Tiago 5
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVI
1 Mʉdowdʉ tya̱a̱dʉ, miits mʉkja̱ꞌa̱ydyʉjkʉty. Jʉꞌʉy ya̱ꞌa̱xtʉ mʉt ko myiñ ja ayoꞌon diꞌibʉ mjantsyyaꞌꞌayowánʉdʉp.
1 Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a miséria que lhes sobrevirá.
2 Diꞌibʉ mmʉda̱jt mjaygyajptʉp, dʉꞌʉn yʉꞌʉ Dios wyindum éxtʉm ti tʉgekyʉ wyindʉgooydyaꞌay, es éxtʉmʉ wit diꞌibʉ ja ajkxytsyík tʉ tsyuꞌtsjujtta̱ꞌa̱yʉty.
2 A riqueza de vocês apodreceu, e as traças corroeram as suas roupas.
3 Yʉ mꞌoorʉ meeñ es yʉ mblatʉ meeñ tʉ tyowʉdyaꞌay, esʉ tya̱dʉ tow yʉꞌʉ yajnigʉxʉꞌʉgʉp ko kyaj yajxón tʉ mduñ mʉt ja mmeeñ, es yʉꞌʉ dʉꞌʉn éxtʉm ja jʉnyaꞌank diꞌibʉ myajtóyʉdʉp. Tʉ xyñikoombát xyñipʉjkpáttʉ maymyeeñ ma̱ tadʉ xʉʉ diꞌibʉ tim óknʉm.
3 O ouro e a prata de vocês enferrujaram, e a ferrugem deles testemunhará contra vocês e como fogo lhes devorará a carne. Vocês acumularam bens nestes últimos dias.
4 Per ja mʉjuꞌuñ diꞌibʉ mgamooydyʉ ja mduumbʉty diꞌibʉ yajmujktʉ ja mbʉjtaꞌaky, jaꞌagyʉjxm ja tuumbʉ mniꞌʉʉnʉdʉ, es myʉdooda̱a̱y ja Dios diꞌibʉ tʉgekyʉ mʉkꞌa̱jtʉn myʉda̱jtypy.
4 Vejam, o salário dos trabalhadores que ceifaram os seus campos, e que por vocês foi retido com fraude, está clamando contra vocês. O lamento dos ceifeiros chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5 Ya̱ naxwiiñ miidsʉty tʉ mjikyꞌattʉ es tʉ mnaymyoꞌoyʉdʉ jotkujkꞌa̱jtʉn, es tʉ mꞌuts mjotkʉda̱ꞌa̱ktʉ, éxtʉm ja ja̱ꞌa̱y dyajniꞌxʉ ja tsa̱jka̱a̱ diꞌibʉ yaꞌoogaampy.
5 Vocês viveram luxuosamente na terra, desfrutando prazeres, e fartaram-se de comida em dia de abate.
6 Miidsʉty tʉ xyñiwa̱a̱mbáttʉ nanatʉkʉ. Yʉꞌʉ jyikyꞌattʉ tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt, es xyaꞌoꞌktʉ, es kyaj ñaygyuwanʉ.
6 Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.
7 Mʉguꞌugítʉty, maꞌxtúktʉ miits extʉ ko myínʉt ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm. Tʉ xyꞌixtʉ wiꞌix ja naymyʉduunʉbʉ ja̱ꞌa̱y tꞌawixtʉ ja oybyʉ pyʉjtaꞌaky. Mʉt ja maꞌxtujkʉn tꞌawixtʉ ja potn es myínʉt ja nʉʉ tuu.
7 Portanto, irmãos, sejam pacientes até a vinda do Senhor. Vejam como o agricultor aguarda que a terra produza a preciosa colheita e como espera com paciência até virem as chuvas do outono e da primavera.
8 Pa̱a̱ty nandʉꞌʉn miidsʉty maꞌxtúktʉ es tiꞌigyʉ mwinma̱ꞌa̱ñ xypyʉjta̱ꞌa̱ktʉt ma̱ Kristʉ, mʉt ko tʉʉ dʉn tim wingoomp ma̱ myina̱ꞌa̱ñ ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm.
8 Sejam também pacientes e fortaleçam o coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
9 Mʉguꞌugítʉty, kʉdii mnayñiꞌʉʉnʉdʉ nixim niyam, es kʉdiibʉ myajpayoꞌoydyʉt, jaꞌa ko Dios diꞌibʉ pojpʉ pyayeꞌepy, taa jaꞌa.
9 Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que não sejam julgados. O Juiz já está às portas!
10 Mʉguꞌugítʉty, jamyatstʉ Diosʉ kyuga̱jxpʉ es pʉjta̱ꞌa̱ktʉ éxtʉmʉ ijxpajtʉn wiꞌix tmʉdʉna̱a̱y ja ayoꞌon esʉ maꞌxtujkʉn tmʉda̱jttʉ.
10 Irmãos, tenham os profetas que falaram em nome do Senhor como exemplo de paciência diante do sofrimento.
11 Pes ʉdsa̱jtʉm njʉna̱ꞌa̱nʉm ko jotkujk yʉꞌʉjʉty diꞌibáty tʉ tmʉmada̱ꞌa̱ktʉ ja ayoꞌon. Tʉ xymyʉdowdʉ ja Jopʉ myaꞌxtujkʉn, es xyñijáwʉdʉ wiꞌix ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm óknʉm oj myoꞌoyʉty ja jotkujkꞌa̱jtʉn, mʉt ko jyantsypyaꞌꞌayoy yʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm.
11 Como vocês sabem, nós consideramos felizes aqueles que mostraram perseverança. Vocês ouviram falar sobre a paciência de Jó e viram o fim que o Senhor lhe proporcionou. O Senhor é cheio de compaixão e misericórdia.
12 Mʉguꞌugítʉty, diꞌibʉ tim jʉjpꞌám, katʉ xyajtestiigʉꞌáttʉ yʉ tsa̱jp, ni yʉ naxwíñʉdʉ es ni ja wiinkpʉ. Nik oy ko mjʉna̱ꞌa̱ndʉt “oy” diꞌibʉ oy, es “kyaj” diꞌibʉ kyaj, kʉdiibʉ Dios mdukkumʉdówʉdʉt.
12 Sobretudo, meus irmãos, não jurem nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outra coisa. Seja o sim de vocês, sim, e o não, não, para que não caiam em condenação.
13 Pʉn ja pʉ́n ꞌyayoy jyottʉgoy, waꞌan tka̱jxtaꞌaky; es pʉn ja pʉ́n jyotkujkꞌáty, waꞌan tꞌʉy ja alabanzʉ.
13 Entre vocês há alguém que está sofrendo? Que ele ore. Há alguém que se sente feliz? Que ele cante louvores.
14 Pʉn ja pʉ́n pyékyʉty, waꞌan twoy ja mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjk diꞌibʉ tuundʉp ma̱ mʉbʉjkpʉtʉjk ñaymyúkʉdʉ, es tniga̱jxta̱a̱gʉt ja puma̱ꞌa̱y, es mʉt ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ xyʉʉgyʉjxm ttukja̱a̱xʉt waanʉ aseytʉ oliivʉ.
14 Entre vocês há alguém que está doente? Que ele mande chamar os presbíteros da igreja, para que estes orem sobre ele e o unjam com óleo, em nome do Senhor.
15 Es pʉn mmʉbʉjktʉp ko Dios ttúnʉt éxtʉm mga̱jxta̱ꞌa̱ktʉ, yʉ puma̱ꞌa̱y agʉda̱ꞌa̱gʉp; es pʉn pekytyuun, Dios maꞌxʉdʉp ja pyojpʉ.
15 E a oração feita com fé curará o doente; o Senhor o levantará. E se houver cometido pecados, ele será perdoado.
16 Pa̱a̱ty pʉn miidsʉty tʉ xymyʉdʉgoydyʉ wiinkpʉty, mʉmayats niduꞌuk niduꞌuk, es pʉjktsów ja maꞌxʉn. Nayñiga̱jxta̱a̱gʉdʉ nixim niyam es mꞌagʉda̱ꞌa̱ktʉt. Ko kya̱jxtáky tuꞌugʉ ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ jikyꞌa̱jtp tʉyꞌa̱jtʉn mʉʉt, yʉ kya̱jxtákʉn myʉda̱jtypy niꞌigʉ ja mʉkꞌa̱jtʉn.
16 Portanto, confessem os seus pecados uns aos outros e orem uns pelos outros para serem curados. A oração de um justo é poderosa e eficaz.
17 Okwinmaydyʉ ko ja Diosʉ kyuga̱jxpʉ Eliiʉsʉ dʉꞌʉn ijty jyaꞌayꞌáty éxtʉm ʉdsa̱jtʉm. Jaꞌa amumduꞌuk jot kya̱jxtáky es kʉdiibʉ tyuꞌujʉt, es kyaj tyuuy tʉgʉk jʉmʉjt jakujm.
17 Elias era humano como nós. Ele orou fervorosamente para que não chovesse, e não choveu sobre a terra durante três anos e meio.
18 Ko jatʉgok kya̱jxtáky, nétnʉm tyuuy jatʉgok, es oj wyindʉy ja pʉjtaꞌaky.
18 Orou outra vez, e o céu enviou chuva, e a terra produziu os seus frutos.
19 Mʉguꞌugítʉty, pʉn miidsʉty niduꞌuk myʉduꞌudʉgeepy ja tʉyꞌa̱jtʉn esʉ wiinkpʉ ja̱ꞌa̱y tyuknijʉmbítyʉty,
19 Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade e alguém o trouxer de volta,
20 nijáwʉdʉ miits ko yʉ diꞌibʉ tʉ ja pojpʉ ja̱ꞌa̱y ttukmastuꞌuty ja ñʉꞌʉ tyuꞌu ja axʉʉkpʉ, es ttuknijʉmbity ja nʉꞌʉ tuꞌu diꞌibʉ Dios xytyukniꞌijxʉm, tadʉ dʉꞌʉmbʉ ja̱ꞌa̱y tyiimpy es tsyoꞌogʉt ma̱ ja oꞌkʉn, es yʉꞌʉgyʉjxm ja ja̱ꞌa̱y yajtuknimaꞌxʉt may ja pyeky.
20 lembrem-se disso: Quem converte um pecador do erro do seu caminho, salvará a vida dessa pessoa e fará que muitíssimos pecados sejam perdoados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.