Salmos 16
Common Language Bible (MYA) vs NVT
1 အို ဘုရားသခင်၊
1 Guarda-me, ó Deus, pois em ti me refugio.
2 ``ကိုယ်တော်သည်ကျွန်တော်မျိုး၏အရှင် ဖြစ်တော်မူပါ၏။
2 Eu disse ao S enhor : “Tu és meu Senhor! Tudo que tenho de bom vem de ti”.
3 ထာဝရဘုရားကိုသစ္စာစောင့်သောလူစု တော်သည် ထူးမြတ်လှပါသည်တကား။
3 Os que são fiéis aqui na terra são os verdadeiros heróis; tenho prazer na companhia deles.
4 အခြားဘုရားများအားဆည်းကပ်ကိုးကွယ် ကြသော
4 Muitas são as aflições dos que correm atrás de outros deuses; não participarei de seus sacrifícios de sangue, nem invocarei o nome deles.
5 အို ထာဝဘုရား၊
5 Somente tu, S enhor , és minha herança, meu cálice de bênçãos; tu guardas tudo que possuo.
6 ကျွန်တော်မျိုးအားကိုယ်တော်ရှင်ပေးတော်မူသော
6 A terra que me deste é agradável; que herança maravilhosa!
7 ထာဝရဘုရားသည်
7 Louvarei o S enhor , que me guia; mesmo à noite meu coração me ensina.
8 ထာဝရဘုရားသည်ငါနှင့်အတူရှိတော် မူသည်ကို ငါအစဉ်သိ၏။
8 Sei que o S enhor está sempre comigo; não serei abalado, pois ele está à minha direita.
9 သို့ဖြစ်၍ကျွန်တော်မျိုးသည်ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက် ပါ၏။
9 Não é de admirar que meu coração esteja alegre e eu exulte; meu corpo repousa em segurança.
10 အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော်ကိုယ်တော်ရှင်သည် ကျွန်တော်မျိုးအားမရဏာနိုင်ငံသို့လားရန်
10 Pois tu não deixarás minha alma entre os mortos, nem permitirás que teu santo
11 ကိုယ်တော်ရှင်သည်ကျွန်တော်မျိုးအားအသက်ရှင်ရာ လမ်းကိုပြညွှန်တော်မူလိမ့်မည်။
11 Tu me mostrarás o caminho da vida e me darás a alegria de tua presença e o prazer de viver contigo para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.