Apocalipse 5

KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lee kadugo na a nɛ Kitabu nigurugo ɲa saanra koro li tiinvɔɔ wu kanige keŋɛ ni. Wee kadugo ni wu ɲaha bɛɛri bye kama, fɛ tɛhɛɛ gbarashuun dʼa taga wu ɲɔ mara.
1 Vi na destra do que estava assentado sobre o trono um livro escrito por dentro e por fora, bem selado com sete selos.
2 A nɛ mɛlɛkɛ baraga wo wa ɲa wu na kaan ɲiini ni mujuugbɔɔ ni na: «Jɔgɔ wʼa yaa ni fɛ pu gyɛɛgi ni, kɔnhɔ wu Kitabu wu ɲɔ mugi wɛ?»
2 Vi também um anjo forte, clamando com grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de romper os seus selos?
3 Wa shishiin ya ta fugba wu ni, kelee ɲiŋɛ ki na, kelee ɲiŋɛ ki nɔhɔdaan, wemu na já wee Kitabu wu ɲɔ mugi wu wu funŋɔ wii wɛ.
3 E ninguém no céu, nem na terra, nem debaixo da terra, podia abrir o livro, nem olhar para ele.
4 Ba ni wa shishiin di bi sanha da wemu wʼa yaa ni Kitabu wu ɲɔ mugi ni, wu wu funŋɔ wii wɛ, wee tuun wu ni a nɛ sii na mɛɛ suu xuuni.
4 E eu chorava muito, porque não fora achado ninguém digno de abrir o livro nem de olhar para ele.
5 A nɔhɔlɛ wa di nɛ pye: «Ma ganha ba mɛɛ suu wɛ; li wii cɛnri we wʼa foro Zhuda shi wu ni ge, Dawuda yasege ke, wee ya se ta. Lee funŋɔ ni wu na já fɛ tɛhɛɛ gbarashuun wu kyɛɛgi na Kitabu wu ɲɔ mugi.»
5 E disse-me um dentre os anciãos: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a raiz de Davi, venceu para abrir o livro e romper os sete selos.
6 A nɛ Dubyapige niyerege ɲa lee saanra koro le, ni ɲìi yaŋmuyɔ shishɛɛrɛ, ni nɔhɔlɛɛ pu niŋɛ ni, ma na giin na pʼa ki gbo. Yeŋɛɛ gbarashuun ni ɲìi gbarashuun wu bye ki na. Kee ɲìi gbarashuun wu ɲɛ Kilɛ Munahaa gbarashuun we. Kee ya tun ɲiŋɛ ki kabaya yi bɛɛri na.
6 Nisto vi, entre o trono e os quatro seres viventes, no meio dos anciãos, um Cordeiro em pé, como havendo sido morto, e tinha sete chifres e sete olhos, que são os sete espíritos de Deus, enviados por toda a terra.
7 A Dubyapige kʼi fulo na Kitabu wu nigurugo ki lɔ saanra koro li tiinvɔɔ wu kanige keŋɛ ki ni.
7 E veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
8 Ba Dubyapige kʼa wee Kitabu wu lɔ wɛ, a ɲìi yaŋmuyɔ shishɛɛrɛ ni nɔhɔlɛɛ kɛlɛɛ shuun ni shishɛɛrɛ (24) wu nuguro sin ki fɛɛ ni. Konɔyɔ ɲɛ pu bɛɛri nigin nigin keye ni, ni sanni cɛɛgbuugoo, kee bi ɲi nudanga yawurire na. Tee ɲɛ Kilɛ wo fɛfɛɛrɛ sipyii pu Kilɛ-ɲɛrɛyɛ.
8 Logo que tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos.
9 Pu bi yofoŋɔ cee na:
9 E cantavam um cântico novo, dizendo: Digno és de tomar o livro, e de abrir os seus selos; porque foste morto, e com o teu sangue compraste para Deus homens de toda tribo, e língua, e povo e nação;
10 Mʼa pee pye Kilɛ saanra ti sipyii,
10 e para o nosso Deus os fizeste reino, e sacerdotes; e eles reinarão sobre a terra.
11 Lee kadugo na a nɛ wii na mɛlɛkɛɛ niɲɛhɛmɛɛ jomɔ logo. Pee bi saanra koro le, ni ɲìi yaŋmuyɔ ye, ni nɔhɔlɛɛ pu maha. Pee bye mɛlɛkɛɛ miliyoo niɲɛhɛmɛɛ tɛhɛnɛ baa wuu.
11 E olhei, e vi a voz de muitos anjos ao redor do trono e dos seres viventes e dos anciãos; e o número deles era miríades de miríades; e o número deles era miríades de miríades e milhares de milhares,
12 Pee bi mujoŋɔɔ waa na:
12 que com grande voz diziam: Digno é o Cordeiro, que foi morto, de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Kilɛ wo yaŋmuyaaya yemu bɛɛri yi ɲɛ fugba we ni ge, ni ɲiŋɛ ke na ge, ni ɲiŋɛ ke nɔhɔdaan ge, ni suumɔ lɔhɔ ke ni ge, a nɛ yee bɛɛri mujoŋɔɔ logo yi na yoyo cee na:
13 Ouvi também a toda criatura que está no céu, e na terra, e debaixo da terra, e no mar, e a todas as coisas que neles há, dizerem: Ao que está assentado sobre o trono, e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos:
14 A ɲìi yaŋmuyɔ shishɛɛrɛ wu jo: «Amiina.» A nɔhɔlɛɛ pʼi nuguro sin na ki pɛlɛ.
14 e os quatro seres viventes diziam: Amém. E os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.