Apocalipse 5

KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lee kadugo na a nɛ Kitabu nigurugo ɲa saanra koro li tiinvɔɔ wu kanige keŋɛ ni. Wee kadugo ni wu ɲaha bɛɛri bye kama, fɛ tɛhɛɛ gbarashuun dʼa taga wu ɲɔ mara.
1 Então vi na mão direita daquele que está assentado no trono um livro em forma de rolo escrito de ambos os lados e selado com sete selos.
2 A nɛ mɛlɛkɛ baraga wo wa ɲa wu na kaan ɲiini ni mujuugbɔɔ ni na: «Jɔgɔ wʼa yaa ni fɛ pu gyɛɛgi ni, kɔnhɔ wu Kitabu wu ɲɔ mugi wɛ?»
2 Vi um anjo poderoso, proclamando em alta voz: "Quem é digno de romper os selos e de abrir o livro? "
3 Wa shishiin ya ta fugba wu ni, kelee ɲiŋɛ ki na, kelee ɲiŋɛ ki nɔhɔdaan, wemu na já wee Kitabu wu ɲɔ mugi wu wu funŋɔ wii wɛ.
3 Mas não havia ninguém, nem no céu nem na terra nem debaixo da terra, que podia abrir o livro, ou sequer olhar para ele.
4 Ba ni wa shishiin di bi sanha da wemu wʼa yaa ni Kitabu wu ɲɔ mugi ni, wu wu funŋɔ wii wɛ, wee tuun wu ni a nɛ sii na mɛɛ suu xuuni.
4 Eu chorava muito, porque não se encontrou ninguém que fosse digno de abrir o livro e de olhar para ele.
5 A nɔhɔlɛ wa di nɛ pye: «Ma ganha ba mɛɛ suu wɛ; li wii cɛnri we wʼa foro Zhuda shi wu ni ge, Dawuda yasege ke, wee ya se ta. Lee funŋɔ ni wu na já fɛ tɛhɛɛ gbarashuun wu kyɛɛgi na Kitabu wu ɲɔ mugi.»
5 Então um dos anciãos me disse: "Não chore! Eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos".
6 A nɛ Dubyapige niyerege ɲa lee saanra koro le, ni ɲìi yaŋmuyɔ shishɛɛrɛ, ni nɔhɔlɛɛ pu niŋɛ ni, ma na giin na pʼa ki gbo. Yeŋɛɛ gbarashuun ni ɲìi gbarashuun wu bye ki na. Kee ɲìi gbarashuun wu ɲɛ Kilɛ Munahaa gbarashuun we. Kee ya tun ɲiŋɛ ki kabaya yi bɛɛri na.
6 Então vi um Cordeiro, que parecia ter estado morto, de pé, no centro do trono, cercado pelos quatro seres viventes e pelos anciãos. Ele tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus enviados a toda a terra.
7 A Dubyapige kʼi fulo na Kitabu wu nigurugo ki lɔ saanra koro li tiinvɔɔ wu kanige keŋɛ ki ni.
7 Ele se aproximou e recebeu o livro da mão direita daquele que estava assentado no trono.
8 Ba Dubyapige kʼa wee Kitabu wu lɔ wɛ, a ɲìi yaŋmuyɔ shishɛɛrɛ ni nɔhɔlɛɛ kɛlɛɛ shuun ni shishɛɛrɛ (24) wu nuguro sin ki fɛɛ ni. Konɔyɔ ɲɛ pu bɛɛri nigin nigin keye ni, ni sanni cɛɛgbuugoo, kee bi ɲi nudanga yawurire na. Tee ɲɛ Kilɛ wo fɛfɛɛrɛ sipyii pu Kilɛ-ɲɛrɛyɛ.
8 Ao recebê-lo, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro. Cada um deles tinha uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos;
9 Pu bi yofoŋɔ cee na:
9 e eles cantavam um cântico novo: "Tu és digno de receber o livro e de abrir os seus selos, pois foste morto, e com teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, língua, povo e nação.
10 Mʼa pee pye Kilɛ saanra ti sipyii,
10 Tu os constituíste reino e sacerdotes para o nosso Deus, e eles reinarão sobre a terra".
11 Lee kadugo na a nɛ wii na mɛlɛkɛɛ niɲɛhɛmɛɛ jomɔ logo. Pee bi saanra koro le, ni ɲìi yaŋmuyɔ ye, ni nɔhɔlɛɛ pu maha. Pee bye mɛlɛkɛɛ miliyoo niɲɛhɛmɛɛ tɛhɛnɛ baa wuu.
11 Então olhei e ouvi a voz de muitos anjos, milhares de milhares e milhões de milhões. Eles rodeavam o trono, bem como os seres viventes e os anciãos,
12 Pee bi mujoŋɔɔ waa na:
12 e cantavam em alta voz: "Digno é o Cordeiro que foi morto de receber poder, riqueza, sabedoria, força, honra, glória e louvor! "
13 Kilɛ wo yaŋmuyaaya yemu bɛɛri yi ɲɛ fugba we ni ge, ni ɲiŋɛ ke na ge, ni ɲiŋɛ ke nɔhɔdaan ge, ni suumɔ lɔhɔ ke ni ge, a nɛ yee bɛɛri mujoŋɔɔ logo yi na yoyo cee na:
13 Depois ouvi todas as criaturas existentes no céu, na terra, debaixo da terra e no mar, e tudo o que neles há, que diziam: "Àquele que está assentado no trono e ao Cordeiro sejam o louvor, a honra, a glória e o poder, para todo o sempre! "
14 A ɲìi yaŋmuyɔ shishɛɛrɛ wu jo: «Amiina.» A nɔhɔlɛɛ pʼi nuguro sin na ki pɛlɛ.
14 Os quatro seres viventes disseram: "Amém", e os anciãos prostraram-se e o adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.