Atos 14
Ma Mʉweni Sulumani ge Melefit (MUY) vs AAI
1 Ata Pol nday ata Barnabas tòru tìnjʉa a Ikoniyum a ti, tə̀huriyu a ahay ya ndam *Zʉde *tahəŋgalavù Melefit ni vu keti. Eslini tə̀hi ma ge Melefit ana tay : azuhva ma gatay ni mis kay tə̀fəkia ahàr ka Yezu a, ku ndam Zʉde ku ndam ya nday ndam Zʉde do ni daya.
1 Matanfufur tisisinaf na’atube Ikonium bar meraramaim Paul, Barnabas hairi hin Kou’ay bar hirun hai tur hio’omaim Jew sabuw naatu Greek sabuw moumurih maiyow hibotabirih hina baitumatumayah himatar.
2 Ay ndam Zʉde ya tàwayay məfəki ahàr ka Yezu do ni tə̀hi ma magədavani ana ndam ya nday ndam Zʉde do ni ti tîzirey bəza ga məŋ geli ye eslini ni.
2 Baise Jew sabuw iyab baitumatum hikwakwahir, himisir Ufun Sabuw yah hiyi hikura’ara’ahih inan himisir baitumatumayah sabuw isah yah so’ar.
3 Ku tamal nahkay nəŋgu ni, ata Pol nday ata Barnabas tə̀pəsa kay a Ikoniyum a. Ka ya ti nday tə̀bu eslini ni ti nday tə̀bu təfəki ahàr ka Bay geli lala, nahkay təhi ma ge Melefit ana mis vay-vay, aŋgwaz àwərki tay do. Nahkay Bay geli àvi njəɗa ana tay ga magray zlam gərgəri kay ya ti mis tìpi ɗay-ɗay ndo ni. Bay geli àgray nahkay ti, àɗafaki ti pakama gatay ya tə̀hi ana mis àki ka sulum gayaŋ ni ti jiri eɗeɗiŋ.
3 Tur Abarayah nati’imaim manin maiyow hima, Regah ana tur men kafai birumaim hi’omih, baise tur fokarin maiyow hio hibinan. Hai tur baiturobe isan Regah fair itih ina’inan gagamih himamataren, saise sabuw hitaso’ob nati tur i Regah biyanane nan.
4 Nahkay ndam ga kəsa nani tèdevu məlaŋ cʉ : mis ndahaŋ ga ndam Zʉde ni, mis ndahaŋ ti ni ga ndam *asak ga Yezu ni.
4 Sabuw nati bar merar gagamin wanawanan hima’am hikusib rou’ab matar, sabuw turin Jew isah hin, turin Tur Abarayah isah hin.
5 Eslini ti ndam Zʉde akaba nday ya ndam Zʉde do ni akaba gəɗákani gatay tawayay təgri daliya ana ata Pol nday ata Barnabas, tawayay tabazl tay àna akur.
5 Imaibo Ufun Sabuw naatu Jew sabuw hai ukwarih bairi awah ta’imon hibasit Tur Abarayah kabayamaim rouw bai’a’afiyih isan hio.
6 Ndam asak nakəŋ tàra tìcia ma gana ti tàcuhway, tòru gwar a kəsa vu ka haɗ Likawuni. Kəsa nday nani ti Listir, Derbi akaba kəsa ndahaŋ ciɓ-ciɓeni ni.
6 Tur Abarayah tur hinonowar ana veya hibihir hin tafaram Laikonia wanawanan bar merar gagamih rou’ab, Lystra naatu Derbe imaim hitit hima. Naatu bar merar afa
7 Nday nakəŋ tòru tìnjʉa eslina ti tə̀hi *Ma Mʉweni Sulumani ana mis.
7 nati’imaim hirun hibusuruf Tur Gewasin hibinan hiremor.
8 Zal dəra nahaŋ àbu e Listir, naŋ manjəhaɗani aɗaba ècikaba koksah, àsawaɗay ɗay-ɗay ndo kwa ke miwivu gayaŋ.
8 Lystra wanawananamaim i orot ta an murubin ma’am. Iti orot i tutufuwaka an kakafin auman tufuw naatu men kafai reremoramih.
9 A vaɗ nahaŋ naŋ àbu abi slimi ana ma ga Pol ya aɗəm ni ti, Pol nakəŋ àmənjaləŋ, èpi ti zal dəra ni àfəkia ahàr ka Yezu a, Yezu ahəŋgaraba naŋ a tata.
9 Paul eo orot nati’imaim ma nonowar, basit Paul orot ana baitumatum itin karam boro nayawas, imih Paul mutufor nuw orot itin
10 Nahkay Pol àɗəm kay kay, àhi ahkado : « Cikaba, kîcik jik àna asak gayak ! » Zal dəra ni àra ècia ma ga Pol na ti ècikaba carakum, asawaɗay.
10 naatu fanan aumetawat eaf eo, “Kumisir mutufor a yan kubat!” Orot ma’am fasi’iwa’an misir an yan bat busuruf remor.
11 Mis dal-dalani ga kəsa ni tàra tìpia ere ya Pol àgray na ti tə̀zlah àna ma həma ga haɗ Likawuni, tə̀ɗəm ahkado : « Melefifit geli tàsləkabiya e melefit ba, tàmbavu mis, tə̀hərkiaya ke leli a ! »
11 Sabuw rou’ay gagamin na’in hima’am abisa Paul sinaf hi’i’itin basit Laikonia turamaim fanah sib hio, “Anababatun god orotobe himatar isat hina hitit!”
12 Nahkay tə̀zalay Barnabas Zʉs, Pol ti ni tə̀zalay naŋ Hermes, aɗaba naŋ bay məhi ma ana mis.
12 Naatu Barnabas wabin Zeus hiwab naatu Paul wabin Hermes hiwab anayabin Paul tur bi’ukwarin.
13 Ahay gəɗakani ge Zʉs ni ti ka ma ga kəsa. Bay misliŋi zlam ana Zʉs ni èŋgʉleɗbiyu kokur àna vay-vay ga zlam, àhəlbiyu àbəhaɗ tay kà mahay ga ahay ni ge misliŋieni ana ata Pol nday ata Barnabas nakəŋ. Mis macakalavani ni day tawayay ti mâgray nahkay.
13 Zeus ana firis, i ana Tafaror Bar gagamin i bar merar ufunane batabat, firis naatu sabuw bairi hikokok i Tur Abarayah hai sibor hitayai. Imih firis cow naatu beran bow na bar merar ana fur awanamaim tit.
14 Ndam *asak ni tàra tìcia ere ye ti ndam ga kəsa ni tawayay təgri ana tay na ti tègʉzlehkaba azana ka vu gatay a kwar kwar ga məɗəfiki ana mis macakalavani ti tàwayay ere ye ti atəgri ana tay ni do, mək tàcuhwakivoru ka tay àna zlahay.
14 Baise Barnabas, Paul hairi sabuw abisa hibiwa’an hi’itih hairi hai faifuw hiseb naatu hinunuw sabuw hai founamaim hirun hio,
15 Tə̀hi ana tay ahkado : « Ndam geli, kəgrum nahkay ti kamam ? Leli ti mis hihirikeni akaɗa kʉli ni timey ! Màra afa gekʉli a ti ga məhi *Ma Mʉweni Sulumani ana kʉli ti kə̂mbrəŋum tʉwi gekʉli masakani akaɗa ya kəgrum nihi ni. Mawayay ti kə̂həŋgrumioru ahàr a haɗ ana Melefit Bay ge sifa ni. Naŋ ti àgraya məlaŋ ya agavəla, haɗ, dəluv gəɗakana akaba zlam ya tə̀vu a huɗ gatay vu ni ɗek.
15 “Kwa aisim iti kwasisinaf? aki i orot maiyow orot babin kwa na’atube. Aki iti’imaim anan aiyabin i Tur Gewasin ana binan, sawar iti hai yabin en kwanihamiyen, naatu God ma’ama wanatowan yait iti mar tafaram riy naatu sawar wanawanahimaim tema’am bimataren isan kwanamatabir.
16 Ahaslani ti àmbrəŋ mis ga haɗ gərgərani ɗek ti tâgray ere ye ti tàwayay ni zlam gatay.
16 Marasika tafaram ta ta sabuw hai kok abisa hisisinaf i men rufutih,
17 Ku tamal nahkay nəŋgu ni, aŋgazlivu ana tay àna zlam sulumani ya agri ana tay ni : asləribiyu avər ana mis e melefit bu ni ti tə̂ŋgətki zlam ka vədaŋ àna sarta gani. Avi zlam məzumani ana tay ti tə̂mərvu. »
17 baise mar etei sawar gewasih esisinaf imaim ekukubuna i turobe. Anayabin gagub marane iwa’an ere bay ana veya’amaim ematar bay ebit naatu dogor wanawanan yasisir awan ekakaratan.”
18 Ku tamal ndam asak ni tə̀hia ma ana tay a nahkay nəŋgu ni, wuɗaka tə̀cafəŋa mis dal-dalani na kè misliŋi zlam ana tay a ti, tàgraviya daliya dal-dal.
18 Paul, Barnabas hairi iti turamaim hisinaftobon sabuw rou’ay gagamin na’in hai siwar siboromih hibow hinan hio’otanih towa rufufurih.
19 Kələŋ gani ndam *Zʉde ya a Antiyos ya ka haɗ Pisidi ni akaba nday ya a Ikoniyum ni tàra e Listir a. Tàra tìnjia ti tə̀ɗəmki ma magədavani àki ka ndam asak ni, mək mis dal-dalani ni tə̀gəskabá ma gatay na. Eslini mis nakəŋ tìzligi Pol àna akur ga makaɗ naŋ. Tàra tìzligia naŋ a nahkay ti tə̀ɗəm àməta, mək tàgəjahaba naŋ a kəsa ni ba, tə̀mbərbu naŋ ɓəlah.
19 Imaibo Jew sabuw hai ukwarih afa Antioch naatu Ikoniumane hinan sabuw hiora’ahih himisir Paul higam hiu, naatu kabayamaim hirab hitain hitit hin bar merar ufunane hihamiy, hinotanot i morob hirouw.
20 Ay ka ya ti ndam maɗəbay divi ga Yezu ni tə̀cakalakiva nahəma, Pol nakəŋ ècikaba, mək àŋgoru a kəsa ni vu. Hajəŋ gani tàsləka nday ata Barnabas a, tòru e Derbi.
20 Baise bai’ufununayah hiru’ay hi’ar bebera’uh hibatabat inu’in misir matabir in bar merar tit, mar to i Barnabas hairi hin Derbe hitit.
21 Tòru tìnjʉa e Derbi a ti tə̀hi Ma Mʉweni Sulumani ana mis, nahkay mis kay tàɗəbay divi ga Yezu. Kələŋ gani tàsləka, tàŋga e Listir a. Tàsləka eslina ti tàŋga a Ikoniyum a, mək tàsləka a Ikoniyum a ti tàŋga a Antiyos ya ka haɗ Pisidi na.
21 Paul, Barnabas hairi Tur Gewasin Derbe wanawanan hibinan naatu bai’ufununayah moumurih na’in hibow. Imaibo himatabir maiye hin Lystra, Ikonium naatu Antioch hitit Syria wanawanan.
22 A kəsa nday nani bu ni ti tə̀via njəɗa ana ndam maɗəbay divi ga Yezu a. Tə̀hi ana tay ahkado : « Fumki ahàr ka Yezu lala, kə̀mbrəŋum ba. » Tə̀hi ana tay keti : « Tamal mawayay məhuriyani a *Məgur ge Melefit vu ti ahàr àɗəm màcaka daliya dal-dal day kwa. »
22 Nati’imaim bai’ufununayah hibaisih naatu koufair hitih hi’uwih hio. “A baitumatum kwabaib imaim kwaniturobe kwanama, yababan moumurih maiyow boro tanabow, imaibo tanan God ana aiwobomaim tanarun.”
23 Tə̀daba gəɗákani e kiɗiŋ ga ndam ya tə̀fəki ahàr ka Yezu ni ba ka kəsa ka kəsa, mək ndam *asak nakəŋ tə̀gəs ndəra akaba tàhəŋgali Melefit ana tay. Eslini tə̀mbrivù tay a ahar vu ana Bay geli, aɗaba nday nani tə̀fəkia ahàr a palam.
23 Ekaleisia hai kou’ay tata wanawanahimaim Paul Barnabas hairi orot ukwarih hirubinih, hibow naatu hiyohar isah hiyoyoban sawar, imaibo Regah i hai baitumatum ana’an umanamaim hiya.
24 Kələŋ gani tàsləkaba ka haɗ Pisidi a, tòru ka haɗ Pemfili.
24 Tafaram Pisidia wanawanan hi’afuw hirabon rounane hire’er ufunamaim hina Pamfilia hitit.
25 Tòru tìnjʉa e Perzi a ti tə̀hi ma ge Melefit ana mis, mək tàsləka, tòru a Atali.
25 Naatu Perga imaim hibibinan ufunamaim hire hina Atalia hitit.
26 Eslini ti tə̀cəliyu a *slalah ga yam vu, tàŋga a Antiyos a. A kəsa nani bu ka ya ti tə̀njəki ke tʉwi gatay ni ti, tə̀bivù tay a ahar vu ana Melefit ga magray tʉwi àna sulum gayaŋ. Tʉwi nani ti tìndeveriŋababiya.
26 Wa imaim hibai himatabir maiye hin Antioch hitit, efan nati’imaim God ana tafafar naatu ana manaw ana kabeber hibai bowabow hibusuruf hibowabow yomanin himatabir hina nati’imaim hi’asa’ub.
27 Tàra tìnjia nahkay ti tə̀zalakabu ndam məfəki ahàr ka Yezu ni ɗek, tàŋgəhaɗi ere ye ti tàgray àna njəɗa ge Melefit ni ɗek ana tay, tàŋgəhaɗi ana tay ahəmamam Melefit àvi divi ana ndam ya ti nday ndam *Zʉde do ni ga məfəki ahàr ka Yezu ni daya.
27 Imih hina Antioch hititit ana maramaim ekaleisia sabuw etei hi’af ayuwih hai tur hiowen mi’itube God i wanawanahimaim sinaf baitumatum ana etawan botawiy Ufun Sabuw auman isah.
28 Eslini tànjəhaɗ akaba ndam məfəki ahàr ka Yezu ni agray kiyi ɓal.
28 Naatu bai’ufununayah bairi nati Antioch imaim bairi manin maiyow hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.