Romanos 13
KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs ARA
1 Kadiloka ya̱kids bitatams tasiyas gabman sikaleiwag waseg. Asibabaw-wan Yowbad bo isekes sikaleiwag. Anmwa̱net Yowbad kaleiwag isekes gamag.
1 Todo homem esteja sujeito às autoridades superiores; porque não há autoridade que não proceda de Deus; e as autoridades que existem foram por ele instituídas.
2 Kukin bitapiyev sikaleiwag, mamagina bitapiyev Yowbad nawotet; igaw mo bikatimop adsinap kalbaleb.
2 De modo que aquele que se opõe à autoridade resiste à ordenação de Deus; e os que resistem trarão sobre si mesmos condenação.
3 Tasiyas asisinap bwein nag biwenes tasiyas takaleiwags; nag. Tage takalbalebs biwenes. Kadiloka beibwein amisinap, mo takaleiwag bikalin nuwan yakamiy, va̱gan bikavasimiy. Nag bukuwenes, nag.
3 Porque os magistrados não são para temor, quando se faz o bem, e sim quando se faz o mal. Queres tu não temer a autoridade? Faze o bem e terás louvor dela,
4 Yowbad bo isek inakaleiwag towen va̱gan bilabeim. Tage kukin beivag amsinap kalbaleb mo bukuwen. Nakaleiwag nises va̱gan beiweiy gamag. Mtowen Yowbad natouwat va̱gan beiweiys tasiyas takalbalebs.
4 visto que a autoridade é ministro de Deus para teu bem. Entretanto, se fizeres o mal, teme; porque não é sem motivo que ela traz a espada; pois é ministro de Deus, vingador, para castigar o que pratica o mal.
5 Kadiloka bitakanaway gabman sikaleiwag. Kukin gog nag, Yowbad mo bikawkuneid. E, kadiloka bitakanawes.
5 É necessário que lhe estejais sujeitos, não somente por causa do temor da punição, mas também por dever de consciência.
6 Kadiloka-vak bukupa̱yins gabman waseg. Takaleiwags tasiyas itoukums Yowbad nawotet pinamiy yakamiy.
6 Por esse motivo, também pagais tributos, porque são ministros de Deus, atendendo, constantemente, a este serviço.
7 Kutams asibabaw wasigeis. Kupa̱yins wasigeis tasiyas takaweins pa̱yin. Sita̱kis kusekes tasiyas takaweins ta̱kis. Kugoulus tasiyas guyawaw, o kuvna̱ses tammwayas.
7 Pagai a todos o que lhes é devido: a quem tributo, tributo; a quem imposto, imposto; a quem respeito, respeito; a quem honra, honra.
8 Awoum kukwawlavags wasigeis gamag mwasanin. Misinaka bukusiwa̱youbs simiyas wasigeis. Bitasiwa̱youb mo bitakanow Moses nakaleiwag bitayakous.
8 A ninguém fiqueis devendo coisa alguma, exceto o amor com que vos ameis uns aos outros; pois quem ama o próximo tem cumprido a lei.
9 Livan avakaein nises mamagina:
9 Pois isto: Não adulterarás, não matarás, não furtarás, não cobiçarás, e, se há qualquer outro mandamento, tudo nesta palavra se resume: Amarás o teu próximo como a ti mesmo.
10 Towen tasiwa̱youb bivna̱ses siney, nag biyagages, nag. Kukin bitasiwa̱youbs mo bitakanawes Moses nakaleiwag bitayakous.
10 O amor não pratica o mal contra o próximo; de sorte que o cumprimento da lei é o amor.
11 E, kuva̱ges ma̱wan, peinan kukwakins datuts bo talivatus. Kadiloka kwannakons tut towen. Kweiboug nitasimounids, tage datuts bo ikous. Yowbad kakita bikatinabweids.
11 E digo isto a vós outros que conheceis o tempo: já é hora de vos despertardes do sono; porque a nossa salvação está, agora, mais perto do que quando no princípio cremos.
12 Boug bo ikous. Kakita beiyam. Kadiloka bitapiyaves dadub sinapun, bitakawes kamnat youdanen va̱gan bitakanaviys waseg sinap kalbaleb.
12 Vai alta a noite, e vem chegando o dia. Deixemos, pois, as obras das trevas e revistamo-nos das armas da luz.
13 Kadiloka bitavna̱ses adsinaps beibwein, mamagina kamnat gimgeilin ya̱kids. Awoum bitamwamoums wiskiy o aveiyag mo bitakabala̱weins. Awoum bitakaninavays mav. Awoum bitakavikuns o bitakamnimans, awoum.
13 Andemos dignamente, como em pleno dia, não em orgias e bebedices, não em impudicícias e dissoluções, não em contendas e ciúmes;
14 Kadiloka kukwawes daGuyaws Yeisuw Kelis ansinap. Tage awoum kutams waseg woumiy nakaleiwag, aveiyag sivinan, awoum.
14 mas revesti-vos do Senhor Jesus Cristo e nada disponhais para a carne no tocante às suas concupiscências.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.