Salmos 115
Common Language Bible (MYA) vs NAA
1 အို ထာဝရဘုရား၊
1 Não a nós, Senhor , não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua misericórdia e da tua fidelidade.
2 ``သင်တို့၏ဘုရားသည်အဘယ်မှာရှိသနည်း'' ဟု
2 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?”
3 ငါတို့ဘုရားသည်ကောင်းကင်ဘုံတွင်ရှိတော်မူ၍
3 O nosso Deus está no céu e faz tudo como lhe agrada.
4 သူတို့ဘုရားများကားရွှေငွေဖြင့်ပြီး၍ လူ့လက်ဖြင့် ပြုလုပ်သောဘုရားများဖြစ်ကြ၏။
4 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
5 ယင်းတို့သည်နှုတ်များပါရှိလျက်နှင့်စကား မပြောနိုင်။
5 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
6 နားများပါရှိလျက်နှင့်မကြားနိုင်။
6 têm ouvidos e não ouvem; têm nariz e não cheiram;
7 လက်များပါရှိလျက်နှင့်မထိမတွေ့နိုင်။ ခြေများရှိပါလျက်နှင့်လမ်းမလျှောက်နိုင်။
7 têm mãos e não apalpam; têm pés e não andam; som nenhum lhes sai da garganta.
8 ထိုရုပ်တုတို့ကိုပြုလုပ်သူများနှင့်ကိုးစား သူတို့သည်
8 Tornem-se semelhantes a eles os que os fazem e todos os que neles confiam.
9 ဣသရေလအမျိုးသားတို့၊ထာဝရဘုရား ကို ကိုးစားကြလော့။
9 Ó Israel, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
10 အချင်းဘုရားသခင်၏ယဇ်ပုရောဟိတ် တို့၊ ထာဝရဘုရားကိုကိုးစားကြလော့။
10 Casa de Arão, confie no Senhor ! Ele é o seu amparo e o seu escudo.
11 ထာဝရဘုရားကိုကြောက်ရွံ့ရိုသေသူ အပေါင်းတို့၊ ကိုယ်တော်ကိုကိုးစားကြလော့။
11 Vocês que temem o Senhor , confiem no Ele é o seu amparo e o seu escudo.
12 ထာဝရဘုရားသည်ငါတို့ကိုသတိရတော် မူ၍ ကောင်းချီးပေးတော်မူလိမ့်မည်။
12 O Senhor lembrou-se de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel, abençoará a casa de Arão.
13 ကိုယ်တော်သည်မိမိအားကြောက်ရွံ့ရိုသေသူ
13 Ele abençoa os que temem o tanto pequenos como grandes.
14 ထာဝရဘုရားသည်သင်တို့နှင့်
14 O Senhor os abençoe mais e mais, a vocês e aos seus filhos.
15 ကောင်းကင်နှင့်ကမ္ဘာမြေကြီးကိုဖန်ဆင်းတော် မူသော
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra.
16 ကောင်းကင်ကိုထာဝရဘုရားတစ်ပါးတည်း သာလျှင် ပိုင်တော်မူ၏။
16 Os céus são os céus do Senhor , mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 သေလွန်ကြသူ၊ဆိတ်ငြိမ်ရာသို့
17 Os mortos não louvam o Senhor , nem os que descem à região do silêncio podem fazer isso.
18 သို့ရာတွင်အသက်ရှင်နေသူငါတို့မူကား
18 Nós, porém, bendiremos o desde agora e para sempre. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.