Apocalipse 15

GAE MATAIWA (MTI) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ne yauna. Kwiminau kokawa ge anopipanum irawa da yauna. Aneya 7 kukaeba oieba 7 yumnasiya. Kuiyawa kukaeba oieba 7 gumbo God danapiri meuma wapukiyape onanape.
1 Vi no céu ainda outro sinal, grande e admirável: sete anjos, que tinham as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 Ne yauna. Iyam bidwak anewa poeman mina geyu geyu aivi. Iyayapan poeman visive yokeg God munnewa kae aap yumnasiya. Mu mae yusiatatuwa, me irawa wariyawa ge iviwa basiyayawa gumbe mut ag garawa auya.
2 E vi como que um mar de vidro misturado com fogo; e os que tinham vencido a besta e a sua imagem e o número do seu nome estavam em pé junto ao mar de vidro, e tinham harpas de Deus.
3 Mu Mosisi bererin meuma ge Sip Usiwa bererin meuma toya. Mosisi me God nauwawa aivi abnawa.
3 E cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, ó Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei dos séculos.
4 Ayapan, bira ge gungap den a ape?
4 Quem não te temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Pois só tu és santo; por isso todas as nações virão e se prostrarão diante de ti, porque os teus juízos são manifestos.
5 Mame ivi ne yauna. Temporu kwiminauwa metabenako me taibe watanwa oya. Me watabne wakene, yauna.
5 Depois disto olhei, e abriu-se o santuário do tabernáculo do testemunho no céu;
6 Aneya 7 mu kukaeba 7 aug temporu dauwak onamiya. Mu wape esine geyu geyu aiviwa eniya, sira mu gooru wapeyawa togowa birorot paniya.
6 e saíram do santuário os sete anjos que tinham as sete pragas, vestidos de linho puro e resplandecente, e cingidos, à altura do peito com cintos de ouro.
7 Mae vinemewa 4 danave desirom me kabum gooru gumbe wariyawa 7 aneya 7 munne. God evedni wakeigimpe. Me danapiri meuma kabum egamne noidauwane.
7 Um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira do Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Temporu aup dauwak umne. Aup me God eyawa ge yusiwa meuma gumbe dauwane. Aneya 7 mu kukaeba 7 nau wapukiyape onanape. Ivi iyayapan temporu danave oma ane unikpe.
8 E o santuário se encheu de fumaça pela glória de Deus e pelo seu poder; e ninguém podia entrar no santuário, enquanto não se consumassem as sete pragas dos sete anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.