Salmos 97
Common Language Bible (MYA) vs ARA
1 ထာဝရဘုရားသည်ဘုရင်ဖြစ်တော်မူ၏။
1 Reina o Senhor . Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 မိုးတိမ်များနှင့်မှောင်မိုက်တို့သည်ကိုယ်တော်ကို ဝိုင်းရံလျက်ရှိ၏။
2 Nuvens e escuridão o rodeiam, justiça e juízo são a base do seu trono.
3 မီးလျှံသည်ရှေ့တော်မှသွား၍ကိုယ်တော်၏ ပတ်လည်ရှိရန်သူတို့ကိုကျွမ်းလောင်စေ၏။
3 Adiante dele vai um fogo que lhe consome os inimigos em redor.
4 ကိုယ်တော်၏လျှပ်စစ်လျှပ်နွယ်တို့သည် ကမ္ဘာလောကကိုလင်းစေကြ၏။
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 ကမ္ဘာမြေကြီးကိုအစိုးရသော
5 Derretem-se como cera os montes, na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 မိုးကောင်းကင်သည်ကိုယ်တော်
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 ရုပ်တုများကိုရှိခိုးဝတ်ပြုသူအပေါင်းတို့သည် အရှက်ရကြ၏။
7 Sejam confundidos todos os que servem a imagens de escultura, os que se gloriam de ídolos; prostrem-se diante dele todos os deuses.
8 အို ထာဝရဘုရား၊
8 Sião ouve e se alegra, as filhas de Judá se regozijam, por causa da tua justiça, ó
9 အနန္တတန်ခိုးရှင်ထာဝရဘုရား၊ကိုယ်တော် ရှင်သည်
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo elevado acima de todos os deuses.
10 ထာဝရဘုရားသည်မကောင်းမှုကို မုန်းသောသူတို့အားချစ်တော်မူ၏။
10 Vós que amais o Senhor , detestai o mal; ele guarda a alma dos seus santos, livra-os da mão dos ímpios.
11 သူတော်ကောင်းတို့အပေါ်သို့ရွှင်လန်း ဝမ်းမြောက်ခြင်းသည်လည်းကောင်း၊
11 A luz difunde-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 အို သူတော်ကောင်းအပေါင်းတို့၊
12 Alegrai-vos no Senhor , ó justos, e dai louvores ao seu santo nome.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.