Apocalipse 13
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVT
1 Esʉts nꞌijxy jikymyejyñóty pyʉdsemy tuꞌugʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉ myʉda̱jtypy jʉxtujkʉ kyʉba̱jk es ma̱jkʉ wya̱j. Es tuꞌuk tuꞌugʉ wya̱j tmʉdaty ja koronʉ. Es ma̱ yʉ kyʉba̱jkʉty tmʉdaty tuꞌuk tuꞌuk kʉxja̱ꞌa̱y ja xyʉʉjʉty diꞌibʉ Dios myʉdʉgeepy.
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 Tya̱dʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉts nꞌijx, dʉꞌʉn kyʉxeꞌky ja ñiniꞌx éxtʉmʉ kuxyʉbyʉjy, esʉ tyeky éxtʉmʉ osʉ, esʉ ꞌya̱a̱ éxtʉmʉ ka̱a̱. Yʉ sarpyentʉ yʉꞌʉ mooyʉ ja myʉkꞌa̱jtʉn esʉ kyutujkʉn es ꞌyanaꞌamʉt.
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 Niduꞌugʉty ja axʉk jʉyujkʉ kyʉba̱jk, dʉꞌʉn éxtʉm jyawʉ tmʉda̱jty tuꞌugʉ mʉj tsayut diꞌibʉ yaꞌoogʉdʉp. Per ja tsyayut oj ꞌyagʉdaꞌaky. Es ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty dʉꞌʉñʉ jyantsywyʉꞌʉmʉdyaaydyʉ es tpanʉjxtʉ ja axʉk jʉyujk.
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 Es nidʉgekyʉ ja̱ꞌa̱y tꞌawda̱jttʉ ja sarpyentʉ mʉt ko tʉ tmoꞌoy ja kyutujkʉn ja axʉk jʉyujk. Es tꞌawda̱jttʉ nandʉꞌʉn ja axʉk jʉyujk, jyʉna̱ꞌa̱ndʉ:
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 Es ja sarpyentʉ yajmooy ja tuꞌu es ñaymyʉjpʉjta̱ꞌa̱gʉdʉt esʉ Dios tmʉga̱jxtʉgóyʉt. Nandʉꞌʉn yajmooy ja tuꞌu es ꞌyanaꞌamʉt justyikxymyajtsk poꞌo.
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 Es dʉꞌʉn tmʉga̱jxtʉgooy ja Dios es twinꞌʉbat twinga̱jxpátʉ ma̱ tsyʉʉnʉ es diꞌibáty ijttʉp tsa̱jpótm.
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 Nandʉꞌʉn yajmooy es tsyiptúnʉt mʉt ja Diosʉ jyaꞌayʉty, extʉ tmʉmadaktʉ, es yajmooy ja kutujkʉn ma̱ tʉgekyʉ ka̱jpnʉty, ma̱ tʉgekyʉ ayuk ka̱jxpʉty, es ma̱ tʉgekyʉ naxwíñʉdʉ.
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 Es nidʉgekyʉ ja̱ꞌa̱yʉty tꞌawda̱jtta̱ꞌa̱yʉdʉ tadʉ axʉk jʉyujk, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm ja diꞌibáty kyajpʉ xyʉʉ ꞌyity kʉxja̱ꞌa̱y ma̱ ja ñeky ja Borreeguꞌunk diꞌibʉ Dios ya̱jk windsʉꞌkʉn. Esʉ tadʉ neky tmʉdaty kʉxja̱ꞌa̱y extʉ ma̱ naty kyajnʉmʉ naxwíñʉdʉ kyojy, ja xyʉʉ nidʉgekyʉ diꞌibáty myʉda̱jttʉp ja jikyꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 Diꞌibʉ mʉdoodʉp, waꞌan tjaygyúkʉdʉ.
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 Diꞌibʉ yajmʉnʉjxándʉp tsimy, tsimy yajmʉnʉjxtʉt, es diꞌibʉ oogándʉp mʉdʉ espa̱a̱dʉ, mʉdʉ espa̱a̱dʉ ꞌyooktʉt. Pa̱a̱ty pʉ́nʉty ijttʉp ja Diosʉ jyaꞌay, waꞌan mʉk a̱a̱ mʉk jot dyajnáxtʉ pʉn ti ayoꞌon tukkʉdákʉp, es dʉꞌʉñʉm tmʉbʉ́ktʉt ja Dios.
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 Oknʉmts nꞌijxy pyʉdsemy na̱a̱xóty jatuꞌugʉ axʉk jʉyujk, tmʉdaty majtskʉ wya̱j éxtʉm ja borreegʉ, es dʉꞌʉn jyʉnaꞌañ éxtʉmʉ sarpyentʉ,
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 es tmʉdaty tʉgekyʉ kyutujkʉn ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk, es yʉꞌʉ tmʉdúñ. Es dʉꞌʉn ttuñ esʉ naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty ꞌyawdátʉdʉt ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉ yajtsók ja mʉj tsayut.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 Nandʉꞌʉn ttuuñ ja ijxwʉꞌʉmʉn diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja mʉjꞌa̱jtʉn, extʉ yajkʉdákypy ja jʉnyaꞌank tsa̱jpótm ja̱ꞌa̱y wyinduuy,
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 es dʉꞌʉn twinꞌʉʉñ ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty mʉt ja mʉjꞌa̱jtʉn diꞌibʉ ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk tuktuunʉp. Es yajtukꞌaneꞌemy es dyajnikojtuꞌuttʉt tuꞌugʉ awinnax es twindsʉꞌʉgʉdʉt ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉ jyayajtsayujt mʉdʉ espa̱a̱dʉ es ꞌyakjikyꞌajty.
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 Es ja myʉmajtskpʉ axʉk jʉyujk yajmooy ja kutujkʉn es tmoꞌoyʉt ja jyikyꞌa̱jtʉnʉ tadʉ awinnax es dyajka̱jxʉt, es extʉ dyaꞌoogʉt diꞌibáty kyaj ꞌyawdátyʉty.
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 Esʉ tadʉ myʉmajtskpʉ axʉk jʉyujk tyukkuwa̱ꞌa̱nʉ es nidʉgekyʉ mʉj mutsk, mʉkja̱ꞌa̱y esʉ ayoobʉ ja̱ꞌa̱yʉty, mʉduumbʉty esʉ yajmʉduumbʉty, yajtsa̱ꞌa̱yʉt ma̱ ꞌyaga̱ꞌa̱ñgyʉꞌʉ o ma̱ wyimbok.
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 Es dʉꞌʉn ni pʉ́n mba̱a̱t kyajuy kyateegyʉty pʉn kyaj tmʉdaty ja seyʉ, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm pʉn kyaj tsyaꞌayʉty mʉt ja xyʉʉ o ja ñumbrʉ ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk.
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 Tya̱a̱dʉ yʉꞌʉ tsojkʉp ja jaygyujkʉn. Es diꞌibáty kuwijy mba̱a̱t tnijáwʉdʉ diꞌibʉ ꞌyandijpy yʉ ñumbrʉ tadʉ axʉk jʉyujk, mʉt ko yʉ ñumbrʉ jaꞌa ꞌyandijpy ja xyʉʉ tuꞌugʉ yedyʉjk. Yʉ ñumbrʉ jaꞌa tʉdujk mʉgoꞌpx jatʉgʉꞌpx tʉdujk.
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.