Apocalipse 16
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs VC
1 Nétʉts nmʉdooy pyʉdsemy ja kajxy tsa̱jptʉgóty diꞌibʉ tyukꞌaneꞌempy ja jʉxtujkpʉ anklʉs:
1 Ouvi, então, uma voz forte saindo do templo, que dizia aos sete Anjos: Ide, e derramai sobre a terra as sete taças da ira de Deus.
2 Ja jawyiimbʉ anklʉs oj ñejxy. Ta ttuktaamdúty ja tsyim naxwiiñ. Net pyʉdseemy ja mʉk puꞌuts ñikʉjxmʉty diꞌibʉ mʉk jantsy pʉjkp ma̱ nidʉgekyʉ diꞌibáty myʉda̱jttʉp ja axʉk jʉyujkʉ syeyʉ es diꞌibáty nandʉꞌʉn ꞌyawda̱jttʉp ja awinnax.
2 O primeiro, portanto, pôs-se a derramar a sua taça sobre a terra. Formou-se uma úlcera atroz e maligna nos homens que tinham o sinal da Fera e que se prostravam diante de sua imagem.
3 Net ja myʉmajtskpʉ anklʉs ttuktaamdúty ja tsyim jikymyejyñóty. Ta ja jikymyejyñ jyʉmbijty éxtʉmʉ neꞌpyñ, dʉꞌʉn éxtʉmʉ oꞌkpʉ neꞌpyñ. Ta ꞌyoꞌkta̱a̱ydyʉ nidʉgekyʉ diꞌibʉ jikyꞌa̱jttʉp jikymyejyñóty.
3 O segundo derramou a sua taça sobre o mar. Este tornou-se sangue, como o de um morto, e pereceu todo ser que estava no mar.
4 Ja myʉdʉgʉʉkpʉ anklʉs ttuktaamdúty ja tsyim ma̱jatyʉ mʉjnʉʉ es ma̱jatyʉ nʉʉ myuxy. Ta jyʉmbijtta̱a̱y neꞌpyñ.
4 O terceiro derramou a sua taça sobre os rios e as fontes das águas, e transformaram-se em sangue.
5 Nétʉts nmʉdooy ja anklʉs jyʉnaꞌañ:
5 Ouvi, então, o anjo das águas dizer: Tu és justo, tu que és e que eras o Santo, que assim julgas.
6 mʉt ko ttuktaam ttukꞌyojktʉ mijʉ mꞌayuk ka̱jxwa̱ꞌxpʉ ñeꞌpyñ, es mijʉ mja̱ꞌa̱yʉty. Es tyam mij xytyukꞌiiky ja neꞌpyñ. Pes dʉꞌʉn ñitʉ́kʉdʉ.
6 Porque eles derramaram o sangue dos santos e dos profetas, tu lhes deste também sangue para beber. Eles o merecem.
7 Nétʉts nmʉdooy nandʉꞌʉn kyajxy extʉ ma̱ artal, es jyʉnaꞌañ:
7 Ouvi o altar dizer: Sim, Senhor Deus Dominador, são verdadeiros e justos os teus julgamentos.
8 Ja myʉma̱jtáxkpʉ anklʉs ttuktaamdúty ja tsyim ma̱ ja xʉʉ. Es mʉt yʉꞌʉ niꞌigʉ oj myʉjʉ ja xʉꞌán es ttsa̱ꞌa̱ydyʉt ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty.
8 O quarto derramou a sua taça sobre o sol, e foi-lhe dado queimar os homens com o fogo.
9 Es dʉꞌʉn ja ja̱ꞌa̱y jantsy mʉk tyooydyʉ mʉt ja xʉꞌán. Per ni mʉt yʉꞌʉ kyajodʉmbijttʉ, kyaj tꞌawda̱jttʉ Dios diꞌibʉ yajkypyʉ tya̱dʉ tʉydyuꞌunʉn. Niꞌigʉ tmʉꞌꞌʉdʉgooy tmʉga̱jxtʉgooy ja Dios.
9 E os homens foram queimados por grande calor, e amaldiçoaram o nome de Deus, que pode desencadear esses flagelos; e não quiseram arrepender-se e dar-lhe glória.
10 Ja myʉmʉgoxkpʉ anklʉs ttuktaamdúty ja tsyim ma̱ yajkutíky ja axʉk jʉyujk. Ta kyoodsʉdyaay ma̱ ꞌyaneꞌemy.
10 O quinto derramou a sua taça sobre o trono da Fera. Seu reino se escureceu e seus súditos mordiam a língua de dor.
11 Net ja ja̱ꞌa̱yʉty ñayyaꞌandsuꞌudsʉdʉ mʉt ja mʉk pʉjkʉn diꞌibʉ yajna̱jxtʉp. Per ni mʉt yʉꞌʉ tkamastuttʉ ja ꞌyaxʉk winma̱ꞌa̱ñ diꞌibʉ tyuundʉp. Niꞌigʉ tmʉꞌꞌʉdʉgooy tmʉga̱jxtʉgooy ja Dios.
11 Amaldiçoaram o Deus do céu por causa de seus sofrimentos e das suas feridas, sem se arrependerem dos seus atos.
12 Ja myʉdʉdujkpʉ anklʉs ttuktaamdúty ja tsyim ma̱ ja Eufrates mʉjnʉʉ. Ta ja nʉʉ tyʉtsy es ꞌyawa̱ꞌa̱dsʉt ja tyuꞌu ja réyʉty diꞌibʉ miindʉp ma̱ xʉʉ pyʉdsemy.
12 O sexto derramou a sua taça sobre o grande rio Eufrates, e secaram-se as suas águas para que se abrisse caminho aos reis do oriente.
13 Nétʉts nꞌijxy ma̱ ja sarpyentʉ ꞌya̱a̱, es ma̱ ja axʉk jʉyujkʉ ꞌya̱a̱, es ma̱ nandʉꞌʉn ja kyuga̱jxpʉ diꞌibʉ andakpʉ ꞌya̱a̱, pyʉdsemy tʉgʉʉgʉ mʉjkuꞌu diꞌibʉ kʉxʉꞌkp éxtʉmʉ nootsy.
13 Vi {sair} da boca do Dragão, da boca da Fera e da boca do falso profeta três espíritos imundos semelhantes a rãs;
14 Tya̱a̱dʉ yʉꞌʉ dʉꞌʉnʉ mʉjkuꞌujʉty diꞌibʉ tyuundʉp ijxwʉꞌʉmʉn diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja mʉjꞌa̱jtʉn, es nʉjx twowa̱ꞌa̱ndʉ ja réyʉty ma̱jatyʉ naxwíñʉdʉ es ñaymyujkta̱ꞌa̱yʉdʉt es tsyiptuna̱ꞌa̱ndʉ mʉt ja Nindsʉnꞌa̱jtʉm Dios diꞌibʉ tʉgekyʉ mʉkꞌa̱jtʉn myʉda̱jtypy, ko tpa̱a̱dʉt ja tiempʉ.
14 são os espíritos de demônios que realizam prodígios, e vão ter com os reis de toda a terra, a fim de reuni-los para a batalha do Grande Dia do Deus Dominador.
15 “Mʉdowdʉ es jaygyúkʉdʉ. Ʉj, Diosʉ ꞌyUꞌunk, nmina̱ꞌa̱ñʉts tiꞌin, éxtʉm ko jyaꞌty ja maꞌtspʉ. Jotkujk diꞌibʉ naty wijy es witxʉ, kʉdiibʉ tsoydyuꞌun mʉʉt jyʉdítʉt niwa̱ꞌa̱ts ʉxwa̱ꞌa̱ts ja̱ꞌa̱y wyinduuy.”
15 {Eis que venho como um ladrão! Feliz aquele que vigia e guarda as suas vestes para que não ande nu, ostentando a sua vergonha!}
16 Ta ñaymyujkʉdʉ ja naxwíñʉdʉ réyʉty ma̱ ja luga̱a̱r diꞌibʉ ebreeʉ ja̱ꞌa̱yʉty tyukxʉꞌa̱jttʉp Armajedón.
16 Eles os reuniram num lugar chamado em hebraico Har-Magedon.
17 Ja myʉjʉxtujkpʉ anklʉs ttuktaamdúty ja tsyim pojotm. Ta yajmʉdooy kajxy ma̱ Dios yajkutíky es ma̱ ja tsa̱jptʉjk jam tsa̱jpótm, es jyʉnáñ mʉk:
17 O sétimo derramou a sua taça pelos ares e saiu do templo uma grande voz do trono, que dizia: Está pronto!
18 Net myiiñ ja anaa jʉdsuk, es ja naxwíñʉdʉ jyantsypyʉmiimy mʉt ja mʉk ujx. Kyaj ni windii dʉꞌʉmbʉ ujx kyanaxy extʉ ma̱ tsyondaky ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱y.
18 Houve, então, relâmpagos, vozes e trovões, assim como um terremoto tão grande como jamais houve desde que há homens na terra.
19 Ta ja Jerusalén ka̱jpn tsya̱ꞌpxwaꞌxy tʉgʉk peky. Es ma̱jatyʉ ka̱jpn naxwiiñ jya̱ꞌa̱dʉgooydyaay. Es ja Dios tjamyejtsy ja Babiloñʉ mʉj ka̱jpn es ttukꞌuuga̱ꞌa̱ñ ja vyinʉ, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm ja tʉydyuꞌunʉn diꞌibʉ yajkypy mʉt ja ꞌyakʉ.
19 A grande cidade foi dividida em três partes, e as cidades das nações caíram, e Deus lembrou-se da grande Babilônia, para lhe dar de beber o cálice do vinho de sua ira ardente.
20 Net tʉgekyʉ islʉ es tʉgekyʉ kopk tyʉgooydyaay.
20 Todas as ilhas fugiram, e montanha alguma foi encontrada.
21 Nandʉꞌʉn kyaꞌay tsa̱jpótm yʉ tʉtsn jantsy mʉjjátyʉty, extʉ justyikxy kilʉ jyeꞌemdsyʉty tuꞌugáty. Es ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty tmʉꞌꞌʉdʉgoy tmʉga̱jxtʉgóy ja Dios mʉt ja myʉj ayoꞌonʉ tadʉ tʉtsn, mʉt ko mʉk ayoꞌonʉ dʉꞌʉn yʉꞌʉ.
21 Grandes pedras de gelo, que podiam pesar um talento, caíram do céu sobre os homens. Os homens amaldiçoaram a Deus por causa do flagelo da saraiva, pois este foi terrível.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.