Apocalipse 4
To Ngü Mürü ka Me bete Gina Ngü (S Sudan) (MUH) vs NVI
1 Fütanga ngü la, fü ra adu afü te-ra awu kpah gara ngü te sere te-ye fere. Fü ra awu kpï, te ü te-ye baka möngïtï, ngbü baaba. Fü ra ayia aje ri kpara, te ngbü ewü baka gba kono, ge baka mene ta te ma je te enga gina ne. Fü ri kpara la amala ngü fere, gü ba, “De-ra deyï, ma lï elï kpakine, teka fü ni asere wü ngü, te ena amere te-wü te gara ne, fere.”
1 Depois dessas coisas olhei, e diante de mim estava uma porta aberta no céu. A voz que eu tinha ouvido no princípio, falando comigo como trombeta, disse: "Suba para cá, e lhe mostrarei o que deve acontecer depois dessas coisas".
2 Baka te ma ngbü eje ri kpara la, ꞌduwa fü *Nzïla Wazi Me akoro arï esoko ra, ato wazi fere. Fü ra ayia aceka kpï, awu Me te ngbü füh mere kpökpö ka-ye ka miri agbü kpï kpala.
2 Imediatamente me vi tomado pelo Espírito, e diante de mim estava um trono no céu e nele estava assentado alguém.
3 Fü gbügbüra na angbü eci aci gbele gbele, baka ra. Fü sü alofo ede mere kpökpö kaka la ngbaji bane, da eci aci baka tere, te ngbü elofo sü me-ye.
3 Aquele que estava assentado era de aspecto semelhante a jaspe e sardônio. Um arco-íris, parecendo uma esmeralda, circundava o trono,
4 Fü wü mere *kovo teke biri de füh ye bala (24), ado angbü füh nda-wü kpökpö ka miri, ede mere kpökpö ka Me la, kerekere gbaa. Wüh to ꞌburu züka ngbeꞌde bu bongo te wü, de wü *madudu gbü nzö wü, te wüh reke gbü *diki-se, teka asere, gü ba, wüh za esaka wü vügü ka-wü eyi.
4 ao redor do qual estavam outros vinte e quatro tronos, e assentados neles havia vinte e quatro anciãos. Eles estavam vestidos de branco e tinham na cabeça coroas de ouro.
5 Fü kpökpö ka Me la angbü eci aci baka ülele, kpah de giri wü e, te ngbü ewü gbügbü na, ngbee ngbee ngbee! baka mügbara la. Fü wü lamba lorozi angbü eci engagira kpökpö ka Me la. Wü lamba la ngbü esere ngü, gü ba, wazi Nzïla Wazi Me fa sü, baka e du lorozi.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante dele estavam acesas sete lâmpadas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Fü mere tambasü te nü anü sele sele bala, angbü engagira kpökpö ka Me la, da eci aci baka jia ngu la.
6 Também diante do trono havia algo parecido com um mar de vidro, claro como cristal. No centro, ao redor do trono, havia quatro seres viventes cobertos de olhos, tanto na frente como atrás.
7 Nzö gina malayïka la ngbü baka nda kami. Nzö eꞌbaꞌbasu malayïka baka nda yiti. Nda ebabata malayïka baka nda kpara. Ebabala na la, nzönzö na ngbü baka nzö kpukpu la.
7 O primeiro ser parecia um leão, o segundo parecia um boi, o terceiro tinha rosto como de homem, o quarto parecia uma águia quando em vôo.
8 Mbula wü angbe cögbörö malayïka la ngbü ꞌburu maꞌdiya maꞌdiya. Fü jia ewü angbü eküte ewü bü ꞌdaaa bala, esa wü mbula ewü kpah ꞌburu. Fü ewü angbü ebï ci, egbo nga Me di, biti de ra mini, gü ba,
8 Cada um deles tinha seis asas e era cheio de olhos, tanto ao redor como por baixo das asas. Dia e noite repetem sem cessar: "Santo, santo, santo é o Senhor, o Deus todo-poderoso, que era, que é e que há de vir".
9 Dela ngü de te wü angbe cögbörö malayïka bala la ngbü egbo nga ïrï Me di gbü ci, ecu ngüngü, da ezuru engangagira na.
9 Toda vez que os seres viventes dão glória, honra e graças àquele que está assentado no trono e que vive para todo o sempre,
10 fü ewü angbü egbi wü madudu ka-wü, eo kötö. Fü ewü angbü eyia kpah ꞌburu, etï kötö erï lö Me, angbü ecu ngü Me, da egbo nganga na, gü ba,
10 os vinte e quatro anciãos se prostram diante daquele que está assentado no trono e adoram aquele que vive para todo o sempre. Eles lançam as suas coroas diante do trono, dizem:
11 “Wayi bala, Mere Me, a ngbü egbo nga ïrï mü.
11 "Tu, Senhor e Deus nosso, és digno de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade elas existem e foram criadas".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.