Cânticos 1

Nova Almeida Atualizada (NAA, 2017) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Cântico dos cânticos de Salomão. Esposa
1 Este é o Cântico dos Cânticos, a mais bela das canções de Salomão. A noiva
2 Beije-me com os beijos de sua boca! Porque o seu amor é melhor do que o vinho.
2 Que os seus lábios me cubram de beijos! O seu amor é melhor do que o vinho.
3 Suave é o aroma dos seus perfumes; como perfume derramado é o seu nome. Por isso, as donzelas o amam.
3 O seu perfume é suave; o seu nome é para mim como perfume derramado. Nenhuma mulher poderia deixar de amá-lo.
4 Leve-me com você! Vamos depressa! O rei me introduziu nos seus aposentos. Coro Exultaremos e nos alegraremos por sua causa; do seu amor nos lembraremos, mais do que do vinho. Não é sem razão que o amam. Esposa
4 Leve-me com você! Vamos depressa! Seja o meu rei e leve-me para o seu quarto. Coro Ó rei, ficaremos alegres e felizes por sua causa e cantaremos o seu amor, que é mais agradável do que o vinho. Não é sem razão que o amam, ó rei! Ela
5 Eu sou morena e bonita, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
5 Mulheres de Jerusalém, eu sou morena, porém sou bela. Sou morena escura como as barracas do deserto, como as cortinas do palácio de Salomão.
6 Não olhem para a minha pele morena, porque o sol me queimou. Os filhos de minha mãe se indignaram contra mim e me puseram por guarda das vinhas; mas a minha vinha, que me pertence, não a guardei.
6 Não fiquem me olhando assim por causa da minha cor, pois foi o sol que me queimou. Meus irmãos ficaram zangados comigo e me fizeram trabalhar nas plantações de uvas. Por isso, não tive tempo de cuidar de mim mesma.
7 Diga-me, ó amado de minha alma: Onde você apascenta o seu rebanho? Onde você o faz repousar ao meio-dia? Diga, para que eu não ande vagando junto ao rebanho dos seus companheiros. Esposo
7 Diga, meu amor: Aonde é que você leva as suas ovelhas para pastar? Onde é que elas descansam ao meio-dia? Diga, e assim não terei de andar procurando você entre as ovelhas dos outros pastores. O noivo
8 Se você, a mais bela das mulheres, não o sabe, siga as pisadas dos rebanhos e apascente os seus cabritos junto às tendas dos pastores.
8 Se você, a mais bela de todas as mulheres, não sabe o lugar, siga as ovelhas dos outros e assim encontrará pasto para os seus cabritos perto das barracas dos pastores.
9 Comparo você, minha querida, com as éguas das carruagens de Faraó.
9 Você é tão bela, minha querida, como os animais da carruagem de Faraó.
10 O seu rosto fica lindo com os enfeites, o seu pescoço, com os colares.
10 O seu rosto é lindo no meio de duas tranças; como é formoso o seu pescoço enfeitado de colares!
11 Faremos para você enfeites de ouro, com incrustações de prata. Esposa
11 Vamos fazer para você uma corrente de ouro, toda enfeitada de prata. Ela
12 Enquanto o rei está assentado à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
12 Quando o meu rei estava sentado no seu sofá, sentia-se o cheiro agradável do meu perfume.
13 O meu amado é para mim como um sachê de mirra, posto entre os meus seios.
13 O meu amado tem cheiro de mirra quando descansa sobre os meus seios.
14 O meu amado é para mim como um ramalhete de flores de hena nas vinhas de En-Gedi. Esposo
14 O meu amado é como as flores do campo nas plantações de uvas que ficam perto da fonte de Gedi. Ele
15 Como você é bela, minha querida! Como você é bela! Os seus olhos são como pombas. Esposa
15 Como você é bela, minha querida! Como você é linda! Como os seus olhos brilham de amor! Ela
16 Como você é belo, meu amado! Como é encantador! O nosso leito é de viçosa relva.
16 Como você é belo, meu querido! Como é encantador! A grama verde será a nossa cama;
17 As vigas da nossa casa são os cedros, e o nosso teto são os ciprestes.
17 os cedros serão as vigas da nossa casa, e os pinheiros serão o telhado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.