Salmos 92

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ikiavɨra Itir God, nɨ Godɨn Bar Pɨn Itim,
1 Bom é render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 Nɨ nan apangkuvir araziba, kɨ mɨzarazibar dar gun mɨkɨmam.
2 anunciar de manhã a tua misericórdia e, durante as noites, a tua fidelidade,
3 Kɨ gita ko kulele ko boam mɨsoghtɨ da ararer aghuim damu
3 com instrumentos de dez cordas, com saltério e com a solenidade da harpa.
4 Kɨ nɨn ingangarir aghuim gɨnɨghnɨgha ighiam gamua bar akongezɨ,
4 Pois me alegraste, Senhor , com os teus feitos; exultarei nas obras das tuas mãos.
5 O Ikiavɨra Itir God, nɨn nɨghnɨzim bar ekevezɨ,
5 Quão grandes, Senhor , são as tuas obras! Os teus pensamentos, que profundos!
6 Gumazir nɨghnɨzir aghuiba puvatɨgha onganiziba,
6 O inepto não compreende, e o estulto não percebe isto:
7 Gumazir kuraba dadabar mɨn zuamɨram otivam.
7 ainda que os ímpios brotam como a erva, e florescem todos os que praticam a iniquidade, nada obstante, serão destruídos para sempre;
8 Kamaghɨn, Ikiavɨra Itir God,
8 tu, porém, Senhor , és o Altíssimo eternamente.
9 E fo, gumazir nɨn apanimɨn itiba me arɨmɨghiregham.
9 Eis que os teus inimigos, Senhor , eis que os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os que praticam a iniquidade.
10 Nɨ na amɨsevegha gavgavir ekiam na ganɨngizɨ, kɨ bar akonge.
10 Porém tu exaltas o meu poder como o do boi selvagem; derramas sobre mim o óleo fresco.
11 Kɨ uan apanibar gari me ikuvigha gɨfa,
11 Os meus olhos veem com alegria os inimigos que me espreitam, e os meus ouvidos se satisfazem em ouvir dos malfeitores que contra mim se levantam.
12 Gumazir Godɨn damazimɨn deraziba, me deragh otivigham.
12 O justo florescerá como a palmeira, crescerá como o cedro no Líbano.
13 Me mati, temer me Ikiavɨra Itir Godɨn Dɨpenimɨn oparigha gɨvaziba.
13 Plantados na Casa do Senhor , florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Da ghurizir dughiamɨn, dar dagheba ikiavɨra iti.
14 Na velhice darão ainda frutos, serão cheios de seiva e de verdor,
15 Da kamagh amua gumazamizibav gɨa ghaze,
15 para anunciar que o Senhor é reto. Ele é a minha rocha, e nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.