1 Timóteo 2
To Ngü Mürü ka Me bete Gina Ngü (S Sudan) (MUH) vs ARA
1 Timoteyo, enga ra, dene gina ngü te ma emala fü mü, teka wü *kpara ka Yesu Kurisito. Ah le de wü kpara ka Yesu di eku gba fü Me, da eyi-ta Me teka ngü ka-wü, de ngü ka wü bu wü, da egbo nga ïrï Me. Wüh di eku gba fü Me, teka wü kpara füh kotö ne nde ꞌburu.
1 Antes de tudo, pois, exorto que se use a prática de súplicas, orações, intercessões, ações de graças, em favor de todos os homens,
2 Wüh di kpah eku gba teka wü miri, de angbe cögbörö wü kpara, te ewü ngbü gbü nzö wü kpara füh kotö ne ꞌburu. Dela teka ne de, de wü mere kpara la di eto züka rïrï fü nih, teka de nih ngbü kpa füh kotö akine mba ziii, gbü gu sü, da emere mene wü ngü, de te ngbü ereke gbü jia Me areke ne.
2 em favor dos reis e de todos os que se acham investidos de autoridade, para que vivamos vida tranquila e mansa, com toda piedade e respeito.
3 Nih ku gba teka wü kpara ꞌburu, de Me küwa ewü. Te di bala, gba ka-nih la ena areke gbü jia Me.
3 Isto é bom e aceitável diante de Deus, nosso Salvador,
4 Angü Me ngbü ele de wü kpara ꞌburu je zu ngü ka-ni, teka de ni küwa ewü.
4 o qual deseja que todos os homens sejam salvos e cheguem ao pleno conhecimento da verdade.
5 Gbo nga ïrï Me! Me ka-ye kü ngbee biringbö. Kpara te Me fe teka areke ngü esüka ni de wü kpara, ah kpah biringbö. Engu de Yesu *Kurisito, te wüh bï engu baka nih, kpara füh kotö ne.
5 Porquanto há um só Deus e um só Mediador entre Deus e os homens, Cristo Jesus, homem,
6 Angü Yesu Kurisito to ta te-ye fü kpi, teka aküwa wü kpara füh kotö ne ꞌburu. Ah mere ngü la, gbü züka sïkpï te Me fe me-ye, teka agü tamu ngü fü wü kpara ꞌburu, ga, ni Me, ni ngbü ele de wü kpara ꞌburu küwa aküwa.
6 o qual a si mesmo se deu em resgate por todos: testemunho que se deve prestar em tempos oportunos.
7 Ma su wu de. Dela si-ngü de te Me fe ra tete, o *mürü tima ka-ye ne, de ma di emala ngü ka-ni, Me, la fü wü *ganzi kpara gbü gara wü sü nengete, teka de wüh to maguma wü fü Me.
7 Para isto fui designado pregador e apóstolo (afirmo a verdade, não minto), mestre dos gentios na fé e na verdade.
8 Eꞌbaꞌbasu ngü te mü ena amala fü wü kpara ka-mü, gü ba, te yi biti te-yi teka aku gba fü Me la, ma ele de kpara te ena atï engagira nü fü yi, ah di de züka kpara, te o maguma ye teka amere ngü ka Me. Ah ti ngü guvu ye kpah de, engu mere e angbü mürü yïkï kpah de.
8 Quero, portanto, que os varões orem em todo lugar, levantando mãos santas, sem ira e sem animosidade.
9 — ausente —
9 Da mesma sorte, que as mulheres, em traje decente, se ataviem com modéstia e bom senso, não com cabeleira frisada e com ouro, ou pérolas, ou vestuário dispendioso,
10 — ausente —
10 porém com boas obras (como é próprio às mulheres que professam ser piedosas).
11 Kpah bala, würüse di enga esa ri wü kovo anga.
11 A mulher aprenda em silêncio, com toda a submissão.
12 Ma le de würüse to rïrï fü komoko de. Kötï mere e ara gbü nzö würüse ne kpah de. Komoko di eto rïrï ekötï me-ye, fü würüse angbü eje.
12 E não permito que a mulher ensine, nem exerça autoridade de homem; esteja, porém, em silêncio.
13 Gina kpara ta te Me o fi engu, neh da? Ah de komoko de? Angü Me du mere *Awa tïne sidi, fütanga *Adama.
13 Porque, primeiro, foi formado Adão, depois, Eva.
14 Gina kpara ta te *Satana fiti engu, neh da? Ah de würüse de? Angü Awa je ngü ka Satana, fü engu ayia amere *siti ngü, te Me le de.
14 E Adão não foi iludido, mas a mulher, sendo enganada, caiu em transgressão.
15 Te di bala ne, wü würüse ena aküwa kpah fï aküwa, teka ngü ka Yesu Kurisito, te würüse bï engu me-ye ne. Te ah bala, Me ena aküwa wü würüse, te ewü to maguma wü fefe, da ele ngü kaka-na, kpah da emere wü ngü te tï atï gbü jijia na ne.
15 Todavia, será preservada através de sua missão de mãe, se ela permanecer em fé, e amor, e santificação, com bom senso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.