Atos 26
KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYK) vs AAI
1 Ayiwa, a saannaa Agiripa di Pɔli pye: «Ye yi wa ma mu ge, yee jo.» Wee tuun wu ni a Pɔli di wu keŋɛ yirige, na wu fiin ɲɔ kɔn na yu na:
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 «Saan we, lʼa taan nɛ ni, nɛ ma nayɛ ta naha niɲaa mu ɲahagbaa na, di li shɛ ma na jo Yawutuu pʼa keree kiimu bɛɛri taga nɛ jaagi ge, lee la shishiin ɲɛ can wɛ.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Bani mayɛ pyaa ki bɛ wa Yawutuu pu wo kalɛgɛɛ kee, ni pu nakaara keree ki bɛɛri cɛ. Lee wuu na nʼa ma ɲɛɛri jo ma ɲɔ mayɛ na, mʼa luu li gbo na tàan, mʼa logo na ɲɔ na.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 «Ayiwa, na nɛ yaha na lɛvɛɛrɛ ɲuŋɔ na, nɛ ɲaari ɲaarigana lemu na na wo shi wu niŋɛ ni Zheruzalɛmu ni ge, Yawutuu pu bɛɛri ya lee cɛ.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Pu bu jo pʼi can jo kunni, pʼa li cɛ lʼa mɔ na koo lemu lʼa waha xuuni Yawutuu koo li ni ge, na nɛ bɛ wu bye lee wo sipyii pu ni. Lee ɲɛ Farizhɛɛn pu wo kuruŋɔ ke.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Ga Kilɛ ya ɲɔmɛɛ lemu lɔ wèe sefɛlɛɛ pu mu ge, nɛ na lee ɲɔmɛɛ le pye na tadaŋa, lee li wa kiiri nɔ mɛ nɛ na niɲaa we ni.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 Wèe gbaweye kɛ ni shuun wu tadaŋa ki bye na lee ɲɔmɛɛ le ɲɔ na ba fa. Lee wuu na pu bi Kilɛ pɛlɛ ni pu see ɲaha ni caŋa fara piige na. Saan we, kee tadaŋa ke ki wa nɛ mu ge dɛ, kee wuu na Yawutuu pu wa nɛ jaagi!
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Yee na já jo na Kilɛ da já xuu ɲɛ di yeege xu ni-i gɛ?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 «Nɛyɛ pyaa ki bɛ, nɛ bi giin jo nɛ yaa na yogo kɔn Nazarɛti shɛɛn Yesu mɛgɛ ki na kɔngana bɛɛri na.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Lee nɛ pye Zheruzalɛmu ni. Nɛ bi lee koro sha saraya ɲaha shɔɔnrivɛɛ ɲuŋɔfɛɛ|saraya ɲaha shɔɔnrivɛɛ ɲuŋɔfɔɔ pu mu, a pʼi lee koro yaha nɛ mu. Nɛ bi ma sii nʼa daa fɛɛ niɲɛhɛmɛɛ co, na shɛ pu bɛɛri le kaso ni. Na fara lee bɛɛri na, pu bu jo pʼi pu gbo, nɛ bɛ na sɔɔ na jo pu pu gbo.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Tɛɛgɛɛ niɲɛhɛŋɛɛ ni nɛ bi jin pu fɛni Kilɛ-pɛɛŋɛ piyɛyɛ yi bɛɛri ni, na pu ɲaani, na pu karamu fo pu nʼa daa wu yaha. Loyire lemu bye nɛ ni pu shizhaa na ge, nɛ bi se na pu kana fo kulogoo kiitiigee bɛ ni.
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 «A nɛ bye mu, a saraya ɲaha shɔɔnrivɛɛ ɲuŋɔfɛɛ pʼi ba nɛ tun caŋa ka, na sɛmɛ wa kan nɛ mu na nɛ wu shɛ Damasi kulo li wo nʼa daa fɛɛ pu fɛni.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 Saan we, na nɛ yaha nɛ na gaaŋi Damasi kulo li ni, a nɛ ba shɛ kpɛɛngbɔhɔ ka fo ɲa fugba we ni. Lee bi caŋa ke ta kʼa nɔ ɲiŋɛ niŋɛ ni. Kee kpɛɛngɛ ke bi pɛlɛ caŋa ke wogo ke na. A kʼi ɲi na nɛ ni na ɲaariɲii pu maha.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 A wèe bɛɛri di do ɲiŋɛ na. A nɛ mujuu la logo wèe Heburuu wo jomɔ pu ni lee na nɛ pyi: ‹Sɔli, Sɔli, ɲaha na mʼa na kana mɛ ɲuŋɔ baa wɛ? Lʼa waha mu mu mu wu kuruŋɔ tɔɔrɔ ŋmaa na dɛ!›
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 A nɛ yegeŋɛ pye jo: ‹Mʼi ɲɛ jɔgɔ wɛ, Kafɔɔ?› A Kafɔɔ di nɛ pye: ‹Nɛ ɲɛ Yesu, wee wemu mu wʼa gana mɛ ge.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Ga, yìri mʼa yere! Bani nɛ nayɛ shɛ ma na, kɔnhɔ mʼa bye na kapyebye. Mʼa na ɲa ɲagana lemu na niɲaa ge, ma na ba bye lee sɛɛri, na lee paari sipyii pu mu. Nɛ na ba keree kiimu bɛ shɛ ma na ge, mʼa ba kee bɛ paari pu mu.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Nʼa da ma tun Yawutuu pee, ni shi wusama bɛ mu. Kanhama pemu bɛɛri pʼa da ba nɔni ma na ge, nɛ na ba ma tɛgɛ na ma wolo pee bɛɛri ni.
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 Nʼa da ba ma tun pu mu ma pu ɲìi mugi. Ma pu yeege nibiige ni ma pa kpɛɛngɛ na. Ma pu yeege Shitaanni wo fanha ki ni ma pa Kilɛ mu, kɔnhɔ pʼi dà na na, pu jurumu wu yafa pu mu. Kilɛ ya piimu pye fɛɛfɛɛ ge, pu bɛ di tajege ta pee tɛ ni.›»
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Ayiwa, ba Pɔli ya pee jomɔ pu jo xɔ wɛ, na guri saannaa Agiripa pye: «Lee funŋɔ ni do, saan we, nɛ keree kiimu ɲa Kilɛ mu ge, nɛ ta kee she wu mu wɛ.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Ga, a nɛ fɛnhɛ kii keree kii wo yɛrɛ li ɲɔ kɔn Damasi shɛɛn mu. Lee kadugo na na nɔ Zheruzalɛmu ni, ni Zhude fiige ki bɛɛri fo na shɛ nɔ shi wusama bɛ na, wemu ɲɛ Yawutuu wɛ ge. A nɛ li shɛ pu bɛɛri na jo pʼa yaa pu daburajɛ jo pu jurumu wu bɛɛri na, pʼi guri pa Kilɛ mu. Keree kii kʼa li shɛɛ na pʼa daburajɛ jo pu jurumu wu na ge, pu da kee pyi.
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Lee wuu na Yawutuu pʼa nɛ co Kilɛ-pɛɛŋɛ pugbɔhɔ ki ni, na ganha na giin pʼi na gbo.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Ga Kilɛ wo dɛgɛ funŋɔ ni nɛ pye ɲìi na fo na pa nɔ niɲaa na. Le nɛ cɛ Kilɛ keree ni ge, lee nɛ yu sipyii pu bɛɛri mu sipyigbɔɔ fara sipyitiilee na. Kilɛ tudunmɔɔ Musa ni Kilɛ tudunmɔɔ pusamaa ya keree kiimu kaa jo na ki na ba bye ge, nɛ ta yatii jo na toro pee wo nijoyo yi ɲuŋɔ ni wɛ.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Pee bɛɛri bi jo na Kilɛ ya Shɔvɔɔ wemu ɲaha bulo ge, na wee na ba ganha na na xu. Na wee wu da ba bye shɛnshiimɛ na ɲɛ na foro xu ni. Na wu na ba ɲuwuuro ti keree fiinŋɛ jo wèe wo shi wu mu, na fara shi wusama bɛ na.»
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Na Pɔli yaha pee jomɔ pu na, a Fɛsitusi di sii mujuu wá na jo: «Pɔli, mu ɲuŋmuu lʼa yìri! Mu ya kalaa fo na ma ɲuŋɔ yirige!»
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 A Pɔli di wu pye: «Ɲuŋɔfɔcemɛ we, nɛ ɲuŋmuu ya ta yìri-i dɛ! Jomɔ pemu bɛɛri nɛ yu mɛ ge, pu bɛɛri pu ɲɛ can, pu kɔri bɛ dʼa fiinŋɛ.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Saannaa Agiripa yɛ pyaa ya kee keree ki bɛɛri cɛ, lee wuu na nɛ sɔɔ bɛ na yere wu ɲahagbaa na, na yu ni lowaa ni. Nɛ dà li na jo nigin bɛ ya ŋmɔhɔ wu na kii keree kii ni wɛ, bani la shishiin wʼa pye ŋmɔhɔrɔ kaa wɛ.»
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 A Pɔli di saannaa Agiripa pye: «Saan we, Kilɛ tudunmɔɔ pʼa yemu jo ge, ta mu ya dà yi na wɛ? Nɛ kunni ya li cɛ jo mu ya dà yi na.»
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 A saan wu Pɔli pye: «Pɔli, a go jɛɛrɛ yɛ kaa lʼa fɔ mʼa na ɲɛri ma pye Kiricɛn mɛ dɛ!»
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 A Pɔli di wu pye: «Lee ya pye nimɛ la, li shiin ya pye caŋa ka la, Kilɛ wu lee pye. Lee ganha bu da muyɛ nigin na wɛ, ga ma ni sipyii piimu bɛɛri pu wa naha niɲaa na nɛ jomɔ pu nuri ge, Kilɛ wu yi bɛɛri pye ba nɛ ɲɛ wɛ. Ga pʼa nɛ pɔ pɔgana lemu na ni tɔɔrɔ shɔnhɔyɔ ni ge, pu ganha bu yi pɔ lee pɔgana li na wɛ.»
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Wee tuun wu ni a saan we ni gbafɛnɛɛri wu yìri foro, ni Berenisi ni; sipyii piimu pu bye ni pu ni ge, ni pee bɛ.
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 Ba pʼa foro wɛ, na ganha na puyɛ pyi: «We ná we ya ta kakuunɔ la shishiin pye lemu na já xu nɔ wu na, kelee na wu le kaso ni wɛ.»
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Lee kadugo na a saannaa Agiripa di gbafɛnɛɛrɛɛ Fɛsitusi pye: «We ná we da bye wu ya jo xɔ na pu wu kiiri wu yaha Oromɛ saannaa ɲuŋɔfɔɔ Sezari keŋɛ na wɛ, go wu bi da já yaha nimɛ.»
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.