Atos 26

KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Agalip mo idibek Pawl, ilana, “Kadiloka kulivan.” Pawl itamnow naman, ilivan mamagina:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 Ilana, “Peinan min-Yudiy niyateleigs, ilivans kid agusinap kalbaleb, o tut nagein ikalin nuwag peinan ya̱koum bo kuligen agulivan, matovek avakaein ya̱koum.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 “Peinan kukwakin amasinap, min-Yudiy yakamey, o kukwakin silawun makamnimana babaw, sivinag kwaptuleim bukuligen agulivan.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 — ausente —
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 — ausente —
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 “Nagein tasiwun deil yey, o tasiyas bo iyateleigs peinan animis Yowbad bivag ma̱wan anilivan wasigeis tamumwey min-Yudiy yakamey.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 “O yakamey, amakum sinawatan akweiy, meiveka yakamey kasimkakin yam babaw o boug babaw kakanow aygan Yowbad, kadoki bisekem ma̱wan anilivan. O yey anmis sinap towen, igaw kanig waseg bitakits vayuwein, mapun min-Yudiy tasiyas bo iyateleigs.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 “O guyaw, aveiyag wawun isunasun ninoumiy livan towen, ‘Takanigs beikits vayuwein.’
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 “O kweiboug ivag sivinag basilbwed nawotet gum-Nasalet mtowen Yeisuw.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 “Yelusalem waseg navvag ma̱wan. Tanuwgwes lun situwa̱veks nisekeigs gunakaleiwag va̱gan bayousis tayakelesiys basenas kid wa̱deil; o igawa niyya̱tals yey bo a̱tam va̱gan bakakatimates.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 “O sinagog babaw wasigeis bo amop asisinap tasiyas, adok kid mo bipiyaves siguyaw towen Yeisuw. Singay kapasal nuwag, aneves tayakelesiys va̱gan bamop asisinap kadiveiyov ven wasigeis.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 “Misumkwey towen tanuwgwes lun situwa̱vek bo itams gunawotet towen waseg, ilansa, ‘Bweina bukun Damasik bukuyousis tayakelesiys tasiyas-one.’
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 “Igawa wa̱ked, ya̱nay waseg, bo akin kamnat singay avakaein meinoy neim walba̱lab. Ka̱las mititeilin kalamwey-nen, tage towen mititeilin singay avakaein; imteilim yakamey sigwey tasiyas nakaninoun.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 “Kakalouw wapwepway, kamasis, mo aligen teitan aga-Ibliw waseg idibakeig; ilana, ‘Soul, Soul, aveiyag wawun kuygageig? Tut babaw kwatipiyow kayal toneima ibasim avakaein.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 — ausente —
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 — ausente —
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 “‘Bakayabeim bukun tobwag ven gimgilis wasigeis. Igaw tasiyas beivag sivines biyagageims ya̱koum, sisiyas mugwamag min-Yudiy mwasinis; yey mo bakatinabweim ya̱koum.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 “‘O vena babaw gimgilis wasigeis, ya̱koum bukuvag beilal mites, va̱gan kid bipiyaves sinap dadub, kamnat biyousis; o bipiyaves Seitan nakaleiwag, mo binekes Yowbad, va̱gan kid biwid asisinap kalbaleb. E, tasiyas dadub mo binekes tasiyas tasimounids waseg yey, peinan akayuseimiy simiyas tasiyas, asekeimiy amisinap kweivaw, bwanabwein.’
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 “O King ya̱koum, peinan Yeisuw meinoy neim walba̱lab nidibakeig ma̱wan, ta-ma̱wan bapiyev aygan.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 “Bo naguyes min-Damasik, wankuyeim min-Yelusalem, o vena babaw wawnuwan Yudiy, mo tobwag ven kadiveiyov wasigeis; adibakes, ‘Kadilok bikanavin ninoumiy, va̱gan kid bukunekes Yowbad. Awoum ninoumiy bikanavin makaw; kadilok sinap bwein kuwteles.’
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 “Peinan gunawotet towen nawtel, min-Yudiy mo iyousigs Yowbad wanbunatum, sivines kid beiweigs.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 “Yam babaw Yowbad nilabeig, nagein gog bo ma̱wan; ililabeig va̱gan kid baguyes gamaga babaw, takinew toul, o takinew guyaw; gamaga babaw wasigeis agulivan katanok-wan; ma̱wan tasiyas palopits sisiy Moses nilivnakes, ma̱wana yey agulivan; nag kid kweitan livan balivan; nag.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 “Ma̱wan tasiyas kweiboug, yey alana, ‘Kadilok a̱ban Kelis bigeg, bikanig, o kanig waseg mtowen biginikit, mo anilivan bwanabwein bimteilis nagamag min-Yudiy, wankuyeim vena babaw.’”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Igawa Pawl illivan ma̱wan, Pestos mo ilivan; aygan avakaein, ilana, “O Pawl, takabala̱wein ya̱koum; peinan buk babaw kuvnivin mo kukwabala̱wein.”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Pawl ilana, “Nag akabala̱wein. Guntovek ya̱koum kukineig nanoug idumwal, agulivan mounid-wan.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 “King Agalip ikakina sinap towen, mapun nag ivag agumwasin, peinan nag itagouwaw sinap towen waseg; peinan bo ikamat wavtakon ven.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 O King ya̱koum, tabta kusimounid tasiyas palopit asilivan? Akakina kusimounid-wan.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 King Agalip mo ilivan, ilana, “Kudokeig yey kakita bamlavag Kelis nagamag, ne?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Pawl ilana, “Igaw tut kadiveiyov o tut kayakus, yakamiy babaw bukumlavags Kelis nagamag yakamiy, bo bwein. Yowbad ikakin nanoug bo ma̱wan. Sivinag nagein bukumlavags ma̱wana yey, ya̱koum making ya̱koum, simwey gamag tasiyas babaw niliganes aygag. O nag sivinag bukusiws wa̱deil; sivinag bukumlavags Kelis nagamag yakamiy, ma̱wan yey.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 — ausente —
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 — ausente —
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Agalip mo idibek Pestos; ilana, “Magat gamag towen nag sivinan Sisal bikaluweg; bweina bitakaluweg va̱gan bisap bein bininoun wamnat.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.