1 Coríntios 16

Nakanai New Testament (NAK_TBL) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Eau veia ge vikara matagaga soio tamutou te la tilau vikapopo la uati ale ge suli la valalua me hatavivile te La Tahalo Uru oio la gale e Iudea, egite pou la savelela. Amuto ge igo molia mai eau veitia giteu la lotu tomi oio la gale e Galesia veia egite ge igoa.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Te la haro tabu tomi, amuto ge tau raragi la galevi la uati bakisi tamutou isasasa, mai isa pogati la uati uru, eia ge tau raragi la uati ale uru, mai ge ouka, eia ge tau raragi la uati ilua moli. Amuto ge tau raragia mai ele, mai eau ge guvi, amuto kamati ge marapa te la tilau vikapopo la uati.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Ale eau ge gomai tamutou, eau ge kekesi bakisi la vikara matagagala, ge abia giteu la bilalaha ale amuto hiloviti egiteu, eau ge baha egiteu soio e Ierusalem, egite ge vahari tomi la uati tamutou.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Mai la igogolu taku tai bakisi ge oio e Ierusalem koramuli eau tai ge goio vola, egite soioge ge tilimuliau soio e Ierusalem ele.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Eau ge goio muga e Masedonia, mulimuli eau ge goio tamutou ele.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Eau soioge ge pou tabaa bakisi tamutou, kara la leavala ge kaluvu, te la mahati eau ge hiliti taro lou amutou, amuto ge tataro tigiau soio te la tuluga taku lou soio te la gale isahari.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Eau kama masaga ge pariri, ge gomai hari tamutou veia ge pou golo moli, ge tuga lou. Eau veia ge igo seselea mai ale eau veitia, ge pou tabaa sesele, mai La Uru ge masagea.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Eala moli eau veia ge pou tabaa muga omai Epesas, kara te la haro La Pentikos,
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 la vuhula la gauru omai kopeti ale eau ge vauru la igogolu te Kraist. La igogolu uru omai, egiteu tai ale vigima soio te la igogolu te Kraist, egite tai usu. Eala eau veia ge pou muga omai Epesas ge igogolu vagari muga lou omai.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Mai e Timoti ge hari lalai amutou, amuto ge baumuli tigia, la vuhula eia tai la bilalaha te La Uru mai eau.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 Isa umala ge vile e maura. Amuto ge suli tatahoa, amuto ge baha taro tataho taia, veia eia ge gomai rivu lou taku, la vuhula eau pou tali e Timoti miteu me tabarabara gatou te la igogolu te Kraist isahari lou ele, veia egite ge beu loua somai taku.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Tio, la merera isa lou, eia te tabara gatou e Apolos. Eau tutu tola vagariale Apolos ele veia eia ge vikapopo legiteu e tabarabarala te Kraist ale gomai tamutou, eala moli eia kama masaga. Mai eia ge raragi tigi veia ge tuga, eia tai ge gomai tamutou.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Taritigi amuto ge mata rara, amuto ge magiri vagari te la tautaulailo tamutou soio te Kraist. Amuto ge vagari moli, amuto umala ge taga.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Me amuto ge vipuhi tigi tataho te la isale Kraist, la vulovulo la gilogo ge volu oio tamutou ele.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 Amuto rovia veia e Stepanas megiteu la karakara tetala, pala muga te la valalua tomi oio la gale e Akaia, egiteu ele vulo halaba soio te Kraist. Egite suli pepeho la valalua me hatavivile te La Tahalo Uru, egite kama gabutatala isa lou la paga. Eala, eau tutu tola vagaria mutou e tabarabaragu ele,
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 veia amuto ge roromuli la valalua ale taritigi mai egiteu ele, me egiteu tomi ale visuli baoli legiteu te la igogolu te Kraist.
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Ale e Stepanas, e Portunatas me Akaikas gomai hari lalaiau, eau sagege pepeho, la vuhula amuto e Korin kama koramulia ge gomai, eala moli egite taho tolu gilemulitiagu la pulolou tamutou veia la mahulila tamutou eia taritigi moli.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Egite vimata kaseka lou eau, me egite ge beu loua soio tamutou, egite soioge ge vimata kaseka tai amutou. Taritigi etato ge matagaga veia egiteu la tahalo sesele te Kraist, etato ge togo egite.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Egiteu la valalua me hatavivile te la lotu tomi te la gale Esia, egite toi la haro sesele soio tamutou ele. e Kuila mira me Prisila tai, egira veia mutou la haro sesele te la isa La Uru gatou, me egiteu la valalua me hatavivile tomi tai ale lotu vikapopo oio la luma tegirua.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Egiteu tomi e tabarabara mutou te Kraist ale omai Epesas, egite tai toi la haro sesele soio tamutou e Korin. Taritigi amuto ge vilapu lima te la isale Kraist mai la vulovulo gatou ale tetala.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Eau, e Pol, eau kekesi la merera alele me la limagu sesele.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Mai isa kama ge rovi sesele La Uru veia ge pou la tilogo me la gilogo soio tetala, eia ge vilua! La Uru e Iesus, taritigi eme ge gomai hari!
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Taritigi la gilogo te La Uru gatou e Iesus, eia ge pou tamutou tomi.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Te la isale Kraist Iesus, eau e Pol tai baha la merera la gilogo taku somai tamutou. Eala moli ele. Eau e Pol.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.