Apocalipse 13
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs NVI
1 Esʉts nꞌijxy jikymyejyñóty pyʉdsemy tuꞌugʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉ myʉda̱jtypy jʉxtujkʉ kyʉba̱jk es ma̱jkʉ wya̱j. Es tuꞌuk tuꞌugʉ wya̱j tmʉdaty ja koronʉ. Es ma̱ yʉ kyʉba̱jkʉty tmʉdaty tuꞌuk tuꞌuk kʉxja̱ꞌa̱y ja xyʉʉjʉty diꞌibʉ Dios myʉdʉgeepy.
1 Vi uma besta que saía do mar. Tinha dez chifres e sete cabeças, com dez coroas, uma sobre cada chifre, e em cada cabeça um nome de blasfêmia.
2 Tya̱dʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉts nꞌijx, dʉꞌʉn kyʉxeꞌky ja ñiniꞌx éxtʉmʉ kuxyʉbyʉjy, esʉ tyeky éxtʉmʉ osʉ, esʉ ꞌya̱a̱ éxtʉmʉ ka̱a̱. Yʉ sarpyentʉ yʉꞌʉ mooyʉ ja myʉkꞌa̱jtʉn esʉ kyutujkʉn es ꞌyanaꞌamʉt.
2 A besta que vi era semelhante a um leopardo, mas tinha pés como os de urso e boca como a de leão. O dragão deu à besta o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Niduꞌugʉty ja axʉk jʉyujkʉ kyʉba̱jk, dʉꞌʉn éxtʉm jyawʉ tmʉda̱jty tuꞌugʉ mʉj tsayut diꞌibʉ yaꞌoogʉdʉp. Per ja tsyayut oj ꞌyagʉdaꞌaky. Es ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty dʉꞌʉñʉ jyantsywyʉꞌʉmʉdyaaydyʉ es tpanʉjxtʉ ja axʉk jʉyujk.
3 Uma das cabeças da besta parecia ter sofrido um ferimento mortal, mas o ferimento mortal foi curado. Todo o mundo ficou maravilhado e seguiu a besta.
4 Es nidʉgekyʉ ja̱ꞌa̱y tꞌawda̱jttʉ ja sarpyentʉ mʉt ko tʉ tmoꞌoy ja kyutujkʉn ja axʉk jʉyujk. Es tꞌawda̱jttʉ nandʉꞌʉn ja axʉk jʉyujk, jyʉna̱ꞌa̱ndʉ:
4 Adoraram o dragão, que tinha dado autoridade à besta, e também adoraram a besta, dizendo: "Quem é como a besta? Quem pode guerrear contra ela? "
5 Es ja sarpyentʉ yajmooy ja tuꞌu es ñaymyʉjpʉjta̱ꞌa̱gʉdʉt esʉ Dios tmʉga̱jxtʉgóyʉt. Nandʉꞌʉn yajmooy ja tuꞌu es ꞌyanaꞌamʉt justyikxymyajtsk poꞌo.
5 À besta foi dada uma boca para falar palavras arrogantes e blasfemas, e lhe foi dada autoridade para agir durante quarenta e dois meses.
6 Es dʉꞌʉn tmʉga̱jxtʉgooy ja Dios es twinꞌʉbat twinga̱jxpátʉ ma̱ tsyʉʉnʉ es diꞌibáty ijttʉp tsa̱jpótm.
6 Ela abriu a boca para blasfemar contra Deus e amaldiçoar o seu nome e o seu tabernáculo, os que habitam no céu.
7 Nandʉꞌʉn yajmooy es tsyiptúnʉt mʉt ja Diosʉ jyaꞌayʉty, extʉ tmʉmadaktʉ, es yajmooy ja kutujkʉn ma̱ tʉgekyʉ ka̱jpnʉty, ma̱ tʉgekyʉ ayuk ka̱jxpʉty, es ma̱ tʉgekyʉ naxwíñʉdʉ.
7 Foi-lhe dado poder para guerrear contra os santos e vencê-los. Foi-lhe dada autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 Es nidʉgekyʉ ja̱ꞌa̱yʉty tꞌawda̱jtta̱ꞌa̱yʉdʉ tadʉ axʉk jʉyujk, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm ja diꞌibáty kyajpʉ xyʉʉ ꞌyity kʉxja̱ꞌa̱y ma̱ ja ñeky ja Borreeguꞌunk diꞌibʉ Dios ya̱jk windsʉꞌkʉn. Esʉ tadʉ neky tmʉdaty kʉxja̱ꞌa̱y extʉ ma̱ naty kyajnʉmʉ naxwíñʉdʉ kyojy, ja xyʉʉ nidʉgekyʉ diꞌibáty myʉda̱jttʉp ja jikyꞌa̱jtʉn winʉ xʉʉ winʉ tiempʉ.
8 Todos os habitantes da terra adorarão a besta, a saber, todos aqueles que não tiveram seus nomes escritos no livro da vida do Cordeiro que foi morto desde a criação do mundo.
9 Diꞌibʉ mʉdoodʉp, waꞌan tjaygyúkʉdʉ.
9 Aquele que tem ouvidos ouça:
10 Diꞌibʉ yajmʉnʉjxándʉp tsimy, tsimy yajmʉnʉjxtʉt, es diꞌibʉ oogándʉp mʉdʉ espa̱a̱dʉ, mʉdʉ espa̱a̱dʉ ꞌyooktʉt. Pa̱a̱ty pʉ́nʉty ijttʉp ja Diosʉ jyaꞌay, waꞌan mʉk a̱a̱ mʉk jot dyajnáxtʉ pʉn ti ayoꞌon tukkʉdákʉp, es dʉꞌʉñʉm tmʉbʉ́ktʉt ja Dios.
10 Se alguém há de ir para o cativeiro, para o cativeiro irá. Se alguém há de ser morto à espada, à espada haverá de ser morto. Aqui estão a perseverança e a fidelidade dos santos.
11 Oknʉmts nꞌijxy pyʉdsemy na̱a̱xóty jatuꞌugʉ axʉk jʉyujk, tmʉdaty majtskʉ wya̱j éxtʉm ja borreegʉ, es dʉꞌʉn jyʉnaꞌañ éxtʉmʉ sarpyentʉ,
11 Então vi outra besta que saía da terra, com dois chifres como cordeiro, mas que falava como dragão.
12 es tmʉdaty tʉgekyʉ kyutujkʉn ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk, es yʉꞌʉ tmʉdúñ. Es dʉꞌʉn ttuñ esʉ naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty ꞌyawdátʉdʉt ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉ yajtsók ja mʉj tsayut.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta, em nome dela, e fazia a terra e seus habitantes adorarem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 Nandʉꞌʉn ttuuñ ja ijxwʉꞌʉmʉn diꞌibʉ myʉda̱jtypy ja mʉjꞌa̱jtʉn, extʉ yajkʉdákypy ja jʉnyaꞌank tsa̱jpótm ja̱ꞌa̱y wyinduuy,
13 E realizava grandes sinais, chegando a fazer descer fogo do céu à terra, à vista dos homens.
14 es dʉꞌʉn twinꞌʉʉñ ja naxwíñʉdʉ ja̱ꞌa̱yʉty mʉt ja mʉjꞌa̱jtʉn diꞌibʉ ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk tuktuunʉp. Es yajtukꞌaneꞌemy es dyajnikojtuꞌuttʉt tuꞌugʉ awinnax es twindsʉꞌʉgʉdʉt ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk diꞌibʉ jyayajtsayujt mʉdʉ espa̱a̱dʉ es ꞌyakjikyꞌajty.
14 Por causa dos sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta, ela enganou os habitantes da terra. Ordenou-lhes que fizessem uma imagem em honra da besta que fora ferida pela espada e contudo revivera.
15 Es ja myʉmajtskpʉ axʉk jʉyujk yajmooy ja kutujkʉn es tmoꞌoyʉt ja jyikyꞌa̱jtʉnʉ tadʉ awinnax es dyajka̱jxʉt, es extʉ dyaꞌoogʉt diꞌibáty kyaj ꞌyawdátyʉty.
15 Foi-lhe dado poder para dar fôlego à imagem da primeira besta, de modo que ela podia falar e fazer que fossem mortos todos os que se recusassem a adorar a imagem.
16 Esʉ tadʉ myʉmajtskpʉ axʉk jʉyujk tyukkuwa̱ꞌa̱nʉ es nidʉgekyʉ mʉj mutsk, mʉkja̱ꞌa̱y esʉ ayoobʉ ja̱ꞌa̱yʉty, mʉduumbʉty esʉ yajmʉduumbʉty, yajtsa̱ꞌa̱yʉt ma̱ ꞌyaga̱ꞌa̱ñgyʉꞌʉ o ma̱ wyimbok.
16 Também obrigou todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, a receberem certa marca na mão direita ou na testa,
17 Es dʉꞌʉn ni pʉ́n mba̱a̱t kyajuy kyateegyʉty pʉn kyaj tmʉdaty ja seyʉ, jaꞌa njʉna̱ꞌa̱nʉm pʉn kyaj tsyaꞌayʉty mʉt ja xyʉʉ o ja ñumbrʉ ja jawyiimbʉ axʉk jʉyujk.
17 para que ninguém pudesse comprar nem vender, a não ser quem tivesse a marca, que é o nome da besta ou o número do seu nome.
18 Tya̱a̱dʉ yʉꞌʉ tsojkʉp ja jaygyujkʉn. Es diꞌibáty kuwijy mba̱a̱t tnijáwʉdʉ diꞌibʉ ꞌyandijpy yʉ ñumbrʉ tadʉ axʉk jʉyujk, mʉt ko yʉ ñumbrʉ jaꞌa ꞌyandijpy ja xyʉʉ tuꞌugʉ yedyʉjk. Yʉ ñumbrʉ jaꞌa tʉdujk mʉgoꞌpx jatʉgʉꞌpx tʉdujk.
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento calcule o número da besta, pois é número de homem. Seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.