2 Coríntios 7
Ja jembyʉ kajxy'átypyʉ mʉdʉ Jesukristʉkyʉjxm: El Nuevo Testamento de nuestro Señor Jesucristo en el mixe de Juquila (MXQNT) vs AAI
1 Mʉguꞌugítʉty, jaꞌa ko Diosʉ dʉꞌʉn xymyʉwa̱ndákʉm, pa̱a̱ty nnayyaꞌijtʉm wa̱ꞌa̱ts ma̱ yʉ diꞌibʉ mba̱a̱t xyaꞌꞌaxʉꞌkʉm, dʉꞌʉn éxtʉm nniniꞌxkyʉjxm es éxtʉm nandʉꞌʉnʉ nꞌanmʉja̱ꞌa̱nꞌa̱jtʉm. Nꞌoktuꞌunʉm wiꞌix nꞌijtʉm wa̱ꞌa̱ts wa̱ꞌa̱ts jaꞌagyʉjxm ko Dios ndsʉꞌkʉm.
1 Are teitu tuwai’inah iti omatanen i’ubaiyit eo tanowar. Imih it abistanamaim iwa’an biyat naatu ayubit kato emamatar i tanakusouwen, biyat ni’uhew kakafiyin namatar God tanabiruw tanama.
2 A̱a̱ꞌa̱jt jotꞌa̱jttʉgʉts. Kyajts pʉ́n wiꞌix nduñ. Ni pʉ́nʉts ngawinꞌʉʉñ es ni pʉ́nʉts ngayajnibaxʉtʉ́kʉts.
2 Dogor kwanabotawiy ereyasisir kwanabuwi anayabin aki men yait ta kakafin isan asinaf, aki men yait ta agurus, aki men yait ta ai a’afiy.
3 Kyaj dʉꞌʉn nꞌanʉʉmʉdʉ es miits nga̱jxpa̱a̱ttʉt, éxtʉm tʉ nꞌokꞌanmaabyʉdʉ, miits mꞌijttʉp njodoty nwinma̱ꞌa̱ñótyʉts, tiꞌigyʉ nꞌijtʉm oy jiiky es oy eeky.
3 Ayu iti tur ao’o i men kwa akukusairimih. Anayabin ayu marasika ao kwanowaraka, kwa aki dogorei’imaim kwama’am mar etei, bairit yawasit tanama ai tanamorob.
4 Nʉgoots miits nꞌoktukmʉꞌawda̱jtʉnʉ es ndukjotkʉdákypyʉts miidsʉty ma̱játyʉts nꞌayoy, xondákypyʉts es byeenʉts nꞌokjotkujkꞌa̱jnʉ.
4 Ayu kwa tafamaim fair gagamin maiyow abaib, imih ayu abi’o’orot men kafaita. Anayabin yare wanawanah arur ayu koufair gagamin maiyow abaib, ayu mar etei yasisir dogorou awan karatan ekakarsuwei.
5 Na̱ꞌa̱bʉts nja̱jty Masedoñʉ, kyajts ni nʉꞌʉn ngapeꞌxy, nik niꞌigʉts tʉ nꞌamaybyaaty njotmaybyaaty oytyim ma̱a̱ty. Ak tsip xidsoo ya̱dsoo es tsʉꞌkʉbʉts jodoty winma̱ꞌa̱ñóty,
5 Aki ana tafaram Masedonia atitit ana veya, aki men aiyarir. Nati’imaim yare ef ta ta’ane himatar, sabuw taiyuwih nane hibigamigam wanawanah arun naatu aki dogorei wanawanan erebirubir ama.
6 perʉ Dios, diꞌibʉ yajjotkujkʉp ja ma̱a̱y ta̱jpʉty, yʉꞌʉts xyajjotkujkʉ ko jyajty ja Titʉ.
6 Baise sabuw iyab hai not erara’iy God koufair ebitih, imih Titus nan i ata koufair ta bai na itit.
7 Kyaj jyaꞌayʉty jeꞌeyʉ mʉt ko jyajty, jaꞌa dʉꞌʉn mʉt ko byeenʉ naty xyondaꞌaky mʉt miitskyʉjxmʉty. Yʉꞌʉts xyꞌanma̱a̱y ko byeenʉts miits xywyinꞌixa̱ꞌa̱ndʉts, es xytyukmʉmadyákʉts wiꞌix miits xyñimay xyñida̱jtʉts es mnayjyotmaydyúnʉdʉ mʉt ʉj. Mʉdʉ tya̱a̱dʉts oj niꞌigʉ nxondaꞌagyʉts.
7 Naatu men i ana bainanawan akisin baise kwa auman koufair kwaitin. Mi’itube yababan gagamin maiyow ayu isou kwabaib aki ai tur eowen anowar, kwa dogor babanaika kwabiyababan, kwa a not gagamin maiyow ayu isou, isan imih ayu au yasisir i ra’at kwanekwan.
8 Oy ja jawyiimbʉ neky diꞌibʉ nduknigajxtʉ oj myajmáy myajtá̱jʉdʉ, kyajts tyam nnakyjyawʉ. Es pʉn nja̱ꞌa̱jʉts jawyíñʉp kots njaygyujkʉ ko tadʉ neky myajjotmayꞌoꞌkʉdʉ waanʉ,
8 Imih ayu au fefemaim yababan anabit na’at, ayu men abiyababan. Baise iti fef akikirum i kwa rabi, nati boro mar kikimin kwaniyababan.
9 tyam xondáknʉpts, kyaj mʉt ko tʉ mjotmayꞌooktʉ, jaꞌa dʉꞌʉn mʉt ko tʉ tadʉ ayoꞌon jotmay dyajtʉgátsy ja mwinma̱ꞌa̱ñʉty. Miidsʉty myajna̱jx myajkʉjxtʉ ja ayoꞌon jotmay éxtʉm ja Dios tꞌoyjyawʉ esʉ dʉꞌʉn kyaj miidsʉty tii mja̱jtʉdʉ axʉʉk ʉjtskyʉjxm.
9 Baise boun i ayu abiyasisir men kwa kwabiyababan isan, baise anayabin kwa a yababan bonawiyi dogor kwaikitabir. Nati yababan i God notanotabe matar, naatu imih men ef ta ema’am kwa ani’afiyi.
10 Ja amay jotmay diꞌibʉ miimp ma̱ Dios, yʉꞌʉ xyajjodʉmbijtʉm es xymyoꞌoyʉm ja poꞌxtákn, es mʉt yʉꞌʉ kyaj mba̱a̱t nʉgoo nja̱ꞌa̱m. Perʉ tadʉ wiinkpʉ amay jotmay diꞌibʉ naxwiiñʉdʉ jyaꞌaꞌa̱jtypy, jaꞌa xytyukpátʉm ja oꞌkʉn.
10 Anayabin God kwanabiyababan iti na’atube temamataramaim boro nibaisi nabonawiyi yawas kwanab baise orot babin tafaram ana yawasamaim tema’am boro morob kwanatita’ur.
11 Miidsʉty myajna̱jx myajkʉjxtʉ ja amay jotmay éxtʉm ja Dios tꞌoyjyawʉ. ¡Es ixtʉ tyamʉ net wiꞌix tʉ ꞌyabʉdsemy! Mdukjaygyujkʉdʉ tudaꞌaky yʉ tya̱a̱dʉ es xykya̱jxtuda̱ꞌa̱gʉt diꞌibʉ naty tʉ xytyundʉ, myajjotma̱ꞌtʉdʉ es nandʉꞌʉn myajtsʉꞌkʉdʉ, nétʉts byeen xywyinꞌixándʉts miidsʉty, es mdukkumʉdoodʉ diꞌibʉ naty tʉ ttuñ ja axʉʉkpʉ. Es ma̱ tʉgekyʉ tya̱a̱dʉ, miits tʉ xyaꞌíxʉdʉ ko kyaj xymyʉdattʉ ja pojpʉ ma̱ tya̱a̱dʉ. Pa̱a̱dyʉ dʉꞌʉn tʉ xytyukkumʉdowdʉ.
11 Kwa a yababanamaim God ro’oro’on kwa wanawanane titit kwai’itin. Bowabow gewasin turobe’emaim kwasisinaf, kakafih men kwakokok, bora’atamaim kwama’am, kwanunu’afe’af ayu itu isan, ayu wasfafaru isan kwanotanot, ma gewas isan kwakokok. Kwa asinafumaim ebiturobe kwa a kakafin ta en.
12 Mnija̱ꞌa̱dʉp miits ko nduknigajxtʉ ja neky, kyaj jaꞌagyʉjxmʉp nduknigajxtʉ diꞌibʉ tuundʉgooy es ni diꞌibʉ yajmʉdʉgooy, jaꞌa dʉꞌʉn es ndukꞌixtʉ Dios windum ko byeenʉts nnayjyotmaydyúñʉty mʉt miidsʉty.
12 Ayu fef iti akikirum i men yait ta kakafin sisinaf isan, o men yait ta isa kakafin sisinaf isanamih. Baise ayu iti fef akikirum anayabin God nanamaim kwa anababatun aki isai i kwanotanot gagamin maiyow.
13 Pa̱a̱ty mʉdʉ tya̱a̱dʉ tʉts miits xyajjotkujkʉdʉ.
13 Ana an nati isan aki koufair abai. Imaim aki ai koufair tafan ya’abar, Titus biyasisir a’i’itin aki akawasa men kikimin ta, anayabin i ayubinane kwa etei’imak a naniyan bora’ah.
14 Kyajts nꞌanʉguga̱ꞌa̱jʉ ma̱ts nꞌanma̱a̱y ja Titʉ kots nnayjyáwʉty jotkujk mʉt miidsʉty. Es kom tʉgekyʉ diꞌibʉ tʉ nꞌanʉʉmʉdʉ miidsʉty, tʉyꞌa̱jtʉnʉꞌʉ, nandʉꞌʉn pyʉdseemy tʉyꞌa̱jtʉn diꞌibʉts tʉ nꞌanʉʉmʉ ja Titʉ kots njotkujkꞌáty mʉt miitskyʉjxmʉty.
14 Titus matanamaim ayu kwa aifai, naatu kwa ayu men kwaibiya’uhuwu’umih, kwa isa aki anababatunamaim ao, aki aibaifa’en Titus itin i turobe.
15 Es yʉꞌʉ waanʉ niꞌigʉ mdsókʉdʉ ko tjamyetsy wiꞌix miits xymyʉmʉdoodʉ diꞌibʉ yʉꞌʉ mduknipʉjkʉdʉ es wiꞌix xyajja̱jttáktʉ mʉt ja tudaꞌakyꞌát esʉ mayꞌa̱jt windsʉꞌkʉn.
15 Isan imih Titus ana yabow kwa isa i ra’at kwanekwan. I ana notamaim kwa mi’itube kwabogaigiwas naatu mi’itube kwabir a uma hi’oror auman ana merar kwayi kwabaib, ana tur anonowar isan.
16 Ijt xoombʉts jaꞌagyʉjxm kots kexy kaꞌpxy ndukmʉꞌawdatʉ es xytyúndʉt diꞌibʉ Dios tsyejpy.
16 Ayu abiyasisir gagamin maiyow bounabo nuhunafot kwa tafamaim fair anab anabatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.