Jó 14

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 “O ser humano, nascido de mulher, vive breve tempo, cheio de inquietação.
1 O homem nascido da mulher vive pouco tempo e é cheio de muitas misérias;
2 Nasce como a flor e murcha; foge como a sombra e não permanece.
2 é como uma flor que germina e logo fenece, uma sombra que foge sem parar.
3 Sobre ele abres os teus olhos? E me fazes entrar em juízo contigo?
3 E é sobre ele que abres os olhos, e o chamas a juízo contigo.
4 Quem poderá tirar coisa pura daquilo que é impuro? Ninguém!
4 Quem fará sair o puro do impuro? Ninguém.
5 Visto que os dias do ser humano estão contados, o número dos seus meses está nas tuas mãos; traçaste limites além dos quais não passará.
5 Se seus dias estão contados, se em teu poder está o número dos seus meses, e fixado um limite que ele não ultrapassará,
6 Desvia dele o teu olhar, para que tenha repouso, até que, como o trabalhador, tenha prazer no seu dia.”
6 afasta dele os teus olhos; deixa-o até que acabe o seu dia como um trabalhador.
7 “Porque há esperança para a árvore, pois, mesmo cortada, voltará a brotar, e não cessarão os seus rebentos.
7 Para uma árvore, há esperança; cortada, pode reverdecer, e os seus ramos brotam.
8 Se as suas raízes envelhecerem na terra, e o seu tronco morrer no chão,
8 Quando sua raiz tiver envelhecido na terra, e seu tronco estiver morto no solo,
9 ao cheiro das águas brotará e dará ramos como a planta nova.
9 ao contato com a água, tornar-se-á verde de novo, e distenderá ramos como uma jovem planta.
10 Mas, se alguém morre, fica prostrado; o ser humano expira e para onde vai?”
10 Mas quando o homem morre, fica estendido; o mortal expira; onde está ele?
11 “Como as águas do lago evaporam, e o rio se esgota e seca,
11 As águas correm do lago, o rio se esgota e seca;
12 assim o ser humano se deita e não se levanta; enquanto existirem os céus, não acordará, nem será despertado do seu sono.”
12 assim o homem se deita para não mais levantar. Durante toda a duração dos céus, ele não despertará; jamais sairá de seu sono.
13 “Quem dera me escondesses na sepultura e me ocultasses até que a tua ira passasse! Quem dera me fixasses um prazo e depois te lembrasses de mim!
13 Se, pelo menos, me escondesses na região dos mortos, ao abrigo, até que tua cólera tivesse passado, se me fixasses um limite em que te lembrasses de mim!
14 Quando alguém morre, será que volta a viver? Todos os dias da minha luta esperaria, até que viesse a minha mudança.
14 Se um homem, uma vez morto, pudesse reviver! Todo o tempo de meu combate eu esperaria até que me viessem soerguer,
15 Tu me chamarias, e eu te responderia; terias saudades da obra das tuas mãos;
15 tu me chamarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas mãos.
16 e até contarias os meus passos e não levarias em conta os meus pecados.
16 Mas agora contas os meus passos, e observas todos os meus pecados;
17 A minha transgressão estaria selada num saco, e terias encoberto as minhas iniquidades.”
17 tu selaste como num saco os meus crimes, puseste um sinal sobre minhas iniqüidades.
18 “Mas como o monte que desmorona e se desfaz, e a rocha que se move do seu lugar,
18 Mas a montanha acaba por cair, e o rochedo desmorona longe de seu lugar;
19 como as águas gastam as pedras, e as cheias levam o pó da terra, assim destróis a esperança humana.
19 as águas escavam a pedra, o aluvião leva a terra móvel; assim aniquilas a esperança do homem.
20 Tu prevaleces para sempre contra o ser humano, e ele passa; mudas o semblante dele e o despedes.
20 Tu o pões por terra; ele se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o mandas embora.
21 Os seus filhos recebem honras, e ele não sabe; são humilhados, e ele não percebe.
21 Estejam os seus filhos honrados, ele o ignora; sejam eles humilhados, não faz caso.
22 Ele sente as dores apenas de seu próprio corpo, e a sua alma lamenta apenas por si mesma.”
22 É somente por ele que sua carne sofre; sua alma só se lamenta por ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.