vibaha le Banabas mira me Sol, egira goio vaharia soio tegiteu la mulugaluga tegiteu la valalua la lotu oio e Iudea, egite goio tabari la valalua me hatavivile, suli legiteu te la vitololale.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.