1 Timóteo 4
KALEIWAG KWEIVAW (MYW) vs NAA
1 — ausente —
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 — ausente —
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm a consciência cauterizada,
3 Ilansa, “Awoum kuveivays” o “Awoum kukwams kan towen.” Tage kusimounids o kukwakins sinapun Yowbad, peinan ibun kan babaw; sivinan kid bitakams, mo bikalin nuwads waseg.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com gratidão pelos que creem e conhecem a verdade.
4 — ausente —
4 Pois tudo o que Deus criou é bom, e, se recebido com gratidão, nada é recusável,
5 — ausente —
5 porque é santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 Magat bukkwatimlakes tayekelesiys sinap towen, mounida Yeisuw Kelis natouwat bwanabwein yak; peinan liva̱nen Yeisuw Kelis nukuligen, livan towen bwanabwein, bikatimweis amisinap beibwein.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, você será um bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que você tem seguido.
7 Tage makava taleiliw awoum kuligen. Nag Yowbad antaleiliw ma̱wan va̱gan gog bukuligen. Kadiloka bukutoukum va̱gan kululuwam bitawtoun sinapun Yowbad waseg.
7 Mas rejeite as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercite-se, pessoalmente, na piedade.
8 Wouds bitavna̱ses mo bitamwa̱saws yagada mwa̱saw; tage kululuwads bitavna̱ses mo bitamwa̱saws avakaein, tut towen o tut beim walba̱lab.
8 Pois o exercício físico tem algum valor, mas a piedade tem valor para tudo, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de vir.
9 Livan towen mounid. Kadilok gamag babaw bitimakes.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Nitatawtouns singay silma̱nin wotet towen tawteles, peinan tanamis waseg Tamwamov Yowbad va̱gan bilabeids, peinan towen takatinabwein gamag babaw. Mounid ikatinabweids ya̱kids, peinan tasimounids waseg.
10 Pois é para esse fim que trabalhamos e nos esforçamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Kadiloka kuguyes gamag va̱gan bikakins sinap towen.
11 Ordene estas coisas e ensine-as.
12 Awoum bikasigumims peinan tawlat yak; tage beivag amsinap beibwein, amlivan bwein, muwotet bwein, kusiwa̱youb beibwein, kusimounid, amsinap kamnat waseg, va̱gan tayekelesiys bikines amsinap mo bitakayasis.
12 Ninguém o despreze por você ser jovem; pelo contrário, seja um exemplo para os fiéis, na palavra, na conduta, no amor, na fé, na pureza.
13 Bweina bukutoukum tapwa̱loul waseg. Kutitoukum ee... igaw mo baw. Bukitab kuvnivin va̱gan gamag biliganes, kuguyes, kwatimlakes.
13 Até a minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, à exortação, ao ensino.
14 Bweina bukuvnas Yowbad nasiwa̱youb Kululuwan Towen nisekeim yak, ma̱wan kweiboug tasiyas mituwa̱veks nisenas nimes wa̱woum mo ilivnakes Yowbad nasiwa̱youb waseg yak.
14 Não seja negligente para com o dom que você recebeu, o qual lhe foi dado mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 E, Yowbad bo isiwyoubum va̱gan kid bukuwotet beibwein. Kadiloka kutoukum va̱gan gamag babaw bikineims, bilansa, “Taw towen bo itawtoun Yowbad nawotet waseg.”
15 Medite estas coisas e dedique-se a elas, para que o seu progresso seja visto por todos.
16 Kuvna̱seim yak va̱gan amsinap bidumwal o mukwatimlakay beibwein, Yowbad mo bikatinabweimiy simwey tasiyas tanageins amlivan.
16 Cuide de você mesmo e da doutrina. Continue nestes deveres, porque, fazendo assim, você salvará tanto a si mesmo como aos que o ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.