1 Coríntios 5
Muyuw NT (MYW_PNG) vs NVT
1 Bo aligen kid teitan nises wasigeis yakamiy, ikanavaya mav. Ansinap singaya kalbaleb; peinan imasis son taman nakwav. Gamag siyas igaw dadub nag bininagows ma̱wan.
1 Comenta-se por toda parte que há imoralidade sexual em seu meio, imoralidade que nem mesmo os pagãos praticam. Soube de um homem entre vocês que mantém relações sexuais com a própria madrasta.
2 O yakamiy gog kwaypamwes sinap. Bo igak! Kadiloka bigeg ninoumiy, taninagow towen silma̱nin. Kadiloka kwayabes gamag towen, binoun.
2 Como podem se orgulhar disso? Deveriam lamentar-se e excluir de sua comunhão o homem que cometeu tamanha ofensa.
3 O yey kadiveiyov nases, magina kululuwag simiy tasesus; gunakaleiwag ma̱wan: Kwatuyouns yakamiy, kululuwag yey simiy, bo bitakaleiwags; daGuyaws yagan waseg. DaGuyaws Yeisuw natawtoun waseg bo bitakaleiwags ma̱wan. Bo bitakayabes taw towen binek Seitan va̱gan biyageg won taw towen, mo bikatimov kululuwan, igaw yam towen daGuyaws beiyum beim.
3 Embora eu não esteja com vocês em pessoa, estou presente em espírito. E, como se estivesse aí, já condenei esse homem
4 — ausente —
4 em nome do Senhor Jesus. Convoquem uma reunião. Estarei com vocês em meu espírito, e o poder de nosso Senhor Jesus também estará presente.
5 — ausente —
5 Entreguem esse homem a Satanás, para que o corpo seja punido e o espírito seja salvo no dia do Senhor.
6 Kalbaleb nukwaypamwes yakamiy. Adok kutagouwa̱wes. Magat kalbaleb kakit nises, igaw sona mo bigeg. Kulavew kalbaleb towen nises wasigeis yakamiy, va̱gan bukusesus bwanabwein. Mamagin Sagal Kaltuwon silma̱nin talavewas yist, bled kweivaw bwanabwein tagabus, bled makaw. Peinan sinap kalbaleb ma̱wan yist. Kadiloka taw towen anmwa̱net kwayabes, peinan ansinap kalbaleb. Sagal Kaltuwon bulukwan la̱miy bo iweiys peinads, mtowen Kelis. Kadiloka bitassagals Kelis waseg, adsinaps nag ma̱wan kweiboug, kalbaleb. Kadiloka nanouds katanok, didumwal, adsinaps ma̱wana bled kweivaw bwanabwein.
6 Não é nada bom se orgulharem disso. Não percebem que esse pecado é como um pouco de fermento que leveda toda a massa?
7 — ausente —
7 Livrem-se do fermento velho, para que sejam massa nova, sem fermento, o que de fato são. Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi sacrificado.
8 — ausente —
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho pão, fermentado com maldade e perversidade, mas com o novo pão da sinceridade e da verdade, sem nenhum fermento.
9 Kweiboug gunalet neiw, nalel mamagina, “Awoum simiyas takalbalebs kusesus.” Nag mamagina bukusina̱les tasiyas tassubwans, o tasiyas tamtimwamons, o tasiyas tavveinaws, o tamgamegs; kukin bukulisawes tasiyasa babaw, adok bo bukulisawes vena babaw.
9 Quando lhes escrevi antes, disse que não deviam se associar com pessoas que se entregam à imoralidade sexual.
10 — ausente —
10 Com isso, porém, não me referia a descrentes que vivem em imoralidade sexual, ou são avarentos, ou exploram os outros, ou adoram ídolos. Vocês teriam de sair deste mundo para evitar pessoas desse tipo.
11 Tage gunakaleiwag ma̱wan: Kukin simiy teitan idok Yeisuw angamag tonen, mo bikanavaya mav, o biyageg son, o bimgameg, o biyaweid, o biyyagay o bimwamoum wiskiy o aveiyag mo bikabala̱wein, o biveinaw, kadiloka kusina̱les gamag towen. Awoum bukwamtans simiy.
11 O que eu queria dizer era que vocês não devem se associar a alguém que afirma ser irmão mas vive em imoralidade sexual, ou é avarento, ou adora ídolos, ou insulta as pessoas, ou é bêbado ou explora os outros. Nem ao menos comam com gente assim.
12 Bo bitakaleiwags wasigeis tasiyas tayakelesiys; tasiyas watoulan awoum. Yowbad igaw bikaleiwag wasigeis tasiyas watoulan. Peinan taw towen taninagow tayakelesiy teitan, kadiloka kwayabes, bein watoulan.
12 Não cabe a mim julgar os de fora, mas certamente cabe a vocês julgar os que estão dentro.
13 — ausente —
13 Deus julgará os de fora. Portanto, eliminem o mal do meio de vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.