Apocalipse 3

KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 «Egilizi wu wu ɲɛ Saridɛsi ni ge, sɛmɛ tun wee wo mɛlɛkɛ wu mu na: Kilɛ Munahaa gbarashuun ni wɔrɔɔ gbarashuun wu wa wemu keŋɛ ni ge, wee ya jo:
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 Ayiwa, ŋmunumɔ pu yaha, pusamaa pii pʼa taxuyo shaa ge, mʼa pee logoo waha, mʼa pu niyɛ curi; bani nɛ ta mu kapyegee ki ta ki ɲɔporo na na Kilɛ wu ɲaha tàan wɛ.
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 Kalaa wemu mʼa ta ge, ni logogana lemu na mʼa wu logo ge, ma funŋɔ yaha nidogo wee na, mʼa wu co, mʼa yere ma jurumu wu na. Ma bu bye ma di ya ŋmunumɔ pu yaha wɛ, nɛ na ba ma fo ba nagaa ɲɛ wɛ. Tuun wemu ni nʼa da ba ge, mu ya wee cɛ wɛ.
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 Ga lee bɛ na sipyii pii wa mu yíri Saridɛsi ni piimu sanha pu fàya nɔrɔgɔ wɛ. Faviye yi da ba le pu na pu da ɲaari ni nɛ ni, bani pʼa yaa ni lee ni.
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 Wemu ba se ta, faviye yi da ba le weefɔɔ na. Nɛ da ga ba wu mɛgɛ fɔrɔgɔ di wolo ɲìi sicuumɔ Kitabu wu ni wɛ. Nɛ na ba yi jo na To Kilɛ ni wu mɛlɛkɛɛ pu ɲaha tàan jo weefɔɔ wu wa nɛ wo.
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 «Kilɛ Munaa ya lemu yu egilizii pu mu ge, wemu na logo ge, wu logo!»
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 «Egilizi wu wu ɲɛ Filadɛlifi ni ge, sɛmɛ tun wee wo mɛlɛkɛ wu mu na: Wemu wu ɲɛ fɛɛfɛɛ na can yu ge, ni saannaa Dawuda wo kenikaan li wa wu keŋɛ ni ge, wee wemu wu da já gbura ki mugi ni wa yafiin da já ki tɔ-ɛ ge, ni wu na já gbura ki tɔ bɛ wa shishiin da já ki mugi-i ge, wee ya jo:
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 «Nɛ mu kapyegee ki cɛ. Li wii nɛ ɲɔ ki nimugiyahaŋa yaha ma ɲaha tàan, wa shishiin da já ki tɔ wɛ. Mʼa nɛ kafila wu co, ma ya ta foro nɛ kaa tàan wɛ, na ta fanha katii bɛ di ɲɛ ma ni wɛ.
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 Shitaanni wo pɛɛŋɛ puga ki sipyii piimu pʼa yu na Yawutuu pee ɲɛ, na ta pʼi ɲɛ Yawutuu-i ge, kafinɛyɛ pee ya gɔɔn. Nɛ na ba pee karamu fo pʼa pa nuguro sin ma fɛɛ ni, pʼi li cɛ na mu ya taan nɛ mu.
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 Mʼa nɛ jomɔ pu mara ni loxulo ni, lee wuu na kanhama tuun we wu da ba nɔ koŋɔ bɛɛri na, na ɲiŋɛ ki sipyii pu bɛɛri nɔhɔ wolo ge, nɛ bɛ na ma mara wee tuun wu ni.
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 Jɛri tapyege ni nʼa da ba. Le li wa ma keŋɛ ni ge, lee co xuuni, kɔnhɔ wa shishiin ganha da ma saanra ɲudɔnɔ li shɔ ma na wɛ.
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 Wemu ba se ta, nɛ na ba weefɔɔ pye ba na Kilɛ wu pugbɔhɔ ki beni wa ɲɛ wɛ. Wee da ga laha wà bada wɛ. Nɛ na ba na Kilɛ wu mɛgɛ ka weefɔɔ na, ni na Kilɛ wu kulo li mɛgɛ Zheruzalɛmu-fomɔ we. Wee na ba digi na yìri fugba we ni na To Kilɛ wu yíri. Nɛ na ba na mafoŋɔ ki bɛ ka wu na.
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 «Kilɛ Munaa ya lemu yu egilizii pu mu ge, wemu na logo ge, wu logo!»
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 «Egilizi wu wu ɲɛ Lawodise ni ge, sɛmɛ tun wee wo mɛlɛkɛ wu mu na: Nɛ wemu mɛgɛ ki ɲɛ Amiina ge, na ɲɛ sɛɛri ɲɔmɛɛ fɔɔ, ni can fɔɔ, ni yaŋmuyɔ yi bɛɛri nɔhɔshaanra Kilɛ mu ge, nɛ jo:
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 «Nɛ mu kapyegee ki cɛ. Mu ya ɲiŋɛ wɛ; ma di ya wɛri wɛ. Mu da bi ɲiŋɛ kelee na wɛri lee bi da daan nɛ ni.
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 Ga mu ɲɛ ba lowɔgɔwɔgɔŋɔ ɲɛ wɛ: Ma ya wɛri wɛ; ma di ya ɲiŋɛ wɛ, lee wuu na nʼa da ba ma tugi yeege na ɲɔ ki ni.
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 Mu ya jo na yara fɔɔ mu ɲɛ, na mu ya naafuu ta, na mu mago ɲɛ wa yaaga na wɛ, na ta mu bi yaa na li cɛ na kanhama fɔɔ mu ɲɛ, ni ɲaa fɔɔ, ni la baa fɔɔ, ni fyɛn. Mu bi yaa na li cɛ na ma ceepile wo wu ɲɛ.
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 Lee wuu na nɛ mu yɛri jo ma sanni yɛ pyaa shɔ nɛ mu, kɔnhɔ mʼa bye lafɔɔ. Mʼa favige shɔ, kɔnhɔ mʼa fàŋa ta le, ma ceepile wo ganha ba ɲaa lʼa ma shiige wɛ. Mʼa ɲɛyaŋaa shii shɔ mʼa pee fara ma ɲìi na, kɔnhɔ ma da ɲaa.
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 Piimu kaa lʼa dan nɛ ni ge, pee na nɛ dinni, na pu kuuni bɛ. Ayiwa, ma zɔ wu bɛɛri kan daburajɛ jo mu.
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 Nɛ kunni niyerege ki wa kuɲɔɔ li ɲɔ na, na gbura ki kuuni. Wa bu nɛ mujuu logo na gbura ki mugi nɛ mu, nɛ na ba jé na li ni weefɔɔ ni, weefɔɔ bɛ di li ni nɛ ni.
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 Wemu ba se ta, nɛ na ba weefɔɔ teŋɛ nayɛ yíri na saanra koro li na, ba nɛ bɛ ya se ta na diin na To Kilɛ yíri wu saanra koro li na tiingana lemu na wɛ.
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 «Kilɛ Munaa ya lemu yu egilizii pu mu ge, wemu na logo ge wu logo!»
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.