Apocalipse 5

GAE MATAIWA (MTI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Sira ne yauna, me kin seya meuma egave yan wakene gigirum paniyawa naniyutanwa egave wakene. Gigirum paniyawa gamben gamben gigirum tene sira tobot batamnewa 7 gumbe tobodne.
1 Vi, na mão direita daquele que estava sentado no trono, um livro escrito por dentro e por fora, de todo selado com sete selos.
2 Sira ne aneya yusipama yauna. Me noiwa kokavit umum wag gigivi, “Tobot batamiyawa togomiyag gigirum paniyawa wataptan oya oraiwa bira?”
2 Vi, também, um anjo forte, que proclamava em grande voz: Quem é digno de abrir o livro e de lhe desatar os selos?
3 Megara kwimin danave, piyu egave, piyu ankwatave bira da oma den ane gigirum paniyawa watab danawa yaupe.
3 Ora, nem no céu, nem sobre a terra, nem debaixo da terra, ninguém podia abrir o livro, nem mesmo olhar para ele;
4 Ne it wansin wana. Kuiyawa bira da oraiwa ne den yauna gigirum paniyawa watab danawa oma ane basiyag yaupe.
4 e eu chorava muito, porque ninguém foi achado digno de abrir o livro, nem mesmo de olhar para ele.
5 Meve koukawa igiyawa desirom gunap wane, “Den it wa. Yawa. Mae raion me Dam Juda danave onnewa, sira Devid taiwa meuma, me aune. Me oma ane gigirum paniyawa watappe sira tobot batamiyawa 7 watappe.”
5 Todavia, um dos anciãos me disse: Não chores; eis que o Leão da tribo de Judá, a Raiz de Davi, venceu para abrir o livro e os seus sete selos.
6 Sira ne Sip Usiwa yauna. Me wait toen guriyawa mina yaveni. Me kin seya meuma—me apa vinemewa 4 wakeya—ge koukawa igiyawa yapowo wakene. Me kuiyawa donawa gegeraimusiawa 7 ge yangawa 7 gaibu. Mu God Guwawa 7 mu piyu egave at undag tene aig onamiyawa.
6 Então, vi, no meio do trono e dos quatro seres viventes e entre os anciãos, de pé, um Cordeiro como tendo sido morto. Ele tinha sete chifres, bem como sete olhos, que são os sete Espíritos de Deus enviados por toda a terra.
7 Sip Usiwa me kin seya meuma egave yan wakenewa on gigirum paniyawa naniyutanwa gumbe aune.
7 Veio, pois, e tomou o livro da mão direita daquele que estava sentado no trono;
8 Me gigirum paniyawa aunewa, vinemewa 4 ge koukawa igiyawa 24 Sip Usiwa namive aigeg konuwa yuya. Mu desirom desirom bererin kae aap gaibu, sira kabum gooru gumbe wariyawa gaibu. Me danave yoma otawa noidauwane. Me iyakaisi igiyawa nun mumawa.
8 e, quando tomou o livro, os quatro seres viventes e os vinte e quatro anciãos prostraram-se diante do Cordeiro, tendo cada um deles uma harpa e taças de ouro cheias de incenso, que são as orações dos santos,
9 Mu bererin mataiwa tog veme,
9 e entoavam novo cântico, dizendo: Digno és de tomar o livro e de abrir-lhe os selos, porque foste morto e com o teu sangue compraste para Deus os que procedem de toda tribo, língua, povo e nação
10 Ge iyayapan mame kin toimuwawa ge pirisi waramana, God numawa nauwawa atan oya.
10 e para o nosso Deus os constituíste reino e sacerdotes; e reinarão sobre a terra.
11 Sira ne yauna. Aneya obiren nouwa anona, mu kin seya meuma ge vinemewa ge koukawa igiyawa birorot wakeya. Mu tobot mumawa 10,000 egave egave, 1,000 egave egave.
11 Vi e ouvi uma voz de muitos anjos ao redor do trono, dos seres viventes e dos anciãos, cujo número era de milhões de milhões e milhares de milhares,
12 Mu nouwa kokavit veme,
12 proclamando em grande voz: Digno é o Cordeiro que foi morto de receber o poder, e riqueza, e sabedoria, e força, e honra, e glória, e louvor.
13 Sira kwiminau, piyuwau, piyu ankwatave ge poeman egave me wadnewa undag, sira dividivi undag poeman danave, mu bererin toeme ne anona,
13 Então, ouvi que toda criatura que há no céu e sobre a terra, debaixo da terra e sobre o mar, e tudo o que neles há, estava dizendo: Àquele que está sentado no trono e ao Cordeiro, seja o louvor, e a honra, e a glória, e o domínio pelos séculos dos séculos.
14 Vinemewa 4 waya, “Amen.” Sira koukawa igiyawa aigag konuwa yuweg waiyaya.
14 E os quatro seres viventes respondiam: Amém! Também os anciãos prostraram-se e adoraram.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.