Apocalipse 14

KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Akinew mo akin La̱miy itamanaw iton wakunuwatan koy yagan Sayon, siney itamanaws lakatutan sinawavas kweivas tawsan gamag, wadibes nilel yagan tonen, son Taman yagan.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Mo aligen butun meinoy neim walba̱lab, mamagina butun yevagam avakaein ilila̱tay, o mamagina butun pala̱pal avakaein, o mamagina butun tawa̱yins hap iwaways aleis hap wasigeis.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 E, aligen wous kweivaw ikannuwels Yowbad nakabsis wamatan, o man mwana̱vas wamtes, o tammwayas wamtes. Nag kadilok gamag babaw bikakins wous towen, misinaka tasiyas lakatutan sinawavas kweivas tawsan; Yowbad nigimwel tasiyas wadaban pwepway.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Gamag tasiyas kamnat wous, nag iyabikis kululuwes vinay wasigeis; ikabkunis La̱miy ampalawen binoun. Yowbad nigimwel gamag tasiyas, mo ilisawes gamag babaw, mamagina bwa̱naw tasiyas, Yowbad silma̱nin, o La̱miy silma̱nin. Tasiyas ma̱wana bwa̱naw, babaw gamag wankuyeim.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Nag biyaweids gamag tasiyas, asisinap bwein-wan.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Mo akin Yowbad nataka̱yob teitan iyoyow wanakaew, illivan anilivan bwanabwein, liva̱nen Yowbad tut babaw silma̱nin ven watinow gimgilis, siven katanok katanok wasigeis, asikum katanok katanok wasigeis, ages katanok katanok wasigeis, sidal katanok katanok wasigeis.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 E, aygan avakaein ilana, “Kadiloka kugoulus Yowbad, kuya̱kawns waseg, peinan tutan Yowbad bikatukin bo isap. Kukululs wamatan towen nibun liba̱lab, o ven watinow, o yol, o yevagam babaw.”
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Nataka̱yob tayuwein mo ikabkun, ilana, “Aee! Ven avakaein Babilon bo ikalouw, peinan niwmwamwes ven babaw gimgilis yvgamun geinawl waseg.”
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 — ausente —
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 — ausente —
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 “Igaw bigidaged wous, musewun kov towen tut babaw bivavag. E, yam babaw nag biyeiwas, o boug babaw nag biyeiwas, peinan bo ikululs wamatan mana̱wen man, o wamatan youd towen nibunis magin ma̱wana mana̱wen man, o peinan itams yagan nakabivatus wawous.”
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Kadiloka Yowbad angamag bikaptules, tasiyas tavna̱seins nakaleiwag, peinan isimounids waseg Yeisuw tasiyas.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Mo aligen aygan teitan walba̱lab, ilana, “Kulel, ‘Tasiyas igaw beimats Yeisuw waseg, mo bimwa̱saws.’”
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Akinew mo akin lov pwapwa̱kaw; lov wakunuwatan nissin mamagina gimgilitoun, wakunun anapay goul, wanaman naseis kakat.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Yowbad nataka̱yob teitan meinoy neim wanbunatum, aygan avakaein mo idibek mtowen nissin wa̱lov, ilana, “Kukow museis, kuta̱yoy kan, peinan bo iyebwel kan, bo imatuw ven watinow waseg.”
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Mapuna towen wa̱lov, mo ikow naseis, itayow kan ven watinow, iyakous.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Yowbad nataka̱yob teitan meinoy neim wanbunatum walba̱lab, mtowen-vak ikow naseis kakat.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Yowbad nataka̱yob teitan mo isap, meinoy neim wanakabeilun waseg, mtowen nakaleiwag kov waseg, aygan avakaein mo idibek towen nikokew naseis kakat, ilana, “Museis waseg kutalog gleip anagin; ven watinow bigulen gleip kutalog, peinan bo imatuw.”
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 — ausente —
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 — ausente —
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.