2 João 1

KARIƝƐƐGƐ ƝƆMƐƐ NIVONƆ (MYK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nɛ wemu wu ɲɛ egilizi nɔhɔlɛ ge, nɛ wa we sɛmɛ we ka. Na ceboroshɔ wemu ɲaha Kilɛ ya bulo ge, wee ni wu nagoo mu nʼa wu tunni. Yee kaa ya dan nɛ ni can can na. Ga nɛ yɛ bɛ wɛ, sipyii piimu bɛɛri pu ɲɛ Kilɛ wo can wu na ge, yee kaa ya dan pee bɛɛri ni.
1 Tuwat ain biyanane, Kou’ay Bar kafai wanawananamaim natunatun bairi isah abiyabow men kafaita. Men ayu akisu kwa isa abiyabowamih, baise sabuw iyab tur obe hisoso’ob auman isa tibiyabow.
2 Yee kaa ya dan wèe ni, bani Kilɛ wo can wu wa wèe funyɔ ni, wee di wa da gori yaha bɛ gbee wù funyɔ ni.
2 Ana yabin tur obe it wanawanatamaim ema’am, naatu boro mar etei bairit tana ma wanatowan.
3 Ayiwa, To Kilɛ ni wu Ja Yesu Kirisa wu niimɛ, ni saama, ni ɲaɲiŋɛ kan wù mu, kɔnhɔ wù gori yaha wu can we, ni wu taanɲɛɛgɛ ki ni.
3 Tamat God, naatu Jesu Keriso Tamat Natun, baiwan babanen, kabeber, tufuw hinitit. It nowatamih, tur obe’emaim naatu yabowamaim.
4 Nɛ mu nagoo pii ɲa pee ya ɲaari can koo li ni, ba To Kilɛ ya yi jo jogana lemu na wɛ. Lee kunni ya nɛ funŋɔ taan xuuni.
4 Tamat iu’uwit na’atube, natunat Kirisiyan ana efamaim hai yawas hibabatun hima’am ana atit aitih yau sisir gagamin maiyow.
5 Lee bɛ na na ceboroshɔ, nʼa da ɲɔmɛɛfonɔ jo ma mu wɛ. Ga ɲɔmɛɛ le nʼa da jo ma mu ge, lee ɲɛ Kilɛ ya ɲɔmɛɛ lemu kan wù mu fo taashiinɛ li ni ge, na wù taan ni wùyɛ ni.
5 Imih are au yabow babin, akokok it etei’imak taniyabowbonen. Iti obaiyunen tur i men boubun. Iti obaiyunen tur i marasika anamaim tanowar.
6 Ɲɔmɛhɛɛ kiimu Kilɛ ya jo ge, wù ba kee koro ɲaari, lee li ɲɛ taanɲɛɛgɛ ke. Lee ɲɔmɛɛ le lʼa jo yee mu fo taashiinɛ li ni, na yʼa taanɲɛɛgɛ koro ɲaari.
6 Imih God tanabiyabuw boro fanan tanab ana ofafar tanakaif. Naatu taniyabowbonen tanama. Ana yabin iti obaiyunen tur i marasika anamaim hibinan kwanowar.
7 Sipyii piinŋɛvɛɛ niɲɛhɛmɛɛ pu wa koŋɔ ke na nimɛ, pu wa kabaya ye bɛɛri na. Pee ya ta sɔɔ li na na Yesu Kirisa ya pye sipya, na ba se ke koŋɔ ke na wɛ. Pee sipyii pii pu ɲɛ sipyii piinŋɛvɛɛ pee, ni Kirisa wo pɛɛn pee.
7 Ana yabin yabowamaim kwanama sabuw baikubibiruwenayah afa Jesu Keriso na orot babin biyah baib isan, men tibibabatun i moumurih na’in hitit tafaram awan kakaratan. Imih orot ta nati na’atube nao men nibibabatun i baikubibiruwenayan, naatu Keriso ana rakit wairafin.
8 Lee wuu na yʼa yiyɛ kasɛri, kɔnhɔ yi ganha bu buun yi labye wu kuduun ni wɛ, ga yʼi wu kuduun wu bɛɛri ta.
8 Mata toniwa’an abisa isan tabowabow men kwanabohamiy. Baise kwana bukikin kwanabow, saise a baiyan tutufin kwanab.
9 Yi li cɛ na sipya bɛɛri wu ɲɛ wu ya kori yaha Yesu Kirisa wo kalaa we na-ɛ ge, ga fo na wuyɛ pyaa ɲidaan fara wu na ge, weefɔɔ ɲɛ Kilɛ wo kariɲɛɛgɛ ki ni bada wɛ. Ga sipya wemu bu gori yaha Yesu Kirisa wo kalaa wu na, weefɔɔ na bye kariɲɛɛgɛ ni ni To Kilɛ, ni wu Ja wu bɛ ni.
9 Orot yait men Keriso ana bai’obaiyenamaim ebi’obaibiyen, i men God bai. Ana yabin i Keriso ana bai’obaiyen nasair rabon me’at. Orot yait Keriso ana bai’obaiyenamaim ema’am i Tamat God Natun hairi buwih.
10 Sipya bɛɛri wʼa pa yi mu ni kalaa watii ni wemu ɲɛ Yesu Kirisa wo kalaa we-e ge, yi ganha bu da weefɔɔ yaha wu jé yi puga wɛ. Yi ganha bu da ali fò bɛ sɛɛgɛ taan wufɔɔ na wɛ.
10 Isan imih orot yait men Keriso ana bai’obaiyen bai enan, abaremaim men ana merar kwanay kwanabaimih. O men tufuw kwanitin.
11 Bani mu wemu bu fò bɛ sɛɛgɛ taan wu na, lʼa pye kanna mu wʼa wɔ ni wu ni wu kapyegee niguuŋɔɔ ki na.
11 Ana yabin orot yait tufuw ebitin, nati orot i ana ofomih matar naatu abisa kakafin esisinaf boro ana ubar turin nab.
12 Keree niɲɛhɛŋɛɛ wa nɛ mu na jo yee mu, ga na funŋɔ wa di kee bɛɛri pye sɛmɛ di dun yi mu wɛ. Nʼa giin di shɛ yi yíri wù shɛ baari wùyɛ ɲii na, kɔnhɔ wù fundanga ki ɲɔ di fa.
12 Ayu akokok boro tur moumurih na’in atao kwatanowar, baise men akokok fefemaim ana kirum, imih anotanot boro ayu taiyuwu anan aninanawani, yumatau kwana’itin bairi tanao. Saise boro bairit taniyasisir gewas.
13 Ayiwa, Kilɛ ya ma ceboroshɔ wemu bɛ ɲaha bulo naha ge, wee bɛ wo nagoo ya ma shaari.
13 God akisin iti tai a yabow babin rubin, i natunatun iti tema’am kwa etei a merar tiyiy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.