1 Tessalonicenses 3
To Ngü Mürü ka Me bete Gina Ngü (S Sudan) (MUH) vs NAA
1 — ausente —
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas
2 — ausente —
2 e enviar o nosso irmão Timóteo, ministro de Deus no evangelho de Cristo, para fortalecer e animá-los na fé,
3 — ausente —
3 a fim de que ninguém se inquiete com essas tribulações. Porque vocês mesmos sabem que fomos designados para isto.
4 — ausente —
4 Pois, quando ainda estávamos com vocês, predissemos que íamos passar por aflições, o que de fato aconteceu e é do conhecimento de vocês.
5 Dela si-ngü de te ma tima Timoteyo kpaka yi tete na ne, ah dela. Angü ma ngbü efï nga yi efa sü. Ma wu de, anga *Satana fiti yi dene eyi, teka de yi ce ngü ka Me, ka ngü ka kuru la? Te ah bala, amba mere züka tima, te a mere teka amala ngari Me fü yi ne, ah ena angbü kükürü. Fü ra ayia atima Timoteyo tüngü la, teka de ah nü, ah ceka yi, de ah du, ah mala nga yi fere.
5 Foi por isso que, já não me sendo possível continuar esperando, mandei perguntar a respeito da fé que vocês têm, temendo que vocês fossem provados pelo tentador e o nosso trabalho se tornasse inútil.
6 Amba tïtïne, baka te Timoteyo du koro, amala nga yi fü a ne, ma ngbü de mere tadu te ra fa sü. Angü ah gü ba dene, “Yi ngbü fï bü elala gbü nga Miri Yesu. Fü yi angbü ele te-yi de wü bu yi. Kpah bala, yi ngbü da efï nga a efa sü, baka e te kpara ngbü sene kpah efï nga yi ne.”
6 Agora, porém, com o regresso de Timóteo, vindo do meio de vocês, trazendo-nos boas notícias a respeito da fé e do amor que vocês têm, e, ainda, de que sempre guardam grata lembrança de nós, desejando muito nos ver, como, aliás, também nós temos vontade de ver vocês,
7 Ngü ka-yi la ngbü eto wazi fü a, gbü mere cïnga te ngbü kpah emere a de kpakine ne.
7 sim, irmãos, por isso, ficamos animados a respeito de vocês, pela fé que vocês têm, apesar de toda a nossa necessidade e tribulação.
8 Fü maguma a adu agu, teka ngü ka-yi de te a je, ga, “Angü yi zoro lö Miri Yesu eyi de kpa yi ꞌbasu ne.”
8 Porque, agora, vivemos, se vocês estão firmes no Senhor.
9 Wü di enga wüna, ngü de te yi ngbü emere de kpala ne, ah ngbü eto tadu te a efa sü. Teka ngü la, kpara gbo nga ïrï Me tïne eyi cu fa sü de maguma a ꞌburu, teka te a je nga yi de bala.
9 Pois que ação de graças podemos render a Deus no que se refere a vocês, por toda a alegria com que nos regozijamos por causa de vocês, diante do nosso Deus?
10 A ngbü kpah eku gba fü Me teka yi, de ra de biti, da endaꞌba te-a fefe, de ah ü kaje fü a, de a lügü nga a, du koro kpaka yi kpala, teka arï yi de züka rïrï. Angü wü gara du rïrï ka Me ladü, te ma rï yi di la de.
10 Oramos noite e dia, com máximo empenho, para que possamos ir vê-los pessoalmente e suprir o que ainda falta à fé que vocês têm.
11 Dela gba ka-a, te a ngbü eku fü Wö nih Me, kpah fü Miri Yesu, teka de wüh ü kaje fü a, de a du koro kpaka yi kpala.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e Jesus, o nosso Senhor, preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês.
12 Miri Yesu di de yi, da eto wazi fü yi, de yi di ele te-yi di esüka yi, de maguma yi biringbö, kpah baka e te a ngbü ele yi ne. Fü yi ale wü kpara kpah ꞌburu ba e la, anü de ngü la kpa engagira nü.
12 E o Senhor faça com que cresça e aumente o amor de uns para com os outros e para com todos, como também o nosso amor por vocês,
13 Te di bala, ah le de Miri Yesu to wazi fü yi, teka fü yi ace wü *siti ngü ka-yi le ꞌburu, adu angbü emere wü ngü te ngbü ereke gbü jijia. Te ah bala, te gara, gbü sïkpï te Miri Yesu ena adu akoro tete na, de wü *malayïka ka-ye zalü ꞌburu nde, yi ena arü engagira Wö nih Me, de mere tadu, angü yi eyi de züka wü kpara kaka fanü fanü.
13 a fim de que o coração de vocês seja fortalecido em santidade, isento de culpa, na presença de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus, com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.