Atos 10
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI
1 Jap Sesareeʉ ka̱jpnóty tsyʉna̱a̱y tuꞌugʉ yedyʉjk diꞌibʉ xyʉꞌa̱jt Kornelyʉ. Jaꞌa ijty solda̱a̱dʉ windsʉ́n ma̱ ja Batayonk Italyanʉ.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 Pes ja Kornelyʉ es pʉ́nʉty mʉʉt tsʉna̱a̱ydyʉp ma̱ jyʉʉn tyʉjk, tiꞌigyʉ tꞌawdattʉ Dios es twindsʉꞌʉgʉdʉ. Nandʉꞌʉn tmooy niꞌigʉ limosnʉ es tpudʉkʉ ja israelítʉty, es dʉꞌʉñʉm tꞌawdaty ja Dios.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Tuꞌugʉ xʉʉ, éxtʉm tʉgʉk yaxpʉn, net tꞌijxy jantsy wa̱ꞌa̱ts ijxma̱ꞌtʉngyʉjxm tuꞌugʉ Diosʉ ꞌyanklʉs tyʉkʉ ma̱ yʉꞌʉ naty es ꞌyanma̱a̱yʉ:
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Es ja Kornelyʉ tꞌixy ja anklʉs mʉt ja tsʉꞌʉgʉ. Net dyajtʉʉy:
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 Kax ja ja̱ꞌa̱y jap Jope es yajwówʉt ja ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ xyʉꞌa̱jtypy Simonk, diꞌibʉ nandʉꞌʉn xyʉꞌa̱jtp Peedrʉ.
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 Jap tsyʉʉnʉ ja myʉxʉʉ Simonk, poꞌogoꞌtspʉ diꞌibʉ tsʉnaapy mejyñbyʉꞌa̱a̱y.
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Ko ja anklʉs oj ñʉjxnʉ, net ja Kornelyʉ tmʉgajxy majtskʉ tyuumbʉ es tuꞌugʉ syolda̱a̱dʉ diꞌibʉ tyukmʉjotkujkꞌa̱jtypy oytyiity es yꞌawda̱jtypy ja Dios.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Ko ttukmʉmadyakta̱a̱y, net tnigajxʉ Peedrʉ jap Jope.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Jakumbom nidʉgʉʉk tyuꞌuyoꞌoydyʉ. Ko kyijkyxyʉꞌa̱jnʉ, tmʉwingoonnʉ Jope ka̱jpn, net ja Peedrʉ pyejty tʉjk nikʉjxy es kya̱jxta̱ꞌa̱ga̱ꞌa̱ñ.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Es nʉgoo naty ꞌyokꞌyuꞌoꞌkʉnʉ, abátʉpnʉmʉ naty ja kyaaky tyojx es kyayaꞌañ, net ja Dios ttukꞌijxy ja Peedrʉ
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 ko ja tsa̱jp ꞌyawa̱ꞌa̱tsy es ko kyʉdaꞌaky naxwiiñ diꞌibʉ kʉxʉꞌkp éxtʉm tuꞌugʉ mʉj wit ꞌyama̱jtsꞌíty taxk eskinʉ.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 Japʉ natyʉ may jʉyujk diꞌibʉ taxkʉ tyeky, diꞌibʉ kaagʉdijtp esʉ tsa̱ꞌa̱ñ.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Netʉ Peedrʉ tmʉdooy kyajxy tsa̱jwínm, es ꞌyanma̱a̱yʉ:
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 Esʉ Peedrʉ ꞌyadsooy:
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Net jatʉgok tmʉdooy tsa̱jwínm kyajxy, es ꞌyanma̱a̱yʉ:
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Jaꞌa jya̱jtʉ tʉgʉk ok, es net jatʉgok jyʉmbijty diꞌibʉ kʉxʉꞌk éxtʉm ja mʉj wit tsa̱jwínm.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Ta ja Peedrʉ jyotmayꞌeꞌky ti myadyakypyʉ tya̱dʉ ijxma̱ꞌtʉn. Net jya̱jttʉ ja Kornelyʉ ja jyaꞌayʉty ma̱ ja Simongʉ tyʉjk a̱a̱, es dyajtʉʉdʉ pʉn yʉꞌʉ tyʉjk.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 Net dyajtʉʉdʉ:
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Es ja Peedrʉ tamʉ naty tʉjkkʉjxm jyotmayꞌeeky ko ti ꞌyandijpy diꞌibʉ tʉ tꞌixyʉ naty. Es ja Espíritʉ Santʉ ꞌyanma̱a̱yʉ:
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Pʉdʉꞌʉk, jʉnak es nʉjx mʉdʉ tadʉ ja̱ꞌa̱yʉty. Kyaj xyjʉjpjáwʉt. Ʉjts tʉ ngexy.
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Net ja Peedrʉ jyʉnajky ma̱ naty jap ꞌyawíxyʉty ja Kornelyʉ ja jyaꞌayʉty, es tꞌanma̱a̱y:
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 Ta ꞌyadsoodʉ:
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Net ja Peedrʉ dyajtʉjkʉ, es wyeꞌemy mʉt yʉꞌʉ tuk tsuu. Ta jakumbom ja Peedrʉ jyamyʉda̱jtʉdʉ ja Jope ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ ꞌyawda̱jttʉp ja Jesús.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Ta jakumbom jya̱jttʉ jap Sesareeʉ ma̱ ja Kornelyʉ ꞌyawíxyʉty mʉt ja myʉguꞌuktʉjk esʉ myʉtnaymyaayʉbʉty diꞌibʉ tʉ twoy.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Ko Peedrʉ jyajty ma̱ ja Kornelyʉ tyʉjk, net pyʉdseemy ja Kornelyʉ. Ta ñaygyoxtʉna̱a̱ydyákʉ Peedrʉ wyinduuy es twindsʉꞌʉgʉyaꞌañ.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 Ta Peedrʉ wyijtsʉꞌkʉ, es ꞌyanma̱a̱yʉ:
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 Es tmʉgajxy tyʉjkʉdʉ tʉgoty. Jap tpaty ja Peedrʉ mayjyaꞌay tʉ ñaymyíkyʉty.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Net ja Peedrʉ jyʉnáñ:
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Pa̱a̱ty kots oj xywyowdʉ, nétyʉts mbadsoꞌoñ, ni wiꞌixʉts ngaꞌꞌanma̱a̱y. Tyam awa̱ꞌa̱nʉgʉts tits ko oj tʉ xywyoy.
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Net ja Kornelyʉ ꞌyadsooy:
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 Nétʉts xyꞌanma̱a̱y: “Kornelyʉ, Dios tʉ tmʉdoy ko mga̱jxtaꞌaky es ñija̱ꞌa̱p wiꞌix tʉ xypyudʉkʉ diꞌibáty tʉgoyꞌa̱jtxʉdʉp.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Nigaxʉ jap Jope tadʉ ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ xyʉꞌa̱jtypy Simonk, diꞌibʉ nandʉꞌʉn xyʉꞌa̱jtp Peedrʉ. Jap ꞌyity ma̱ poꞌogoꞌtspʉ Simonk diꞌibʉ tsʉnaapy mejyñbyʉꞌa̱a̱y.”
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Nétyʉts mij nnigajxʉ es myaꞌʉxta̱ꞌa̱yʉt, es tʉ xytyuñʉ mayꞌa̱jtʉn es tʉ mmiñ. Pa̱a̱ty nidʉgekyʉ nꞌijtʉm tyam ma̱ ja Dios, es nmʉdowa̱ꞌa̱ñʉts diꞌibʉ Nindsʉnꞌa̱jtʉm tʉ tkexy es xyꞌawánʉdʉts.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Net ja Peedrʉ tꞌanma̱a̱y:
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 es tkupʉjkta̱ꞌa̱y oytyim pʉ́n ja̱ꞌa̱yʉty diꞌibʉ windsʉꞌkʉdʉp es tmʉdúñ.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Dios tꞌanma̱a̱y ja israelitʉ ja̱ꞌa̱y es tꞌawa̱ꞌa̱nʉ ja ayuk diꞌibʉ yajjotkujkꞌátʉdʉp Jesukristʉkyʉjxm, diꞌibʉ tʉgekyʉ ñiwindsʉnꞌa̱jttaapy.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Miits mnija̱ꞌa̱dʉp nandʉꞌʉn diꞌibʉ tʉ tyuñ tʉ jyátyʉty ma̱ ja israelítʉdyʉ ñax, tsyondaky Galileeʉ ko tʉ Fwank tka̱jxwaꞌxy es ñʉbátʉt ja ja̱ꞌa̱yʉty.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Mnija̱ꞌa̱dʉp nandʉꞌʉn ko Dios yʉꞌʉ myooy ja Jesús nazarenʉ ja myʉkꞌa̱jtʉn es ja Espíritʉ Santʉ. Es ja Jesús ttuuñ yajxón es dyaꞌꞌagʉdaky nidʉgekyʉ diꞌibʉ mʉt ja mʉjkuꞌugópk ja myʉkꞌa̱jtʉn ꞌyayoodʉp. Tya̱a̱dʉ Jesús tyuun mʉt ko Dios mʉʉt ꞌyity.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Es ʉʉdsʉty, apóstʉlʉty, testiigʉts nidʉgékyʉty diꞌibʉ Jesús tyuun ma̱ ja Judeeʉ ñax es nandʉꞌʉn ma̱ ja Jerusalén ka̱jpn. Oknʉm dyaꞌoꞌktʉ, tkudʉʉydyʉ kruuzkʉjxy.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Perʉ Dios yʉꞌʉ yajjikypyʉjk ko tyʉgʉkxʉbejty, es dyajkʉxeꞌky ma̱ ʉʉdsʉty.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Kyaj kyʉxeꞌky ja Jesús ma̱ ja̱ꞌa̱y nidʉgekyʉ, jeꞌeyʉ kyʉxeꞌky ma̱ ʉʉdsʉty diꞌibʉ Dios xywyinꞌijxtʉts jayʉjp éxtʉmʉ testiigʉ. Ʉʉdsʉty ka̱a̱y úktʉpts mʉt ja Jesús ko Dios tʉ dyajjikypyéky.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 Esʉ Dios tʉ xykyéxyʉts esʉts nga̱jxwa̱ꞌxʉt mʉt ja ja̱ꞌa̱yʉty es nꞌawánʉdʉts ko Dios tʉyꞌa̱jtʉn tʉ tpʉjtaꞌaky ja Jesús éxtʉmʉ fwezʉn mʉt ja jiikypyʉ es mʉt ja eekypyʉ.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Nandʉꞌʉn jékyʉp nidʉgekyʉ Diosʉ kyuga̱jxpʉ tmʉga̱jxtʉ ja Jesús, es tꞌanma̱a̱ydyʉ ko nidʉgekyʉ diꞌibʉ myʉbʉjktʉp es tꞌaxá̱jʉdʉ Jesús, yʉꞌʉ yajmaꞌxtʉp ja pyojpʉ.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Peedrʉ tamba̱a̱dʉ naty kyajxy ko ja Espíritʉ Santʉ myiiñ ma̱ nidʉgekyʉ diꞌibʉ myʉdooꞌijttʉp éxtʉmʉ Peedrʉ jyʉnaꞌañ.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 Net ja israelítʉty diꞌibʉ myʉbʉjktʉ Jesús es mʉt ja Peedrʉ myiindʉ, dʉꞌʉñʉ wyʉꞌʉmʉdyaaydyʉ ko Dios tkejxy ja Espíritʉ Santʉ nandʉꞌʉn ma̱ ja̱ꞌa̱y diꞌibʉ kyaj ꞌyisraelítʉty,
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 jaꞌa ko tmʉdooy ja ja̱ꞌa̱y kya̱jxtʉ wiingáty ja ayuk es tꞌawdaty ja Dios.
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 Net ja Peedrʉ jyʉnáñ:
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Net ja Peedrʉ ꞌyanma̱a̱yʉ es ñʉbáttʉt mʉt ja Jesukristʉ xyʉʉgyʉjxm. Ko ñʉbejty, net ja Peedrʉ tꞌanma̱a̱ydyʉ es ꞌyakwʉꞌʉmʉt majtsk tʉgʉk xʉʉ mʉt yʉꞌʉjʉty.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.