Jó 28

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “Na verdade, a prata tem as suas minas, e o ouro, que se refina, tem o seu lugar.
1 Na verdade, há minas donde se extrai a prata, e também lugar onde se refina o ouro:
2 O ferro é tirado da terra, e da pedra se funde o cobre.
2 O ferro tira-se da terra, e da pedra se funde o cobre.
3 Os homens põem termo à escuridão e até os últimos confins procuram as pedras ocultas nas trevas e na densa escuridão.
3 Os homens põem termo às trevas, e até os últimos confins exploram as pedras na escuridão e nas trevas mais densas.
4 Abrem entrada para minas longe da habitação dos homens; são esquecidos pelos que passam por cima; e, assim, longe de todos, dependurados em cordas, balançam de um lado para outro.
4 Abrem um poço de mina longe do lugar onde habitam; são esquecidos pelos viajantes, ficando pendentes longe dos homens, e oscilam de um lado para o outro.
5 Da terra procede o alimento, mas embaixo ela é revolvida como que pelo fogo.
5 Quanto à terra, dela procede o pão, mas por baixo é revolvida como por fogo.
6 Nas suas pedras se encontra safira, e há pó que contém ouro.
6 As suas pedras são o lugar de safiras, e têm pó de ouro.
7 Essa vereda, a ave de rapina a ignora, e os olhos do falcão nunca a viram.
7 A ave de rapina não conhece essa vereda, e não a viram os olhos do falcão.
8 Feras majestosas nunca pisaram essa vereda, e nenhum leão passou por ali.
8 Nunca a pisaram feras altivas, nem o feroz leão passou por ela.
9 O homem estende a sua mão contra o rochedo e revolve os montes desde as suas raízes.
9 O homem estende a mão contra a pederneira, e revolve os montes desde as suas raízes.
10 Abre canais nas pedras, e os seus olhos veem tudo o que há de mais precioso.
10 Corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.
11 Tapa os veios de água, e nem uma gota sai deles; e traz à luz o que estava escondido.”
11 Ele tapa os veios d'água para que não gotejem; e tira para a luz o que estava escondido.
12 “Mas onde se achará a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
12 Mas onde se achará a sabedoria? E onde está o lugar do entendimento?
13 O ser humano não conhece o valor da sabedoria, e ela não se encontra na terra dos viventes.
13 O homem não lhe conhece o caminho; nem se acha ela na terra dos viventes.
14 O abismo diz: ‘Ela não está em mim.’ E o mar diz: ‘Não está comigo.’
14 O abismo diz: Não está em mim; e o mar diz: Ela não está comigo.
15 Não se compra a sabedoria com ouro fino; ela também não pode ser paga com prata.
15 Não pode ser comprada com ouro fino, nem a peso de prata se trocará.
16 O seu valor não pode ser avaliado pelo ouro de Ofir, nem pelo precioso ônix, nem pela safira.
16 Nem se pode avaliar em ouro fino de Ofir, nem em pedras preciosas de berilo, ou safira.
17 O ouro não se iguala a ela, nem o cristal; não se pode trocá-la por joias de ouro fino.
17 Com ela não se pode comparar o ouro ou o vidro; nem se trocara por jóias de ouro fino.
18 Ela faz esquecer o coral e o cristal; o preço da sabedoria é maior que o das pérolas.
18 Não se fará menção de coral nem de cristal; porque a aquisição da sabedoria é melhor que a das pérolas.
19 O topázio da Etiópia não se compara com ela; não se compra a sabedoria nem com ouro puro.
19 Não se lhe igualará o topázio da Etiópia, nem se pode comprar por ouro puro.
20 Mas de onde vem a sabedoria? E em que lugar estará o entendimento?
20 Donde, pois, vem a sabedoria? Onde está o lugar do entendimento?
21 Está encoberta aos olhos de todos os seres vivos, e oculta às aves do céu.
21 Está encoberta aos olhos de todo vivente, e oculta às aves do céu.
22 O abismo e a morte dizem: ‘Ouvimos com os nossos ouvidos a sua fama.’”
22 O Abadom e a morte dizem: Ouvimos com os nossos ouvidos um rumor dela.
23 “Deus lhe entende o caminho, e ele é quem sabe o seu lugar.
23 Deus entende o seu caminho, e ele sabe o seu lugar.
24 Porque o seu olhar alcança as extremidades da terra; ele vê tudo o que há debaixo dos céus.
24 Porque ele perscruta até as extremidades da terra, sim, ele vê tudo o que há debaixo do céu.
25 Quando Deus regulou o peso do vento e fixou a medida das águas;
25 Quando regulou o peso do vento, e fixou a medida das águas;
26 quando determinou leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões,
26 quando prescreveu leis para a chuva e caminho para o relâmpago dos trovões;
27 então ele viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a e também a examinou.
27 então viu a sabedoria e a manifestou; estabeleceu-a, e também a esquadrinhou.
28 E disse ao ser humano: ‘Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e afastar-se do mal é o entendimento.’”
28 E disse ao homem: Eis que o temor do Senhor é a sabedoria, e o apartar-se do mal é o entendimento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.