Atos 26

mxm (MXM) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Io Agripa i vei ane Pol maido, “O no veimuade a inade minio oto.” Maido me Pol ei beilange a limana, me ei vei maido,
1 Agripa iu, “O i baibasit abit taiyuw isa inao.” Paul uman bora’ah naatu taiyuwin wasfafar eo,
2 “Mapana Agripa, ei kubaana sele eau na ademuada a inade sou ubi e eau ieli usino ne oo.
2 “Aiwob Agripa, ayu i abiyasisir anayabin boun o namaim Jew sabuw abisa isan ayu ubar hibitu i boro ana wasfafaru anao inanowar. Paul aiwob Agripa isah ibibinan|alt="Paul speaking to crowd" src="cn01993b.tif" size="col" loc="Act 26.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.1-2"
3 Oo muada sele i a inigogona vuso mine amiteu Iuda, ma golugolu vuso amiteu maubi a inadena i. Maidolo me eau kale no ugu vale moni mo no longe kube a inade vuso minau.
3 Iti ao i turobe, anayabin o i Jew sabuw hai binanakwar naatu hai ofafar iso’ob kwanekwan, imih o abifefeyani yatenanub inama ana’o inanowar.
4 “Sou Iuda vuso sou muada kuba e eau. Na ilala eau saboa alabaini eau muigu balivua ne sou a abuna minau, me mulimuli eau asu a muigu ne Ierusalem.
4 Jew sabuw etei ayu kek ana veya mi’itube ama’am i hiso’ob, ayu au yawas no aneika au tafaramamaim mi’itube ama’am ana Jerusalem atit ama’ama etei i hiso’ob.
5 Sou muadasi e eau, me mane sou kale, sou oto i mapigogoi ne sou vei le oo a inigogona minau. Sou muada i maido, soke na ilala eau a bibi alaba eau tasa mine sou a abuna vanua e Parisi, me eau ogomuli a inigogona mine sou. Sou e Parisi sou isa a binea papaina ei sana sele a ogomulina. Sou a abuna sanii mine amiteu e Iuda sou ma isa oto a matana binea sagali tomane mine sou e Parisi.
5 Ayu i manin maiyow bairi ama, imih ayu i hisu’ubu kwanekwan. Hinakokok na’at hina’orereb. Anaika ayu i Pharisee orot, kwafiren ana ofafar fokarin wanawanan i ayu ama, naatu men kafa’imo ofafar ta astu’ub.
6 Me seidei eau magili ie, me sou vavasa agu. Ma vuna vavasana i maido, eau silimuli me eau magitali a golu tasa lisa Salemo ei vei ane tubutubune amiteu.
6 Naatu boun ayu iti ubar tibitu anayabin God ana’omatanen ai a’agir bitih imaim ayu nuhufot ama’am isan, ubar hitu bairi tao.
7 A golu ieli sou a abuna mine amiteu savulu tasa timana lua sou kakake Salemo na oaso me na lodo, me sou silimuli sele me sou magitali moni a golu ieli ni palea. Me a mapana Agripa, eau tamai ea silimuli me eau magitali a golu ie. Me ieli moni ei a vuna inade sou e Iuda sou ubi e eau.
7 Iti omatanen i aki ai big etei 12 hibitumitum mi’itube hita’itin titurobe, imih fai mar dogoroh tutufin etei God hikwakwafir, naatu anayabin iti baitumatum isan. Aiwobomon, Jew sabuw ayu ubar hitu iti tao.
8 Posa matina amutou a vanunua sanii amutou damu i, neitou ma silimuli ete Salemo ei ni mamauli liu a vanua sou matesi?
8 Kwa Jew sabuw iyab iti kwabatabat aisim God sabuw murumurubih ibiyawasih baitutumin isan kwa isa efofokar?
9 “Lisa eau oto eau damu i eau na goli a golu makuba mina taupuina aisane Iesu mine Nasaret.
9 Ayu auman mat i na’atube anot, sawar moumurih na’in ata sinaf Jesu Nazareth mowan wabin ati’ib isan.
10 Me eau goli a golugolu sou odo ino ne Ierusalem. Eau guale a aisa buo maino ne sou a munugana prist, me eau tau a vanunua ma tavivine papaina mine Salemo na luma na tunuui. Ma ilala sou a munuganuga sou maiademuli i a valiputene sou, eau tamai ea vei ne sou mate.
10 Naatu nati na’atube Jerusalemamaim asinaf. Firis ukwarih biyahine fair abai God ana sabuw moumurih maiyow abow dibur aya. Naatu rouw morobomih teo ana veya ayu auman aibasit terouw temomorob.
11 Me taliuliu eau gali ulilo na luma na kinaka mine sou e Iuda mina sautolene sou me mina toegegeline sou. Eau sagali mamau a gunolina vanunua ne sou lametase e Bibi Taula me ne sou adegegeli e ei. Eau sinoa mamau ane sou, me eau asu tilomuli e sou na aubu buobuo vuso ino bulago tamai.”
11 Mar moumurih maiyow Kou’ay Bar efan tata’amaim abow biyababan aitih, naatu hai baitumatum baihamiyin isan a’okikimih. Na’atube hai baitumatum baigigimin isan a’okimih, naatu atit an menah tatabirih hai bar hai meraramaim bai akir kakafin maiyow aitih.
12 Pol ei vei lou maido, “Maidolo me eau guale a aisa buo maino ne sou a munugana prist, me sou peltase eau usino ne Damaskus.
12 Ana’an iti isan ayu firis ukwarih biyahine fair hitu hiyunu an Damaskas atit.
13 De mapana, na oaso posa eau asuasu na vea, eau ite a muada taula tasa muata na langi. Ma muada dolo ei lada sagali sele mei vululusi a sagagalina oaso. Ei ladevei sele eau pilu e sou a vanunua sou asu pilupilu e eau.
13 Baise efamaim anan bi’auyit auman, Aiwobomon, marakaw no marane, mamarakaw men veya na’atube, marakaw kwanekwan re ayu au sabuw bairi anan tarbebera’uhi.
14 Amiteu vuso amiteu bobosa utano na magamaga, me eau longe a baligoluna bibi tasa i ade a inade Hibru me ei tole eau maido, ‘Sol, Sol, posa matina oo toegegeligeli eau? Oo vali a golu i binaso, me oo no malaitabe e oo oto.’
14 Aki etei’imak me yan are, naatu ayu orot fanan anowar Hebrew turamaim iuwu eo, ‘Saul! Saul! aisim ayu irabu kubia’akiru? Ayu kubi’a’akiru i o taiyuw biya irab kubi’a’afiy.’
15 “Me eau vei, ‘Bibi Taula, oo e sei?’ Me Bibi Taula i vei maido, ‘Eau e Iesu, oo toegegeligeli.
15 Ayu aibatiy ao, ‘O yait Regah?’ Naatu Regah eo, ‘Ayu i Jesu, o irabu kubia’akiru.
16 Oo ilisi, mo magili. Eau asu usinani minio seidei mina vilealene oo mina lapitolena pipigona minau. Me no veimuade a inade na golugolu seidei oo itesi ma golugolu mulimuli eau na maite e oo.
16 Baise kumisir kubat, ayu o isa abirerereb ana rubini isou inabow naatu boun abisa isa mamatar sabuw afa hai tur ina’owen. Naatu abisa isa namamatar boro ani’obaiyi.
17 Eau na ma itetase ete sou a vanua na abuna minio oto me sou a abuna vanunua sea ne sou toegegeli e oo. Boa. Eau na peltase oo usino ne sou a abuna sea
17 Ayu o a sabuw Jew umahine naatu Ufun Sabuw umahine boro anatafafari. Ayu abiyafari nati sabuw wanawanahimaim inan,
18 me no pee a matane sou, ne sou lametase a tunuui me ne sou sauvule a lilone sou me ne sou asu usinani mina muada. Me ne sou litase a sagalina mine Satan me ne sou asu usinani ne Salemo. Maidolo me eau na taulele a sinusu mine sou, me ne sou guale a mui pilu e sou a vanunua ma tavivine sou silimuli e eau, me ne sou muine sou lilo na abuna vanunua ma tavivine eau vilealesi e sou minau oto.’”
18 matah inabotawiy naatu guguminane inanawiyih hinatit marakawamaim hinarun. Naatu Satan umane inabow God initin, saise bowabow kakafihine notawiyen hinab, naatu God ana rourubin sabuw wanawanahimaim hai efan hinab hinamare.’
19 Pol ei vei lou maido, “Mapana Agripa, eau ite a golu ieli mina langi, me eau ma saukiki ete a inadene ei. Boa.
19 Nati isan Aiwobomon Agripa, ayu abisa marane re ai’itin men ai fanasair.
20 Io eau malongo ane sou a vanunua mine Damaskus pala, me mulimuli eau asu usinani me eau malongo ane sou a vanunua ma tavivine mine Ierusalem, me mina avena vuso mine Iudia me abuna sea tamai. Eau veimuade a inade maido, ‘Namutou sauvule a lilone amutou, me namutou silimuli e Salemo, ma inigogona mine amutou ni maite i maido amutou sauvulesi a lilone amutou.’
20 Bowabow wantoro’ot i Damaskas imaim abusuruf naatu ana sabuw iyab Jerusalem hima’am isah atit, Judea wanawanan etei abinan naatu Eteni Sabuw wanawanahimaim auman a binan. Abibinan anayabin sabuw bowabow kakafihine God isan hitatatabir naatu hai bowabowamaim titurobe i dogor baikitabir hibai.
21 Eau veipale a matana inade ie, me na vuna moni ieli sou e Iuda sou saavi eau na luma mine Salemo, me sou kale ne sou valipute eau.
21 Ana’an nati isan Jew sabuw ayu Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hibuwu hifatumu rabu morobomih hiwa’an.
22 Salemo ei buloi e eau me eau ugu kuba moni i asu mapigogoi seidei. Maidolo me seidei eau magili ieli, me eau malongo a inade usino ne sou a vanunua sabubu me usino na vanunua buobuo tamai. Eau ma malongo oto a inade sea. Eau malongo a inade ieli moni lisa sou a profet me Moses tamai sou ade i ni palea.
22 Baise God tafafaru yawasu ama ana it boun atit, imih o namaim abat orot babin kikimin yen in orot babin gagamin etei matahimaim abisa isou mamatar i ao’orerereb. Ayu au tur ao i dinab oro’orot naatu Moses sawar abisa mataramih hi’o inu’in mamatar imaim ao.
23 Sou vei ve maido, ‘Krais iodo, ei ni tabule a davutina, me mulimuli ei ni sibitala a munugana bibi ei ilisiliu na minate. Me ei ni ademuada a muada mine Salemo usino ne Israel me usino ne sou a abuna sea tamai.’”
23 Roubininenayan boro biyan nababan ni’akir naatu morobone, moroboyah wanawanahimaim i boro wan namisir marakaw ana yawas Jew sabuw naatu Ufun Sabuw isah nakurereb.”
24 Pol ei veimuade a inade maido, me Pestus i tola vauta mamau sele maido, “Pol, oo vauta. Oo guale a matetengina mapapaina selesi, ma muadana minio buo, de ei toe oo palea vauta!”
24 Paul iti na’atube taiyuwin wasfafar eo inan auman Festus Paul isan iwow eo, “O i kubikoko’aw so’obamaim nawiyi in kubikoko’aw!”
25 Me Pol vei maido, “Bibi buo, Pestus, eau ma vauta oto, eau isa a damutatalana. Eau vei patotona.
25 Paul iya’afut eo, “Ayu i men abikoko’aw, au Aiwobomon! Tur abisa ao i turobe hai yabih auman.
26 Mapana e Agripa, oo muadasi a golugolu vuso eau ade i iodo. Maidolo me eau veipale bilesi le oo, me eau ma lae oto. Eau muada a golugolu vuso do ei ma pololeletase ete a matana ma tagilane oo. Oo muadasi e sou, vuna golugolu sou odo ei ma palea oto na avena i ovu.
26 Aiwob Agripa, ayu o namaim men erebir auman ao’omih, anayabin iti sawar etei o iso’ob, naatu sawar iti himamatar boro men karam nuhinaburumih. Anayabin iti sawar men ta umasusunamaim mataramih.
27 Mapana Agripa, oo silimuli a inade mine sou a profet ue boa? Eau muadasi i, oo silimuli.”
27 Aiwob Agripa o dinab orot kubitutumih? Ayu aso’ob o kubitumatum!”
28 Me Agripa i tagi e Pol maido, “Ai, oo damu i o no toe eau na palea a kristen na ilala simonimoni nali?”
28 Aiwob Agripa Paul iya’afut eo, “O kunotanot iti veya ta’imon o boro ayu dogorou inikitabir anan Kirisiyan anamatar?”
29 Me Pol i adeliu maido, “Golu tasa boa mane a ilala i boto ue a ilala i lago, eau kake Salemo maido, oo pilu e sou a abuna seidei amutou longe a inade minau, amutou vuso namutou palea tomane eau. Moni eau ma kale ete ne sou tau a sen ne amutou, me ne amutou tomane a vanunua na niugu na luma na tunuui.”
29 Paul iya’afut eo, “Veya kabumin o veya manin ayu au yoyoban God isan i men o akis baise kwa iyab iti boun ao kwanonowar i mi’itube kwatan ayu ama’am na’atube kwatamatar. Baise men akokok hinafatum dibur hinayariyi kwanama.”
30 Io mapana pilu a munugana bibi ei iteale a avena vuso me Bernaisi me sou a vanunua ino pilu e sou, sou magili
30 Naatu Aiwob orot, gawan orot Bernis, naatu sabuw afa hima’am etei himisir.
31 me sou veletase a avena do. Me sou maiade balivua mine sou oto maido, “A bibi ieli ei ma goli ete a inigogona pagu tasa i mapigogoi ei ni mate ue ei ni ugu na luma na tunuui.”
31 Efan hima tur hinonowar hihamiy hitit, naatu taiyuwih turahinah bairi hibidudur hio, “Iti orot i men abisa ta kakafin sinaf boro namorob o dibur narun.”
32 Me Agripa ei vei le Pestus maido, “Oo mapigogoi no litase a bibi iede ni asu malamala, moni ei oto ei vei ve Sisar ei ni longe a vavasana minei.”
32 Naatu Aiwob Agripa Festus isan eo, “Iti orot Caesar isan baifefeyanina’e tama’am, iti boun boro ata botait.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.