Salmos 109

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ó Deus do meu louvor, não te cales!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ó Deus de meu louvor, não fiqueis insensível,
2 Pois contra mim se abriram lábios maldosos e fraudulentos; com língua mentirosa falam contra mim.
2 porque contra mim se abriu boca ímpia e pérfida.
3 Cercam-me com palavras odiosas e me atacam sem motivo.
3 Falaram-me com palavras mentirosas, com discursos odiosos me envolveram; e sem motivo me atacaram.
4 Em paga do meu amor, me hostilizam; eu, porém, oro.
4 Em resposta ao meu afeto me acusaram. Eu, porém, orava.
5 Pagaram-me o bem com o mal; o amor, com ódio.
5 Pagaram-me o bem com o mal, e o amor com o ódio.
6 Suscita contra ele um ímpio, e que à sua direita esteja um acusador.
6 Suscitai contra ele um ímpio, levante-se à sua direita um acusador.
7 Quando o julgarem, que ele seja condenado; e que a oração dele seja tida como pecado.
7 Quando o julgarem, saia condenado, e sem efeito o seu recurso.
8 Sejam poucos os seus dias, e outro tome o seu encargo.
8 Sejam abreviados os seus dias, tome outro o seu encargo.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva, a sua esposa.
9 Fiquem órfãos os seus filhos, e viúva a sua esposa.
10 Andem errantes os seus filhos e mendiguem; e sejam expulsos das ruínas de suas casas.
10 Andem errantes e mendigos os seus filhos, expulsos de suas casas devastadas.
11 Que um credor se aposse de tudo o que ele tem; que estranhos saqueiem o fruto do seu trabalho.
11 Arrebate o credor todos os seus bens, estrangeiros pilhem o fruto de seu trabalho.
12 Ninguém tenha misericórdia dele, nem haja quem se compadeça dos seus filhos órfãos.
12 Ninguém lhes tenha misericórdia, nem haja quem se condoa de seus órfãos.
13 Desapareça a sua posteridade, e que o seu nome se extinga na geração seguinte.
13 Exterminada seja a sua descendência, extinga-se o seu nome desde a segunda geração.
14 Que a iniquidade de seus pais fique viva na memória do e não se apague o pecado de sua mãe.
14 Conserve o Senhor a lembrança da culpa de seus pais, jamais se apague o pecado de sua mãe.
15 Permaneçam ante os olhos do para que faça desaparecer da terra a sua memória.
15 Deus os tenha sempre presentes na memória, e risque-se da terra a sua lembrança,
16 Porque ele não se lembrou de usar de misericórdia, mas perseguiu o pobre e o necessitado, bem como o quebrantado de coração, para os entregar à morte.
16 porque jamais pensou em ter misericórdia, mas perseguiu o pobre e desvalido e teve ódio mortal ao homem de coração abatido.
17 Amou a maldição: que ela o apanhe! Não quis a bênção: que ela se afaste dele.
17 Amou a maldição: que ela caia sobre ele! Recusou a bênção: que ela o abandone!
18 Vestiu-se de maldição como de uma túnica: que ela penetre, como água, no seu interior, e nos seus ossos, como azeite.
18 Seja coberto de maldição como de um manto, que ela penetre em suas entranhas como água e se infiltre em seus ossos como óleo.
19 Seja para ele como a roupa que o cobre e como o cinto com que sempre se cinge.
19 Seja-lhe como a veste que o cobre, como um cinto que o cinja para sempre.
20 Que esta seja, da parte do a recompensa dos que me acusam e dos que falam mal de mim.
20 Esta, a paga do Senhor àqueles que me acusam e que só dizem mal de mim.
21 Mas tu, Senhor Deus, age por mim, por amor do teu nome; livra-me, porque é boa a tua misericórdia.
21 Mas vós, Senhor Deus, tratai-me segundo a honra de vosso nome. Salvai-me em nome de vossa benigna misericórdia,
22 Porque sou pobre e necessitado e, dentro de mim, sinto ferido o coração.
22 porque sou pobre e miserável; trago, dentro de mim, um coração ferido.
23 Vou passando, como a sombra que declina; sou atirado para longe, como um gafanhoto.
23 Vou-me extinguindo como a sombra da tarde que declina, sou levado para longe como o gafanhoto.
24 De tanto jejuar, os meus joelhos vacilam, e o meu corpo definha de magreza.
24 Vacilam-me os joelhos à força de jejuar, e meu corpo se definha de magreza.
25 Tornei-me para eles objeto de zombaria; quando me veem, balançam a cabeça.
25 Fizeram-me objeto de escárnio, abanam a cabeça ao me ver.
26 Socorre-me, Senhor , meu Deus! Salva-me segundo a tua misericórdia.
26 Ajudai-me, Senhor, meu Deus. Salvai-me segundo a vossa misericórdia.
27 Para que saibam que isso vem das tuas mãos; que tu,
27 Que reconheçam aqui a vossa mão, e saibam que fostes vós que assim fizestes.
28 Amaldiçoem eles, mas tu, abençoa. Sejam envergonhados os que se levantam contra mim; alegre-se, porém, o teu servo.
28 Enquanto amaldiçoam, abençoai-me. Sejam confundidos os que se insurgem contra mim, e que vosso servo seja cumulado de alegria.
29 Cubram-se de vexame os meus adversários, e a sua própria vergonha os envolva como um manto.
29 Cubram-se de ignomínia meus detratores, e envolvam-se de vergonha como de um manto.
30 Muitas graças darei ao Senhor com os meus lábios; eu o louvarei no meio da multidão;
30 Celebrarei altamente o Senhor, e o louvarei em meio à multidão,
31 porque ele se põe à direita do pobre, para o livrar daqueles que o condenam.
31 porque ele se pôs à direita do pobre, para o salvar dos que o condenam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 109, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.