Salmos 67

Godɨn Eghaghanim: Akar Gavgavir Dɨkɨrɨzir Ghurim ko Igiam (MSY2020) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 God, e kamaghɨn nɨn azai, nɨ deraghvɨra e damuva en apangkuv.
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 Eghtɨ nguazimɨn gumazamiziba ganigh nɨn arazibagh fogham.
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 O God, nan ifongiam, gumazamiziba bar nɨ gifuegh nɨn ziam fɨ.
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 Nɨ guizbangɨra gumazamizibar araziba tuisɨgha, tuavir aghuim men akazɨ, me nɨn ifongiamɨn gɨrara zui.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 O God, nan ifongiam, gumazamiziba bar nɨ gifuegh nɨn ziam fɨ.
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 God, nɨ en God,
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 Bar guizbangɨra, God deragha e gami.
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.