Atos 15

Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ma̱ tadʉ tiempʉ, jam ꞌyijttʉ ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ tsoꞌondʉp Judeeʉ es jya̱jttʉ Antyokiiʉ. Net yʉꞌʉjʉty dyajtsondáktʉ yaꞌʉxpʉktʉ diꞌibʉ tʉ tmʉbeky ja Jesús, es tꞌanma̱a̱y:
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Es ja Pa̱a̱blʉ esʉ Bernabee mʉk ñaygyajxytsyiꞌkʉdʉ mʉt diꞌibʉ naty dʉꞌʉn yaꞌʉxpʉjktʉp. Net ja mʉbʉjkpʉtʉjk diꞌibʉ ꞌyawda̱jttʉ Jesús tpʉjtáktʉ es yʉ Pa̱a̱blʉ esʉ Bernabee es wiingátypyʉ ja̱ꞌa̱y ñʉjxtʉt Jerusalén, es tka̱jxmuka̱ꞌa̱ndʉ tya̱dʉ ʉxpʉjkʉn mʉt ja apóstʉlʉty es ja mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjkʉty.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 Es ja mʉbʉjkpʉtʉjk jap Antyokiiʉ oj yajkajxtsoondʉ ja Pa̱a̱blʉ esʉ Bernabee es diꞌibʉ mʉʉt ñʉjxtʉ. Ko ña̱jxtʉ ka̱jpnga̱jpn ma̱ Fenisyʉ ñax esʉ Samaaryʉ ñax, net tmʉmadyaktʉ ko tʉ ja ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty tja̱ꞌa̱ydyʉgooyñʉ ja jyekywyinma̱ꞌa̱ñ es tpanʉjxtʉ ja Dios. Es nidʉgekyʉ ja myʉguꞌuktʉjk jyotkujkʉdyaaydyʉ mʉdʉ tya̱dʉ ayuk.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 Ko Pa̱a̱blʉ esʉ Bernabee jya̱jttʉ Jerusalén, net ñaymyujkʉdʉ ja mʉbʉjkpʉtʉjkʉty mʉt ja apóstʉlʉty esʉ mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjkʉty. Ta ja Pa̱a̱blʉ esʉ Bernabee ttukmʉmadyakta̱a̱ydyʉ tʉgekyʉ diꞌibʉ Dios tʉ ttuñ mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉty.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 Es japʉ natyʉ diꞌibʉ tʉʉyʉp ijtp fariseeʉty es tꞌaxa̱jʉ ja Jesusʉ ꞌyayuk, es net na̱a̱gʉty tyʉna̱a̱yʉꞌktʉ es jyʉnandʉ:
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 Net ñaymyujkʉdʉ ja apóstʉlʉty mʉt ja mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjkʉty es tꞌʉxpʉka̱ꞌa̱ndʉ yʉ tya̱dʉ winma̱ꞌa̱ñ.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Ko jeky ñaygya̱jxʉdʉ, netʉ Peedrʉ pyʉdeꞌky, es tꞌanma̱a̱ydyʉ:
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Dios ñija̱ꞌa̱p pʉn wiꞌixʉ ja̱ꞌa̱y jyot wyinma̱ꞌa̱ñ tuꞌuk tuꞌuk. Pes nandʉꞌʉn ja Dios tyuknigajx ja Espíritʉ Santʉ mʉt yʉꞌʉjʉty, éxtʉm ʉdsa̱jtʉm oj xytyuknigajxʉm.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Dios dʉꞌʉn ttuuñ mʉt yʉꞌʉjʉty éxtʉm ʉdsa̱jtʉm, es dyajwátsʉ nandʉꞌʉn ja jyot ko tʉ tꞌaxa̱jʉ Jesús.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 ¿Miidsʉty ti ko kyaj xyꞌaxa̱jʉ diꞌibʉ Dios tʉ tpʉjtaꞌaky? ¿Ti ko miits xytyukkuwanʉya̱ꞌa̱ndʉ tya̱a̱dʉty diꞌibʉ myʉbʉjktʉ Kristʉ es ttsʉmʉꞌʉktʉt tuꞌugʉ tsemy jantsy jemtsy, diꞌibʉ ni ʉdsa̱jtʉm es ni nꞌaptʉjkꞌa̱jtʉm tkamʉmadaktʉ ttsʉmʉꞌʉgʉt?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 Jaꞌa ko ʉdsa̱jtʉm nmʉbʉjkʉm ko Dios tʉ xymyoꞌoyʉm ja namayꞌa̱jtʉn nitsokʉn mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesús, nandʉꞌʉn éxtʉm mʉt yʉꞌʉjʉty.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Net nidʉgekyʉ ꞌyamoonda̱a̱ydyʉ es tmʉdooꞌijttʉ ko yʉ Bernabee esʉ Pa̱a̱blʉ ttukmʉmadyaꞌaky yʉ ijxwʉꞌʉmʉn esʉ mʉjꞌa̱jtʉn diꞌibʉ Dios tʉ ttuñ mʉt yʉꞌʉgyʉjxmʉty ma̱ diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Es ko kya̱jxta̱a̱ydyʉ, net ja Santya̱ꞌa̱gʉ jyʉnáñ:
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Simonk Peedrʉ tʉ xytyukmʉmadyákʉm wiꞌix ja Dios tim jawyiin mayꞌa̱jtʉn tyuꞌunxʉdʉ diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty, es twinꞌijxy ma̱ yʉꞌʉn diꞌibʉ ja̱ꞌa̱yꞌátʉdʉp.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 Tya̱a̱dʉ dʉꞌʉn jya̱jtʉ éxtʉm ja Diosʉ kyuga̱jxpʉty tkʉxja̱a̱y ma̱ Diosʉ jyaaybyajtʉn, ko Dios jyʉnáñ:
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Dʉꞌʉn ja Davit tyʉʉmp ꞌya̱a̱ts
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 es ja israelitʉ ja̱ꞌa̱y tꞌʉxta̱ꞌa̱ydyʉt ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm,
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Dʉꞌʉn jyʉnáñ ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm,
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 Esʉ Santya̱ꞌa̱gʉ ꞌyakjʉnáñ:
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 Ngʉxja̱ꞌa̱yʉm jeꞌeyʉ ko kyaj ttsuꞌutstʉt yʉ jʉyujk diꞌibʉ tʉ ttukwindsʉꞌʉgʉ yʉ agojwinnáxʉty, es kyaj tjʉꞌxtʉt ja neꞌpyñ esʉ tsuꞌutsy diꞌibʉ kyaj wa̱ꞌa̱ts tʉ wyinda̱jxta̱ꞌa̱y, es nandʉꞌʉn nꞌanma̱ꞌa̱yʉm ko kyaj myʉꞌindúndʉt.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 Jaꞌa ko extʉ jékyʉp tsyondaky yajka̱jxwaꞌxy ja Moisesʉ ꞌyanaꞌamʉn ma̱ tʉgekyʉ ka̱jpn, es nandʉꞌʉn yajkajxy ma̱jaty ja tsa̱jptʉjk sa̱a̱bʉdʉ sa̱a̱bʉdʉ.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 Net ja apostʉlʉty esʉ mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjkʉty es nidʉgekyʉ mʉbʉjkpʉtʉjk twinꞌixtʉ ja̱ꞌa̱yʉty es tkaxa̱ꞌa̱ndʉ Antyokiiʉ mʉt ja Pa̱a̱blʉ esʉ Bernabee. Es tkajxtʉ Juudʉs diꞌibʉ nandʉꞌʉn xyʉꞌa̱jtypy Barsabás, esʉ Silʉs, nimajtsk diꞌibʉ ijttʉp mʉj ma̱ mʉbʉjkpʉtʉjk.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Es mʉt yʉꞌʉjʉty oj ñʉjxtʉ ñeky diꞌibʉ jʉna̱a̱mp: “Ʉʉdsʉty, apóstʉlʉty, mʉjja̱ꞌa̱ydyʉjkʉty esʉ nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm, nga̱jxpoꞌxta̱ꞌa̱yʉts miidsʉty, mʉguꞌuktʉjk diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty, diꞌibʉ tsʉna̱a̱ydyʉp Antyokiiʉ, Siryʉ ña̱a̱xóty, nandʉꞌʉn ja wiinkpʉty diꞌibʉ tsʉna̱a̱ydyʉp Siryʉ ña̱a̱xóty es Silisyʉ ña̱a̱xóty.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Tʉts nmʉdoy ko tʉ tsyooñ ya̱a̱ ja ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ kyaj ngáxtʉts, es tʉ jap jyaꞌty dyajtʉgóy miidsʉ mjotkujkꞌa̱jtʉn, yaꞌʉxpʉjktʉp es diꞌibʉ myʉbʉjktʉp ja Jesús nandʉꞌʉn tpanʉjxtʉt ja Moisesʉ ꞌyanaꞌamʉn es yajtsúkʉt waanʉ ma̱ ja yedyʉjkꞌa̱jtʉn.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 Pa̱a̱dyʉts nnayꞌʉw ñaygya̱jxʉdʉ es oy ko yajnika̱jxpátʉt niduꞌugʉty diꞌibʉ ma̱ ʉʉdsʉty es nʉjx mguꞌíxʉdʉ miidsʉty tiꞌigyʉ mʉt ja nmʉguꞌukꞌa̱jtʉm Bernabee esʉ Pa̱a̱blʉ, diꞌibʉ njantsytsyojkʉm
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 es diꞌibʉ tʉ tpʉjtaꞌaky ja jyikyꞌa̱jtʉn es tyúnʉt mʉt ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Jesukristʉ.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Dʉꞌʉn ngajxʉm yʉ Juudʉs mʉt ja Silʉs es yʉꞌʉjʉty kya̱jxtʉt kʉꞌʉm mʉt miidsʉty es mꞌawánʉdʉt tʉgekyʉ tya̱a̱dʉ.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Ja Espíritʉ Santʉ es nandʉꞌʉn ʉʉdsʉty nꞌoyjya̱ꞌa̱dʉpts es kyajts nmoꞌoydyʉt wiinkpʉ ʉxpʉjkʉn,
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 yʉꞌʉyʉ tya̱a̱dʉ: Kyaj xyjʉꞌxtʉt ja jʉyujk diꞌibʉ tʉ yajtukwindsʉꞌʉgʉ agojwinnáx, kyaj xyjʉꞌxtʉt ja neꞌpyñ es ja tsuꞌutsy diꞌibʉ kyaj wa̱ꞌa̱ts tʉ wyinda̱jxta̱ꞌa̱y, es nandʉꞌʉn kyaj mmʉꞌindúndʉt. Es ko tya̱a̱dʉ dʉꞌʉn xytyúndʉt, oyʉ dʉꞌʉnʉ naty xytyundʉ. Wʉꞌʉmdʉ mʉdʉ Dios.”
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Net tsyoꞌondʉ yʉ Juudʉs mʉdʉ Silʉs, Bernabee esʉ Pa̱a̱blʉ, es ñʉjxtʉ Antyokiiʉ. Ko jya̱jttʉ, net ñaymyujkʉdʉ ja mʉbʉjkpʉty es tkʉya̱jktʉ ja neky.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 Es ko ja̱ꞌa̱y yajtukwinguga̱jxʉdʉ ja neky, net jyantsyxyondaktʉ ko tmʉdoodʉ jotkujkꞌa̱jtʉn.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Esʉ Juudʉs mʉt ja Silʉs, yʉ Diosʉ kyugajxy, niꞌigʉ tjotmʉkmooydyʉ es dyajmʉjwiinʉdʉ myʉbʉjkʉn ja mʉbʉjkpʉtʉjk.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 Es ko ꞌyijty jeky, net ja mʉguꞌuktʉjk jyʉga̱jxʉdʉ mʉdʉ jotkujkꞌa̱jtʉngyajxy, es jyʉmbijnʉt jap Jerusalén.
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Perʉ Silʉs oj wyeꞌemy.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 Pa̱a̱blʉ esʉ Bernabee wyʉꞌʉmdʉ nandʉꞌʉn Antyokiiʉ. Jam mʉt nimayʉ wiingátypyʉ yaꞌʉxpʉjktʉ es tka̱jxwa̱ꞌxtʉ ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Diosʉ ꞌyayuk.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 Es ko waanʉ ꞌyijty, net ja Pa̱a̱blʉ tꞌanma̱a̱y ja Bernabee:
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 Bernabee jyawowán yʉ Fwank diꞌibʉ xyʉꞌa̱jtypy Markʉs.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 Perʉ Pa̱a̱blʉ kyaj twowáñ yʉ Fwank, jaꞌa ko tʉ naty ñikeꞌegyʉty jam Panfilyʉ es kyaj ꞌyokpudʉjkʉnʉ ma̱ yaꞌʉxpʉjktʉ.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 Kyaj tka̱jxꞌoꞌoyʉdʉ, pa̱a̱ty yoꞌoywya̱ꞌxtʉ. Bernabee mʉt ja Markʉs tyʉjkʉdʉ barkoty es ñʉjxtʉ Tsyipre,
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 per Pa̱a̱blʉ twinꞌijxy ja Silʉs es mʉʉt ñʉjxʉt. Es ko ja myʉguꞌuk ñinuꞌxtákʉdʉ esʉ Dios myayꞌa̱jtʉn tyuꞌunxʉdʉt, net tsyoꞌondʉ,
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 es ña̱jxtʉ Siryʉ es Silisyʉ, es dyajmʉjwiinʉdʉ myʉbʉjkʉn ja mʉbʉjkpʉtʉjk ma̱jaty ñaymyúkʉdʉ.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.