Mateus 16
Ja øgyajpxy ja ømyadya̱ʼa̱ky midi xukpa̱a̱jtɨmp ja nɨtsoʼokʼajtɨn (MXPNT) vs AAI
1 Kuts ɨdøꞌøn ja jam jadeꞌen ñijkxy, xjats ja fariseotøjk ja nɨmejnɨyøø møøt saduceotøjktɨ, jøts ja nugo kyajpxyꞌejxwa̱ꞌa̱ñɨyɨ. Jaꞌ ja ojts tꞌamɨdowdɨ jøts ja myɨla̱grɨꞌa̱jtɨn ja ttuꞌunt, jøts tyukꞌejxɨdɨt ja myøkꞌa̱jtɨn jam tsa̱jpwemp, pønɨ janch ku døꞌøn ja yꞌukdiosuꞌngɨ.
1 Pharisee naatu Sadducees afa hikok i Jesu hitikubibiruw, imih hina hio, “Aki akokok ina’inan ta marane ini’obaiyi saise anaso’ob o i anababatun God ana fair ibai.”
2 Jøts ja yɨdeꞌen tꞌadsøøy:
2 Baise Jesu iyafutih eo, “Rabirab mar ebiwuwun kwa’i’itin, boro kwanao, maras boro veya gewasin nayen.
3 jøts ku yjøpyꞌaty jøts mnømɨdɨ: “Kaꞌ tam yø et ya̱m tyøꞌkxwa̱ꞌa̱ñ, kumɨ tsa̱jpts yø tsa̱jp kyaxɨꞌɨky jøts yoots møøt.” ¡Meets wɨnꞌøøꞌmbɨdɨ! ¿Sa̱ ja tsa̱jp wa̱ꞌa̱ts xnɨja̱wɨdɨ ku ja jadeꞌen kyaxɨꞌɨky, jøts meets øts njaꞌ kaꞌ xnɨja̱ꞌwɨyɨ ku ja mjayiktukꞌejxtɨ?
3 Naatu mar auman gagub niwuwun naatu turin nafufurum kwana’itin boro kwanao, boun boro nayar. Kwa i gagub akisin ana itinin kwaso’ob boro kwanao, baise abisa iti boun temamatar hai yabih men karam boro kwanaso’ob.
4 Yø tsaachkaꞌøyja̱a̱ꞌy øts ɨdøꞌøn jadeꞌen xꞌamɨdoodɨp jøts yiktukꞌejxtɨt ja mɨla̱grɨ; jaꞌayɨts jaduꞌuk yꞌukyiktukꞌejxnɨdɨt nayɨdeꞌen sa̱ ja Dios ttuuñ ja Jonás.
4 Mar iti boun ana sabuw hai fanasair naatu hai tafa’asar i ra’at, ina’inan isah tinunuwet. En! Baise ina’inan ta’imon ebi’obaiyi i Jonah ana i’inan.” Basit Jesu sabuw nati’imaim ihamiyih hima i sa’ab in.
5 Kuts ja pyabøjkpɨtøjk ña̱jxtøø jam nøø agøꞌøm jam jaduktama̱jñ, jøts ja tja̱ꞌdyɨgøydɨ ja cha̱pkaaky, kaꞌap ja wyɨnaty tø tkondɨ.
5 Jesu ana bai’ufununayah harew kukuf hirabon hina rewan rounane hiyey ana maramaim, nuhih taseb hio, “It rafiy men ta tabai auman tarabonamih.”
6 Wɨnets ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ja ñɨma̱a̱jyɨdɨ:
6 Jesu iten ya’ih eo, “Mata to niwa’an kwanakaifi gewas, Pharisee naatu Sadducee hai yeast isan.”
7 Jøts ja pabøjkpɨtøjk agøꞌømyɨ ñawya̱mbɨ ña̱xwa̱ꞌjkɨdøø:
7 Naatu bai’ufununayah taiyuwih hibabatiy hio, “It rafiy baina’e tanan isan ma eo?”
8 Myadoow ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús jaꞌ, jøts ja tnɨma̱a̱y:
8 Jesu abisa isan hio i naniyan bai, imih ibatiyih, “Aisim rafiy ta baina’e tanan isan taiyuw kwakasiy kwama kwabibabatiyi? Kwa a baitumatum i kikimin anababatun.
9 ¿Kaꞌap meets ja xja̱ꞌgyukɨ, jøts kaꞌ meets ja xja̱ꞌmyech ja tsa̱pkaaky midi magoxk, midi øts ojts nyikwaꞌkxy, jøts øts ja ojts nmoꞌodɨ ja ñɨmagoxk milbɨ ja̱a̱ꞌy, jøts kaꞌ meets ja xja̱ꞌmyech wɨna̱a̱k kach ojts xpøkmuktɨ ja abuꞌxk?
9 A not boro’ika kwarisin ema’am. Sabuw etei 5, 000 rafiy fafar faive’imo imaim abituwih isan nuhi bur? naatu kwaso’ob sakasak etei bai’ab kwaiwanfoten?
10 ¿Jøts nɨ jaꞌba̱a̱t xkaja̱ꞌmyatstɨ ja wɨxujkpɨ tsa̱pkaaky midi ndaguma̱a̱y ja makta̱xk milbɨ ja̱a̱ꞌy, jøts wɨna̱a̱k kach ojts xja̱a̱kpøkmuktɨ?
10 Na’atube rafiy sevenimo sabuw 4, 000 abituwih sakasak etei bai’ab kwaiwanfoten?
11 ¿Sudsoꞌampyts kaꞌ xja̱ꞌgyukɨdɨ jøts ku øts kaꞌ ndijy ja tyimcha̱pkaaky midi wenk levadurɨ møøt, midi yjaꞌa̱jttɨp ja fariseotøjk møøt ja saduceotøjktɨ?
11 Aisim a not boro’ika hikwaris ayu rafiy isan ao kwararouw, en baise Pharisee naatu Sadducee hai yeast isan kwanakaifi gewasomih ao.”
12 Xjaanɨmts ja tja̱ꞌgyukɨdɨ jøts ku ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús kidi tyimyjatsa̱pkaagyɨp ja wyɨnaty tø tnɨgajpxy midi wenk levadurɨ møøt, pø ja ɨxpøjkɨnxɨ ja wyɨnaty tø tijy jadeꞌen midi ña̱nkyꞌɨxpøjkɨdɨp ja fariseotøjktɨ møøt ja saduceotøjktɨ.
12 Imaibo bai’ufununayah naniyan hibai, Jesu i men yeast maiyow rafiy wanawanan teyai’iyai isan matah toniwa’anamih, baise Pharisee naatu Sadducee hai bai’obaiyen isan matah toniwa’an.
13 Xjats ku ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús yja̱ꞌjty jam etjotp midi ja Cesarea de Filipɨt ka̱jp yꞌetɨp, jamts ja tyiktɨɨy ja pyabøjkpɨtøjk, jøts ja tnɨma̱a̱y:
13 Jesu na Caesarea Philipi wanawananamaim titit ana veya, ana bai’ufununayah ibatiyih, “Sabuw Orot Natun isan mi’itube teo kwanonowar?”
14 Jøts ja wya̱ndɨ:
14 Hiya’afut hio, “Sabuw afa i teo John Baptist, afa Elijah, afa i Jeremiah, naatu afa teo i dinab orot ta.”
15 Wɨnets ja Jesús tyiktɨɨy:
15 Ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Bo kwa ayu isau i mi’itube kwa’o?”
16 Xjats ja Simón Pedro tꞌadsøøy:
16 Simon Peter iya’afut eo, “O i God Tafa eof nowah God ma’ama wanatowanin Natun.”
17 Jøts nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ja tꞌadsøøy, jøts ja tnɨma̱a̱y:
17 Jesu iya’afut eo, “Simon, Jonah natun abigegewasini. Anayabin nati tur anababatun i men orot ta biyanane na irererebamih, baise marane Tamai mutufor o it.
18 Tɨɨy me mwɨnmay, møk me mwɨnmay, patyts ɨdøꞌøn myikxømøꞌøy Pedro midi tyijpy tsa̱a̱. Tøts mets nɨkøjxp øts ya̱m nyiktsoꞌonda̱ꞌa̱kwa̱ꞌa̱ñ ja njaꞌ; jøts øts ja nyikmøjta̱ꞌa̱kt, nɨ oꞌjkɨn nɨti ja mɨba̱a̱t kyamɨmada̱ꞌa̱gɨt.
18 Imih a tur ao’owen o i Peter. Iti kabay tafanamaim ayu boro au ekaleisia anawowab. Naatu morob ana fair boro men kafa’imo natafufur nare’emih.
19 Øts me nmøøpy ja kutujkꞌa̱jtɨn; pønɨ pøn mets ya̱ ja pyøky maaꞌkxujkɨp, nayɨdeꞌen ja tsa̱jpjøtpy yikmaaꞌkxukt. Jøts pønɨ pøn mets ya̱ mgamaaꞌkxujkpy, nayɨdeꞌen ja tsa̱jpjøtpy kyayikmaaꞌkxukt.
19 Ayu boro mar ana tufatan anit; abisa iti tafaramamaim kututufatan, maramaim boro ana tufatan. Naatu abisa iti tafaramamaim kururufam, maramaim boro ana rufam.”
20 Xjats ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús tnɨma̱a̱y møkta̱ꞌa̱ky ja pyabøjkpɨtøjk, jøts ja kaꞌap pøn ttukmadoꞌodɨt ku jaꞌ Cristo, ku ja yiknɨtsøꞌøky.
20 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah awah bofot eo, “Ayu i Tafau hi’of nowah imih men yait ta ana tur kwana’owenamih.”
21 Wɨnetyɨpts ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús wa̱ꞌa̱ts tnɨga̱jpxøjkɨyɨɨꞌñ, jøts ja ttukmadøy ja pyabøjkpɨtøjk jøts ku ja ñøjkxt jam Jerusalén, jøts ku ja møja̱a̱ꞌdyøjk ja yikxon yikꞌayoꞌomba̱a̱dɨyɨt møøt ja teetywɨndsøndøjktɨ jøts ja ka̱jpxwejpɨtøjktɨ. Ojts ja ttukmadøy jøts ku ja yikꞌoogɨt, jujkpyøkpts ja jadɨgojk, jøts ja kyɨdɨgøøk xøøw pyɨdsøꞌømt jadɨgojk ooꞌkpɨ jutjøtpy.
21 Nati ana veya’amaim Jesu busuruf ana bai’ufununayah isah tur mutufor iuwih eo, “Ayu i anan Jerusalem ana tit biyababan gagamin maiyow boro anab, orot ai’in biyahine, Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah biyahine, hina’asabunu ana morob. Baise veya tounu ufunamaim morobone boro anamisir maiye.”
22 Wɨnets ja Pedro ja ojts yiknijkxyɨ abiky, jøts ja møkta̱ꞌa̱ky ñɨma̱a̱jyɨ:
22 Peter bai hin nabinamaim eo, “Regah, iti na’atube men akokok isa namatar”.
23 Xjats ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús tnɨwa̱ꞌkjɨmbijty ja Pedro, jøts ja tnɨma̱a̱y:
23 Jesu tatabir Peter kwarar iu, “Au’uf kwen, Satan! O i kabay kiru nou kuyayare, anayabin o a not i men God enotanot na’atube kunotanotamih. O i orot babin hai notabe kunotanot.”
24 Wɨnets ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús tnɨma̱a̱y ja pyabøjkpɨtøjk:
24 Imaibo Jesu tatabir ana bai’ufununayah isah eo, “O yait inakok ayu airit namih, taiyuw ina kwahiri a onaf ina’abar ini’ufnunu airit tanan.
25 Pønts kajadeꞌenduñɨm nayꞌejxɨp, nɨwɨndem ja tkapa̱a̱ty ja nɨtsoꞌokꞌa̱jtɨn; jøts pøn ø xkuꞌayoꞌomba̱jtɨp, jaꞌ ɨdøꞌøn tpa̱a̱tp ja nɨtsoꞌokꞌa̱jtɨn.
25 Anayabin orot yait taiyuwin ana yawas isan ebowabow boro nikasiy. Baise orot yait ana yawas ayu isau ebi’inuw boro natita’ur.
26 ¿Ja ti ja ñɨwya̱ꞌa̱nt øy ja ja̱a̱ꞌy tjajaꞌbøjkixy ja na̱xwiiñꞌa̱jtɨn, jøts ja yꞌanmɨja̱ꞌwɨn neꞌegɨ wyɨndɨgøy? Jabɨ kaꞌaxɨ mɨba̱a̱t ja ñɨtsoꞌokꞌa̱jtɨn ja tkujuꞌuty.
26 Tafaram wanawanan sawar tutufin etei ibai aur karam, baise inamomorob ana veya ana gewasin boro inab? En anababatun. Boro men kafa’imo nati sawaramaim a yawas inatubun inab maiye’emih.
27 Ja Dios Teety øts myøkꞌa̱jtɨn nmɨmejnɨp møøt ja a̱nkɨlɨstøjktɨ, jøts øts nwanduꞌundɨt sa̱ jaty nɨduꞌuk nɨduꞌuk pya̱a̱tꞌatyɨ yiktuꞌundɨt.
27 Anayabin Orot Natun i Tamah ana fair ana bonamanamarinamaim nan, ana tounamatar kakafiyih bairi, imaibo nati ana maramaim i boro orot babin hibowabow ana fofoninamaim hai baiyan nitih.
28 Janch øts ɨdøꞌøn nwa̱ꞌa̱ñ, jøts ku ya̱ ja wɨna̱a̱gɨndɨ pøn kaꞌooktɨp kunɨm ja jawyeen tyimyꞌukꞌejxtɨt ku ø nmɨmeꞌent ja Dios Teety kyutujk midi yja̱a̱ꞌy ja tyanɨtanaapy.
28 Anababatun a tur ao’owen, sabuw afa iti kwama tur kwanonowar boro morobo’e kwanama’am Orot Natun ni’aiwob maramaim nanan kwana’itin.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.