2 Timóteo 4
mxm (MXM) vs NVI
1 Na matane Salemo me Krais Iesu ei ni vivileale a inigogona mine sou vuso sou mauli me sou matesi tamai, me eau damutaletale e Iesu Krais ei ni palea na matane sou a vanunua ma tavivine mei ni ugu a mapana, eau vei sagali le oo maido,
1 Na presença de Deus e de Cristo Jesus, que há de julgar os vivos e os mortos por sua manifestação e por seu Reino, eu o exorto solenemente:
2 oo no sagali a veimuadena inadene ei. Muina mane a vanunua sou masusulu a nilongena inade, ue sou ma masusulu oto, taliuliu oo no pipigo sagali a veimuadena inade ne Krais. Oo no bilii e sou a inade sagali ei ni ubi a lilone sou me ei ni mailisi e sou ne sou sauvule a lilone sou, me ne sou ogomuli a inigogona mine Salemo. Me oo no lilomea moni ane sou, mo matetengi kube sou a inigogona e Salemo ei kale.
2 Pregue a palavra, esteja preparado a tempo e fora de tempo, repreenda, corrija, exorte com toda a paciência e doutrina.
3 Longe. Mulimuli sou a vanunua ne sou ma kale ete lei a nilongena inadenade i bilesi. Boa. Moni ne sou tilotilo a vanunua papaina mina matetengine sou a matamatana inade sou kale ne sou longe.
3 Pois virá o tempo em que não suportarão a sã doutrina; pelo contrário, sentindo coceira nos ouvidos, segundo os seus próprios desejos juntarão mestres para si mesmos.
4 Me ne sou lametase a inade patotona, me ne sou beli a tagilane sou usino na matamatana mapamulina sabubu.
4 Eles se recusarão a dar ouvidos à verdade, voltando-se para os mitos.
5 Moni oo oto no damutala iiti taliuliu, me no tabule a mavaana ma davutina. Oo no pipigo a veipalena malongolongona kubaana usino na vanunua ma tavivine. Oo no toe sele a pipigona mina buloine sou a vanunua ma tavivine.
5 Você, porém, seja sóbrio em tudo, suporte os sofrimentos, faça a obra de um evangelista, cumpra plenamente o seu ministério.
6 Oo muada, bisii moni eau na mate, ma dalagu ni singi tomane a nanu a vain iedo sou bilii e Salemo tomane a niabi. Ilala eau ilisitase magamaga ieli ei agaviosi.
6 Eu já estou sendo derramado como uma oferta de bebida. Está próximo o tempo da minha partida.
7 Eau vele sagali sele a mailabana doana mina gualena maulina. Seidei eau sibitalasi na sinuana mailabana, mea lapitole obi a silimulina minau ne Salemo.
7 Combati o bom combate, terminei a corrida, guardei a fé.
8 Seidei a kele mina bilesina ane a bibi ei vululusi a vinele ei masusuluosi mei magitali a muina. Bibi Taula ei ogomuli moni a inigogona bilesi, me ei vivileale a inigogona mine sou a vanunua ma tavivine, me na Malada buo minei mina vavasana, ei ni bilii a kele iedo usinani minau. Ei ni ma bilii ete eau vululu moni. Boa. Ei ni bilii e sou a vanua sou kale mamai sele ne sou ite ei, me sou magitali e ei ni sibitala.
8 Agora me está reservada a coroa da justiça, que o Senhor, justo Juiz, me dará naquele dia; e não somente a mim, mas também a todos os que amam a sua vinda.
9 Oo tove sagali no asu asi usinani.
9 Procure vir logo ao meu encontro,
10 Longe, Demas ei ilisitasesi e eau. Ei kale mamai sele a inigogona mina magamaga, me ei asu usino ne Tesalonaika. Kresens ei asu usino na avena ne Galesia, me Taitus ei asu usino na avena ne Dalmesia.
10 pois Demas, amando este mundo, abandonou-me e foi para Tessalônica. Crescente foi para a Galácia, e Tito, para a Dalmácia.
11 Luk tasa moni ei eili pilu e eau. Maido me oo no guale Mak, me no maasi ei usinani pilu e oo. Ei a bibi doana ni buloi e eau mina pipigona.
11 Só Lucas está comigo. Traga Marcos com você, porque ele me é útil para o ministério.
12 Eau peltasesi e Tikikus usino ne Epesus.
12 Enviei Tíquico a Éfeso.
13 Malada oo kale no asu usinani, de oo no guale a kinainai lagolago, eau tau na luma mine Karpus ne Troas. Oo no ma danivusevuse lei a gualena laulau tamai sou goli a uliulina golu vivi.
13 Quando você vier, traga a capa que deixei na casa de Carpo, em Trôade, e os meus livros, especialmente os pergaminhos.
14 Aleksander, ei a bibi na pipigona a bras, ei toegegeli sele eau. Mulimuli Bibi Taula ni adoliu a inigogona ei goligoli iedo.
14 Alexandre, o ferreiro, causou-me muitos males. O Senhor lhe dará a retribuição pelo que fez.
15 Oo tamai oo no tilale oo a bibi iede. Ei butuale sele a inade mine amiteu.
15 Previna-se contra ele, porque se opôs fortemente às nossas palavras.
16 Munugana malada eau adeliu a inade na vavasana, bibi tasa ma magili pilu oto e eau mei buloi e eau a inade. Vanunua vuso sou veletase eau. Eau kake Salemo ni ma damutaletale lei a inigogona pagu mine sou odo.
16 Na minha primeira defesa, ninguém apareceu para me apoiar; todos me abandonaram. Que isso não lhes cobrado.
17 Moni e Bibi Taula oto ei magili pilu e eau mei toesagali eau. Maido me eau veimuade a malongolongona kubaana i mapigogoi sele sou a abuna vanunua masala vuso ne sou longe. Me Salemo ei gualeliu e eau maino na asena laion.
17 Mas o Senhor permaneceu ao meu lado e me deu forças, para que por mim a mensagem fosse plenamente proclamada, e todos os gentios a ouvissem. E eu fui libertado da boca do leão.
18 Tomane moni Bibi Taula ni gualeliu e eau maino na inigogona vuso pagu sou kale ne sou goli le eau, me ei ni toe eau na ugu kuba, me ei ni maasi eau usino na avena minei na langi. Neitou beilange a aisane ei taliuliu taliuliu. Moliana.
18 O Senhor me livrará de toda obra maligna e me levará a salvo para o seu Reino celestial. A ele seja a glória para todo o sempre. Amém.
19 Oo no bilii a oaso kubaana minau usino ne Prisila pilu e Akila, me ne sou a abuna mine Onesiporus.
19 Saudações a Priscila e Áqüila, e à casa de Onesíforo.
20 Erastus ei saboa ino ne Korin. Me Tropimus ei sobe, me eau asutase ei muina ne Miletus.
20 Erasto permaneceu em Corinto, mas deixei Trófimo doente em Mileto.
21 O no tove sagali no asu asi usinani, dae o no ugugu na ilala mina maigina ma avivili sagali ni palea.
21 Procure vir antes do inverno. Êubulo, Prudente, Lino, Cláudia e todos os irmãos enviam-lhe saudações.
22 Bibi Taula ei ni muina pilu a nunumu. Ma dinodo minei ni muina pilu e amutou vuso.
22 O Senhor seja com o seu espírito. A graça seja com vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.