1 Tessalonicenses 3

Tuhun cha sañahá ra Jesucristo chi yo (MXTNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ta yucuan chaha ña cunyee̱ que cha ma cote yoso caa cuahan ndo chihin Nyoo. Ta natyai̱ iñi tyi ndoi̱ ñuu Atenas.
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 Ta tachi̱ chi yañi yo ra Timoteo na cuhun ra cunyehe ra chi ndo. Maa ra sacuví ra tyiño nuu Nyoo vatyi ɨɨn ri chihin ndi cahán ra tuhun yoso caa cacú añima yo sahá ra Cristo. Tachi̱ ndi chi ra nu nyicú ndo na sandunɨɨ ca ra iñi ndo ta sandunyee ca ra iñi ndo tacuhva vatyi chinó ca iñi ndo chi Nyoo.
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 Tyicuan caa ta ni noo ndo ta ma ndu uvi iñi ndo cha cuenda cha nyehé ndo tɨndoho. Vatyi nyoho chitó ndo vatyi nyaá yo cha nyehe yo tɨndoho tyehe caa.
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 Vatyi ta ninyaá ca ndi chihin ndo, catyi̱ ndi chi ndo vatyi cha cuñí quichi quɨvɨ cha nyehé yo tɨndoho. Ta chitó vaha maa ndo tyi tyicuan caa cuvi̱.
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 Yucuan chaha ña cunyee̱ que cha cuñí cote tuhun ndo. Ta tachi̱ tyiño chihin ra Timoteo na nyehe ra yoso caa cuhva cuahan chinó iñi ndo chi Nyoo. Vatyi yuhví coto sandavi ñaha cuihna chi ndo ta nandɨhvɨ tucu ndo nu quiñi caa inga chaha. Vatyi tu tyicuan caa, cucunaa tandɨhɨ tyiño saha̱ ndi nu nyicú ndo.
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 Soco vityin cha nachaa̱ ra Timoteo cha chaha̱n ra nu nyicú ndo ñuu Tesalónica chiña. Ta nacatyi̱ ra chi ndi vatyi nɨɨ́ iñi ndo chinó iñi ndo chi Nyoo. Ta cuñí xaan ndo chi tahan ndo. Ta catyí ra tyi tyicuan ri nɨcohón iñi ndo chi ndi ta cuñí xaan ndo nyehe ndo chi ndi, tari nyuhu, cuñí tucu maa ndi nyehe ndi chi ndo.
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 Yucuan chaha, yañi, vasɨ cuaha cha cuví chi ndi ta nyehé ndi tɨndoho, soco vaha xaan cuñí ndi cha chitó ndi vatyi nyoho vaha chinó iñi ndo chi Nyoo ta ña sañá ndo chi ra.
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 Tari quɨvɨ cha nduchaa̱ ñayɨvɨ̱ ndi, cuñí maa ndi cuhva cha nacoto̱ ndi vatyi nyoho ñihi cuahan ndo chihin Nyoo.
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 Nyacua ña ñihí ndi cuhva nacuhva ndi tyahvi nyoo chi Nyoo cha cuenda ndo. Vatyi sɨɨ xaan cuñí ndi nuu Nyoo cha cuenda vatyi vaha cuahan ndo chihin ra.
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 Chicán tahvi xaan ndi chi Nyoo ñicahñu ta cha cuaa, vatyi cuñí ndi cuhun ndi cunyehe maa ndi chi ndo. Tyicuan ta cuvi sandunanɨɨ ndi cha chinó iñi ndo.
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 Ta vityin nyatú ndi na tyinyee maa Nyoo Sutu yo ta Sutu Mañi yo Jesucristo tacuhva cuvi cuhun ndi nu nyicú ndo.
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 Ta na tyinyee ca Sutu Mañi yo Jesucristo chi ndo tacuhva cuñí ca ndo chi noo noo tahan ndo ta chi tandɨhɨ ñáyɨvɨ tari cuñí nyuhu chi nyoho.
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 Tacuhva vatyi cunɨɨ ca iñi ndo ta cunduvii ndɨhɨ añima ndo. Ta ma coo ca cuatyi ndo nuu Nyoo Sutu yo quɨvɨ quichi tucu Sutu Mañi yo Jesucristo chihin tandɨhɨ ca ñu yɨhɨ́ cuenda ra.
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.